英語のアルファベットは26文字あり、「A」「I」はそれ自体が単語にもなっている文字です。 しかし、上記のように、もう一つの文字であるアンパサンド(& )も、現在の26文字の中に含まれていた時期があります。 そして、驚くべきことに、「アンパサンド」という言葉は、おそらくこの記号が含まれることによる副産物です。
上の写真は、ここで全文が読める 1863 年の「The Dixie Primer, For The Little Folks」という本からのものです。 注目すべきは、アルファベットの中で、Zのすぐ隣にあるアンパサンドが、全セットの最後に含まれていることだ。
アンパサンドは言語の他の部分とともに発展し、1 世紀にさかのぼります。ローマ人はときどき、「E」と「T」という文字を組み合わせて、「および」という意味の単語を表す同様の記号にしました。 この記号は古英語のアルファベットに含まれ、中世まで使用された。 古英語が捨てられ、現在親しまれている現代英語になったとき、アンパサンドは「アルファベットの一員」としての地位をある程度維持し、1800 年代半ばまで、一部の地域や方言ではアンパサンドを含むことが選択されました。 & の記号は、単に「and」と呼ばれ、アルファベットの暗唱を厄介なものにしていました。 Dictionary.com によると、”X Y Z and” と言うのは奇妙なことでした (現在もそうです)。 だから、彼らはそうしなかったのです。 その代わりに、私たちの辞書は別の言い方を開発しました。 「X, Y, Z, and by itself, ‘and'” – しかし、”by itself” と言う代わりに、ラテン語の per se という表現が好まれるようになったのです。 その結果 「
なぜアルファベットにアンパサンドが含まれなくなったのかは誰にもわかりませんが、私たちが最もよく知っている ABC の歌、つまり、「きらきら星」と同じ曲調の歌 (モーツァルトの Ah vous dirai-je, Maman から借用) に原因がある可能性が高いでしょう。 この歌は1835年に著作権が認められましたが、ちょうどその頃、アンパサンドが他のABCの文字と一緒に使われなくなり始めていました。
アーカイブスより。 1400年代に書かれたと思われる240ページの本で、見たこともない、今のところ解釈もされていない「アルファベット」が使われている「ヴォイニッチ手稿」の物語「ミステリー・トーム」。 この本が何について書かれたものなのか、私たちにはわかりません。
関連記事。 “レター・パーフェクト
関連:『Letter Perfect: The Marvelous History of Our Alphabet From A to Z』(デイヴィッド・サックス著)。 18件のレビュー、平均4.5つ星。 Kindleで購入可能です。