ニグロ・スピリチュアル

ニグロ・スピリチュアル(The Negro Spiritual)。 From Cotton Field to Concert Hall

(The Gospel Truth about the Negro Spiritual, by Randye Jonesより抜粋)

A Brief History

黒人の霊歌とは、奴隷として売られてアメリカに捕えられたアフリカ人により作られた歌です。

長い年月をかけて、奴隷とその子孫は、主人の宗教であるキリスト教を取り入れました。

長年にわたり、奴隷とその子孫は、主人の宗教であるキリスト教を取り入れ、それを奴隷の抑圧に対処する深い個人的な方法として再形成したのです。

私の人々は、創世記から黙示録まで、神の信仰者を主役とした物語を語りました。 彼らは園のアダムとエバについて、モーセと紅海について知っていました。 ヘブライ人の子供たちやエリコの戦いでヨシュアのことを歌った。 彼らはマリア、イエス、神、そして悪魔について話すことができた。 長い間立っていれば、盲人が見たこと、神が水を騒がせたこと、エゼキエルが車輪を見たこと、イエスが十字架につけられて死からよみがえったことを歌ったのを聞くことができるだろう。 聖書が読めない奴隷は、聞いた聖書の物語を暗記して歌に訳したのです1

歌は、主人に知られることなく互いにコミュニケーションをとるためにも使われたのです。 特に、奴隷が束縛から逃れ、地下鉄道を通じて自由を求めることを計画していた場合はそうでした。

歌は即興的に作られ、人から人へと口伝で伝えられました。

フォークソングは即興で作られ、人から人へと歌い継がれていった。 しかし、奴隷の祖先の口承によるものであり、また奴隷が読み書きを学ぶことを禁じていたため、実際の歌の数は不明である。 最もよく知られたスピリチュアルソングには、次のようなものがある。 Sometimes I Feel Like a Motherless Child”, “Nobody Knows The Trouble I’ve Seen”, “Steal Away”, “Swing Low, Sweet Chariot”, “Go Down, Moses”, “He’s Got the Whole World in His Hand”, “Every Time I Feel the Spirit”, “Let Us Break Bread Together on Our Knees”, “Wade in the Water… “です。「

1863年に奴隷解放宣言に署名し、南北戦争が終結し、1865年に正式に奴隷制を廃止する憲法修正第13条が批准されると、ほとんどの元奴隷は捕虜時代の音楽と距離を置くようになりました。 精神的なものは、奴隷の物語の中で言及されるか、聞いた歌を記譜しようとした白人のわずかな歴史的証言に追いやられる運命にあるように思われた。 これらの記述のうち最も重要なものは、Thomas Wentworth HigginsonのArmy Life in a Black Regimentと、1867年に出版されたSlave Songs of the United Statesに見られるもので、彼は北軍の黒人が歌うのを聞いた奴隷歌について述べている。 Slave Songs』の序文で、編者のWilliam Francis Allenは、彼らが聞いた霊歌を記録することの難しさを述べています:

The best that we can do, however, with paper and types, or even with voices, will convey but a faint shadow of the original.私たちができることは、たとえ紙やタイプ、あるいは声でも、元の霊歌のかすかな影を伝えることだけです。 また、「李登輝友の会」は、「李登輝友の会」の会員である「李登輝友の会」の会員である「李登輝友の会」の会員である「李登輝友の会」の会員である「李登輝友の会」の会員である「李登輝友の会」の会員である。 特に、”I can’t stay behind, my Lord” (No. 8) や “Turn, sinner, turn O!” のような複雑なシャウトでは、何人かが一緒に歌うことの効果を伝えることは絶望的だ。 (第48番)のような複雑なシャウトは特に効果的である。 主役の歌い手は各節の言葉をしばしば即興で歌い始め、彼を「ベース」と呼ぶ他の歌い手はリフレインを歌い、言葉がなじんでいればソロに参加することもある。 フィスク・ジュビリー・シンガーズは、それまで黒人民謡を聞いたことがなかったアメリカ各地に霊歌を伝えただけでなく、1870年代のヨーロッパ遠征では、音楽的訓練を受けたコーラス隊が王族の前で演奏した。 フィスク・ジュビリー・シンガーズの成功は、他のブラック・カレッジにもツアー・グループを結成させるきっかけとなった。 プロの「ジュビリーシンガー」も世界各地でツアーを行い、成功を収めた。

Group photograph of Fisk Jubilee Singers – Source: Fisk Jubilee Singers:

国立音楽院で学んでいた頃、歌手であり作曲家でもあるハリー・T・バーレイは、チェコの作曲家アントニン・ドヴォルザークに影響を受けていたのでした。 ドヴォルザークは1892年、音楽院の新しい院長としてアメリカを訪れ、アメリカ人に自国の音楽を発展させることを奨励した。 ドヴォルザークはバーレイとの接触で精神的なものを知り、後に次のようにコメントしている:

.

