彼は世界最大の劇作家の一人ですが、私たちはいつもシェイクスピアに力を与える女性キャラクターを期待しているわけではありません。 実際、彼の作品への愛にもかかわらず、私たちはしばしば彼らの多くを守るのに苦労しています。 例えば、『じゃじゃ馬ならし』のケイトは、劇の冒頭ではとても強いのですが、終盤では従順になってしまいます。
シェイクスピアで、演じるべき、あるいは偶像化すべき強いキャラクターを探すとき、いつも最初に思い浮かぶのは、ハムレットやリチャード2世です。 多くの女性は、オフィーリアよりもハムレットを、クレシダよりもプロスペローを演じたいと思うでしょう。 しかし、シェイクスピアに登場する女性たちが全くダメというわけではありません。
オーディションのためでも、ただ楽しむためでも、女性向けの素晴らしいシェイクスピアの独白を8つ紹介します:
シェイクスピアの素晴らしい女性の独白を考えようとすると、最もよく頭に浮かぶのがこのものでしょう。 レディ・Mは、シェイクスピア作品の中で最も象徴的な女性キャラクターの一つとなっています。 彼女は無邪気とは程遠く、このシーンでは彼女に同情せずにはいられない。
Yet here’s a spot.
Out, damn spot!out, I say.-One: two: why,
then, ‘t is time to do’t.-Hell is murky.-Fie, my
lord, fie!a soldier, and afeard?
そして、このような災難に見舞われた場合、その原因を究明する必要があります。
このような場合、は、との間に、との間に、との間に、
との間に、
の間に、
の間に、
の間に、
の間に、
があることを意味し、
この
があることは、その
があることを意味する。
手を洗い、寝巻きを着て、そんなに
青ざめないでください。
もう一度言いますが、バンコは埋葬され、
墓から出てくることはできません。
オフィーリアの故障『ハムレット』第4幕第5場
より有名なシーンを抜きにすると、これはシェイクスピアの作品の中で女性が故障する最大の例の一つであると言えるでしょう。 このシーンで立派なのは、とても「ざまあみろ」という感じではないことです。 このシーンは、恋愛の失敗が引き金になったわけではありません。 確かにハムレットはこの時点まで劇中ずっとオフィーリアを翻弄し、「尼僧院に行け」とも言いましたが、彼女は父親という最も近い味方を失ったとき、ついに決裂するのです。
デンマークの美しい威厳はどこにあるのでしょう?
あなたの本当の愛をどうやって知ることができましょう?
He is dead and gone, lady,
He is dead and gone;
At his head a grass-green turf,
At his he he he heels a stone.
Pray you, mark.
White his shroud as the mountain snow, –
Larded with sweet flowers
which bewept to the grave did go
With true-love shower.
Well, God ‘llild you!
そのフクロウはパン屋の娘だったそうです。
このように、”汝 “は “汝 “を “汝 “と呼ぶのです。
明日は聖バレンタインの日、
朝早く、
そして私はあなたの窓際のメイド、
あなたのバレンタインになるために、
。
そして、彼は立ち上がり、服を着て、
そして部屋のドアを開け、
メイドを入れ、メイドは出て行った
もう二度と去ることはなかった。
Gis and Saint Charityに誓い、
そして恥辱に耐え、
若者はその気になればするもので、
コックで、彼らが悪いのである。
そしてそしてそしてそしてそしてそしてそしてそしてそしてそしてそして<br>そして
そして
その結果、
そして
その結果、<p>
その結果はどうなりましたか?
そして、このような弊順を岑っているのは、徭蛍が徭蛍の恬り笥を恬っているからです。
ベアトリスが騙される『Much Ado About Nothing』第3幕第1場
短い独白ですが、このリストから外せなかったのはベアトリスです。 彼女はシェイクスピアが生み出した、最も気性が激しく、かつ立派な女性キャラクターの一人です。 また、”It is so, indeed, he is no less than a stuffed man: but for the stuffing – well, we are all mortal.” など、おかしな一言をたくさん残しています。
私の耳にはどんな火が灯っているのだろう。
そして
そして
そして
その背中に栄光は宿らないのである。
そして、ベネディック、愛しなさい。私はあなたに報いる。
私の荒ぶる心をあなたの愛の手に手なずけよう。
あなたが愛するならば、私の親切はあなたを駆り立てるだろう。
私たちの愛を神聖なバンドで結ぶために。
他の人はあなたがふさわしいと言うが、私は
報告よりもそれを信じている。
キャサリン「じゃじゃ馬ならし」第5幕第2場
シェイクスピアの強い女性の独白の中で最も力を与えるものではありませんが、これはかなり悪名高くよく書かれたものだと思います。 そう、このモノローグは、最初はベアトリーチェよりも口が達者だったこのキャラクターが、どうしてこんなことになったのかを理解するために、かなりの分析が必要ですが、それでも一読の価値はあります。
その脅迫的な不親切な眉を解き、
その目から軽蔑的な視線を放ち、
あなたの主、あなたの王、あなたの総督を傷つけないようにしましょう。
それは、霜が草原を侵すようにあなたの美を汚し、
つむじ風が美しい芽を揺らすようにあなたの名声を損ない、
いかなる意味でも満足できない。
動く女性は、悩める泉のようで、
濁り、見苦しく、濃く、美しさを失っている;
そうしている間、乾いた、渇いた
誰もその一滴に口をつけようとはしないのである。
あなたの夫はあなたの主であり、あなたの命、あなたの管理人であり、
あなたの頭、あなたの主権者であり、あなたを気にかけるものであり、
あなたの維持のために海や陸での辛い労働に体を捧げ、
嵐の中の夜、寒い中の日を見張って、
あなたが家で暖かく、安全に眠っている間に、
あなたのために。
そして、あなたの手から他の貢ぎ物を要求しない
愛、美しい外観、そして真の服従-
これほど大きな負債にはあまりにも少ない支払いです。
臣下が王子に負うような義務は、
そのような女も夫に負うものです。
そして、彼女が不機嫌で、憤慨し、不機嫌で、彼の誠実な意志に従わないとき、
彼女は何であり、愛する主に対する汚い争いの反逆者
そして無礼な裏切り者ではないですか?
