イザック・ディネセンは1885年4月17日、デンマーク北部の田園地帯にカレン・クリステンツェ・ディネセンとして誕生した。 彼女は、デンマークの貴族と漠然とつながっていた両親のもとに生まれた4人の子供のうちの2番目だった。 10歳の時に父親が自殺するまで、幸せな子供時代を過ごした。 自殺の原因は梅毒だったらしい。 この悲劇はディネセンに大きな影響を与えた。
ディネッセンは以前から書くことに興味があり、22歳のときに「オシオラ」という名前でいくつかの短編小説を発表している。
ディネッセンは以前から書くことに興味があり、22歳のときに「オシオラ」という名前で短編小説をいくつか発表しました。 大学卒業後、ディネッセンは2番目のいとこであるスウェーデン人のハンス・フォン・ブリクセン=フィネッケ男爵の息子と恋に落ちる。 しかし、ハンスが彼女の愛に応えなかったため、ディネッセンはハンスの双子の兄ブロールと結婚することを決意する。 親戚の後押しもあり、ブリクセンとブロールは東アフリカでコーヒー農園を始めることにした。 ブロールが先に現地に向かい、後にディネセンがそこで出会った。 1914年1月14日、二人はモンバサで結婚した。
ブリクセン家の農園は、『アウト・オブ・アフリカ』の舞台であり、ディネセンの他のアフリカ物語『草原の影』(1961年)、『アフリカからの手紙』(1981年)の一部でもある。 当初は700エーカーの土地しかなかったが、後に別の農場を購入し、合計6,000エーカーに拡張した。 ディネセン(当時はブリクセン男爵夫人)は17年間、この農場に留まった。 到着したとき27歳、出発したとき44歳だった。 彼女が見た多くの光景や出会った人々が『アウト・オブ・アフリカ』のページを占めているが、本書は厳密な回顧録や自伝ではない。
アフリカでの最初の大きな悲劇は、1915年、ディネセンが婚外恋愛をしていた夫から梅毒をうつされたときに起こりました。 ディネセンは治療のためにヨーロッパに戻らねばならなかった。 この病気には治療法がなかったが、ヒ素を使った治療で症状はおさまった。
ブリクセン夫妻は、ディネセンがアフリカに帰国した後、1925年まで正式に結婚していたものの、かなりの期間、別居することになります。
ブリクセン夫妻は、ディネセンがアフリカに戻った後、ほとんど別居状態になったが、公式には1925年まで結婚生活を続けた。ディネセン自身も浮気を始め、最も大きな浮気の相手は、『アウト・オブ・アフリカ』に大きく登場する古典的英国貴族、デニス・フィンチ=ハットンだった。 ディネセンは著書の中で、二人が恋人同士であったとは明言していないが、1985年のハリウッド版『アウト・オブ・アフリカ』によって、二人のロマンスは有名になった。 しかし、2度の流産を含め、2人の関係にストレスがなかったわけではありません。
フィンチ=ハットンの死とコーヒー農園の倒産後、ディネセンはデンマークに戻り、彼女が生まれたルングステッドランドという土地に再び移り住みました。 帰国して家族と暮らすようになってから、ディネセンは本格的に執筆活動を開始した。 ヘブライ語で「笑う者」を意味する「イサック」というペンネームを採用した。 そして、デンマーク語よりも広く読まれている英語で書くことにした。 最初の作品集は1934年に出版された「7つのゴシック物語」である。 この作品は、ディネッセンの新しい名前での評価を確立し、アメリカでもイギリスでも好評を博した。 1935年と1936年にディネセンは『アウト・オブ・アフリカ』を書き、1937年にイギリスで、1938年にアメリカで初めて出版された。 この作品はすぐに成功を収めた。 その後、1942年にWinter Tales、1957年にLast Tales、1961年にShadows in the Grassを出版している。
イザック・ディネセンは、アラビアンナイトの語り手であるシェルザーデのような語り手になることを切望していました。
イザック・ディネッセンは、アラビアンナイトの語り手シェルザーデの伝統にのっとった語り手になることを切望していた。 ディネセンがストーリーテラーになりたかったことは、『アウト・オブ・アフリカ』を読めば一目瞭然である。 この本は一見回顧録のように見えるが、ディネセンの人生の年表としてではなく、一連の逸話としてアレンジされている。 本書は回顧録でも自伝でも小説でもないため、ジャンルにきちんと分類されることを拒んでいる。 スーザン・ラスナーのような批評家の中には、ディネッセンが文章を構造的に曖昧にしたのは、彼女が描写した植民地政府に対する意図的かつ破壊的なコメントであるとみなす者もいる。 また、『アフリカの外へ』は、驚くべき物語を逸話的に語りたいというディネセンの欲求を満たしている、と指摘する者もいる。 ロバート・ラングバウムは、本書がディネセンが賞賛した古典悲劇のように5部構成になっていることを指摘している。 最初の4部ではアフリカが牧歌的な楽園として描かれ、最後の5部では悲劇的になり、アフリカが “失われた楽園 “として描かれているのである。 全体として、ディネセンの作品に対する最も多いコメントは、その豊かで叙情的な文体に関するものである。 トルーマン・カポーティは『アウト・オブ・アフリカ』を「20世紀で最も美しい本の一つ」と評したが、その細部の美しさゆえである。