エホシャファトとは何者か、なぜジャンプしているのか?

「飛び跳ねるエホシャファト!」という表現は、どこから来たのでしょうか? という質問を読者の方が書いてくださったので、それを考えてみたところ、素敵な時間が過ごせました。 エホシャファトの名前がどうしてこのように使われるようになったのか、なぜ彼がジャンプしているのかは、誰もよく分かりませんが、いくつかの興味深い可能性があります。

この穏やかな誓いは、1866 年の小説に初めて登場し、カウボーイ兼森林警備隊員が、馬 (とその美しい乗り手) がどれだけ遠くにジャンプしたかという驚きと称賛を伝えるために使用しました。 “By the jumpin’ Geehosofat, what a gurl she air sure enuf!” と。 これは後に、バグス・バニーの敵である漫画のカウボーイ、ヨセミテ・サムの口癖になりました。

Jumpin’ Jehoshaphat! (そして、単なる Jehoshaphat!) は、19 世紀の米国で、不敬な言葉や冒涜的な言葉を無害な言葉に置き換えた疑似誓詞である「ミンデッド ウーズ」が流行したときに生まれました。 この「誓い」とは名ばかりの言葉は、非常に詩的であった。 韻を踏んだり(holy moly!)、叙述語を使ったり(jumpin’ Jupiter!)、言うのが楽しかったり(gee willikers!)するのだ。 Jumpin’ Jehoshaphat はそれに倣っています。

問題の Jehoshaphat は、聖書のユダの王です。

問題のエホシャファトは、聖書のユダの王です。彼は静止していることで最もよく知られているので、「ジャンプする」と呼ぶのは奇妙に思えるかもしれません。 第二歴代誌では、ユダが侵略の危機にさらされ、エホシャファトとその民は神に助けを求めて祈ります。 主は彼らに「戦いはあなたがたのものではなく、神のものである。 ユダの民は勝利する。 堅実なエホシャファトが飛び跳ね始めるとは思わないかもしれないので、「エホシャファト王が飛び跳ね始めたように驚いた!」

しかし、別の見方をすれば、エホシャファトと飛び跳ねは密接に関連しています。 王は、兵士たちが敵に向かって行進するときに、神を賛美するために歌う者を任命します。 聖書では跳躍は喜びと神への賛美に関連しているので、そのような祈りは跳躍と踊りを含んでいたかもしれません。 ソロモンの歌では、愛する人は「山の上を跳び、丘を越えて」(2:8)やってくる。ダビデは跳躍の比喩を使って、自分の成功を神に認めてもらう。 「私の神によって、私は壁を飛び越えることができる」(詩篇18:29)。 また、キリスト・イエスは弟子たちに、もし世から呪われても、「天には大きな報いがある」ので、「喜び……跳びはねる」べきだと教えている(ルカ6:23)。

気になるモニター記事をメールで受け取る

サインアップすることで、プライバシー ポリシーに同意したことになります。

この表現の最もありそうな起源を選ぶとしたら、19 世紀のアメリカ人が穏やかな誓いのためにさまざまな言葉を試していたこと、そして、jumpin’ Jehoshaphat!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です