私は、女たちが、平和のために跪くべきところに、戦争を持ちかけ、
あるいは、支配、覇権、統治を求め、
奉仕、愛、服従に縛られていることを残念に思う。
なぜ、私たちの体は柔らかく、弱く、滑らかで、
この世での苦労や悩みに適応しないのか、
でも、柔らかい状態と心は
外面とはよく一致しなければならないのか、
さあ、おいで、前進できない虫よ!
そして、あなたのお腹を覆ってください、ブーツではありませんから、
そして、あなたの手を夫の足の下に置いてください、
その義務のために、もし彼が望むなら、
私の手は準備ができています、それが彼を楽にしますように。
ヘレナの宣言『終わりよければすべてよし』第1幕第3場
この独白は情熱的なだけでなく、役割逆転の好例と言えますね。 吟遊詩人の作品において、女性キャラクターが男性への愛を宣言する長いモノローグを得ることはあまりないのです。 例えば、「Much Ado About Nothing」のベアトリスのような強烈なキャラクターでさえ、ベネディクトにアップステージされることが多い。
ここでのヘレナの独白も劇中かなり早い段階で、彼女のキャラクターを確立するものであった。
ヘレナの独白も劇のごく初期にあり、彼女のキャラクターを確立しています。彼女は自分の地位を強く意識していますが、自分が何を望んでいるかを知っており、それを達成するためなら何でもします。
そして、私は告白します。
ここに膝をついて、天とあなたの前に
あなたの前に、そして天の次に、
あなたの息子を愛しています。
私の友人は貧しかったが正直でした。
私は、どんな形でも彼に従いません。
また、私が彼に値するようになるまで、彼を持つことはありません。
しかし、その砂漠がどのようになるかはわかりません。
私が無駄な愛、希望に対する努力を知っています。
それでも、この捕らえにくい、複雑なふるいの中で
私はまだ愛の水を注ぎ、
それでも失われないために欠けてはいません。
このように、インド人のように、
自分の過ちを信じて、
太陽を崇拝し、
崇拝者を見つめるが、それ以上彼を知ることはないのである。 しかし、もしあなたが、
年老いた名誉が高潔な若者を引き合いに出し、
好意の真の炎の中で、
あなたのディアン
が自分自身であり愛であると願ったことがあるなら、ああ!
あなたのディアン
が愛であり、自分自身であることを望むでしょう。
そして、そのような選択できない
彼女の状態に哀れみを与え、
しかし、彼女が確実に失うことになる場所を貸し、与え、
彼女の検索が意味するものを見つけることを求めず、
しかし、謎のように、彼女が死ぬ場所で甘く生きているのです。
A Rose by Any Other Name, “Romeo and Juliet”, Act 2, Scene 2
確かに陳腐で非常に有名ですが、このリストはジュリエットなしでは完結しないのです。
ロミオよ、ロミオ!汝はなぜロミオなのか?
汝の父親を否定し、汝の名を拒否せよ。
さもなくば、汝は私の愛を誓え。
そうすれば私はもはやキャピュレットではない。
汝の名こそが私の敵だ。
汝自身、モンタギューではないのだが。
モンタギューとは?
このように、ロミオはロミオと呼ばれていなければ、
その肩書きなしでも、その愛すべき完成度を保っていたことでしょう。
『冬物語』第3幕第2場
この劇は、ハーマイオニーのキャラクターと同様に、しばしばひどく見落とされています。 この劇の主な問題は、分類が難しいということです。 コメディだと言う人もいれば、ロマンスだと言う人もいます。
この場面では、夫に浮気を疑われたハーマイオニーが、自分の身を守ることになるのですが、ハーマイオニーと夫との間にある葛藤が、劇の筋を動かしています。
Sir, spare your threats:
The bug that you would fright me with I seek.
To me can life be no commodity:
The crown and comfort of my life, your favor,
I do give lost; for I feel it gone,
but know not how it went.
That’s in my life,
Sir, spare your threats:
Sir, spare your threats:
Sir, spare free.
そして、私の体の最初の実りである喜びは、彼の前から
追放され、感染した人のようになりました。
そして、このように考えています。
私は命を惜しんでいません。
エピローグ『お気に召すまま』第5幕第4場
マクベス夫人の独白と同様に、ロザリンドのこの独白もかなり有名です。 ロザリンドは、シェイクスピアの女性主人公としては、とても人気があります。 彼女は強く、よくしゃべり、劇中では周囲の人々から尊敬されています。 そのため、”淑女をエピローグにするのは流行らない “と指摘するように、淑女が劇を閉じるのは驚きではありません。
このように、「禅の教え」は、「禅の教え」と「禅の教え」を融合させたものであり、「禅の教え」は、「禅の教え」と「禅の教え」を融合させたものであり、「禅の教え」は、「禅の教え」と「禅の教え」を融合させたものである。 このように、「汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝」であります。 そのため、このような「禅の教え」は、「禅の教え」とも呼ばれています。 このように、「汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝」であり、「汝、汝、汝、汝、汝」である。 このように、「汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝、汝」であり、「汝、汝、汝、汝」であり、「汝、汝、汝、汝、」であり、「汝、汝、」であります。