…真の国民音楽のインスピレーションは、黒人のメロディーやインドの聖歌から得られるかもしれない。 私は、いわゆるプランテーション・ソングが、海の向こうで発見された最も印象的で魅力的なメロディであるという事実によって、この考えを持つようになったのですが、このことは、ほとんどのアメリカ人が、しばしば無意識ではあるものの認識しているようだという観察によって、大きく導かれました。 . . . その中で最も強力で最も美しいのは、私の評価では、いわゆるプランテーション・メロディと奴隷の歌の一部であり、そのすべてが珍しく微妙なハーモニーによって際立っている。

1916年、バーレイは声楽とピアノのために「深い河」という曲を書いた。

「Deep River」をはじめとするスピリチュアルな設定は、白人・黒人を問わず、コンサート出演者やレコーディング・アーティストに大人気となった。

「Deep River」をはじめとするスピリチュアルな曲は、黒人や白人を問わず、コンサートやレコーディングで大人気となりました。 ローランド・ヘイズやマリアン・アンダーソンのような音楽家は、これらの曲をレパートリーの一部にしました。 ポール・ロベソンは、1925年にニューヨークのグリニッジ・ビレッジ・シアターで、黒人霊歌と作品集からなるソロ・ボーカル・リサイタルを開いた最初の人物とされている。

Two Pioneers of the Negro Spiritual art song – Photograph of Baritone and composer H.T. Burleigh (left), tenor and composer Roland Hayes, with Jennie A.

長年にわたり、作曲家は特にコンサートステージでの演奏のために、ニグロ・スピリチュアルの設定を数多く発表してきました。また、Leontyne Price、Jessye Norman、Kathleen Battle、Simon Estesなどの歌手は、それらを商業リリース用に録音し、成功を収めています。 ホール・ジョンソンが1925年9月にホール・ジョンソン黒人合唱団を始めたのは、「アメリカの黒人奴隷が250年にわたる絶え間ない練習の中で、プレッシャーの中で自己開発し、先天的なリズム感覚とドラマ性を備えて(さらに新しい宗教も備えて)、音楽の世界で唯一、そして今もなおユニークな芸術形態を創造、伝播、啓発してきたことを示したい」と思ったからです。「1930年代から1950年代にかけての彼の成功は、カナダ生まれのロバート・ナサニエル・デット、ウィリアム・リーバイ・ドーソン、アンディーン・スミス・ムーア、エヴァ・ジェシー、ウェンデル・ウォラム、ジェスター・ハーストン、ローランド・カーター、アンドレ・トーマス、モーゼス・ホーガン、その他多くの合唱作曲家が、音楽素材として霊魂を用いたことに続きました。 また、1950年代から60年代にかけての公民権運動の時代には、スピリチュアルな音楽はデモ参加者の精神を高めるという大きな役割を果たしました。 この曲は、アフリカ系アメリカ人に平等な権利を与えない法律や政策に反対するデモを行う人たちを鼓舞する役割を果たした。

Composer and choral director Hall Johnson

これらの芸術曲は、ボーカリストと伴奏者の両方に技術力と音楽性を発揮するよう挑戦しています。

確かに、この音楽は質素な経路で私たちに伝えられましたが、その源はあらゆる偉大な芸術のもので、人生の完全な実現に対する抑えがたい、神々しいまでの切望なのです。 この音楽は、あらゆる感情の陰影を、どの方向にもこぼれることなく横断している。 その最も悲劇的な発言には悲観論がなく、その最も明るく輝かしい瞬間は軽薄さとは無縁である。 その最も暗い表現には常に希望があり、その最も陽気な手段には常に注意喚起がある。 笑うことをまだ忘れていない囚われの民の心の叫びから生まれたこの音楽は、驚くほど幅広いムードをカバーしている。

コンサートであれ、会衆歌であれ、あるいは自分自身のために歌うのであれ、霊歌は、それを創った男女の魂から、このように力強い歌が立ち上らざるを得なかった理由を理解して歌われなければならない。

ソプラノのルビー・エルジーは、スピリチュアルの歌い方を次のように表現しています。「神の精神なしにスピリチュアルを歌おうとする歌手は、小石を植えて百合に育つことを期待する人のようなものだ。”6

音楽

霊歌は3つの基本的なカテゴリーに分類される。

  • Call and Response – 「リーダー」が行を始め、それに合唱の応答が続く。 しばしば速いテンポで歌われる(”Ain’t That Good News”, “Swing Low, Sweet Chariot”, “Go Down, Moses” )
  • Slow and melodic – 持続的で表情豊かなフレージング、一般的に遅いテンポの歌(”Deep River,” Balm in Gilead,” Calvary )
  • Fast and rhythmic – しばしば速く物語る歌、またそのリズムが速い歌(”Swing Low,” “Moses” )
  • This is a unique unique song in a unique song in a unique song in a unique song in the same world, Witness」、「Ev’ry Time I Feel the Spirit」、「Elijah Rock」、「Joshua Fit the Battle of Jericho」)
  • 歌詞は、旧約聖書の人物(ダニエル、モーセ、デビッド)を扱っており、大きな困難を克服しなければならず、奴隷が容易に共感できる人物であった。 新約聖書では、奴隷たちはイエス・キリストを最も身近に感じ、自由を得るまで「持ちこたえる」手助けをしてくれると知っていました。 Although slaves often sang about Heaven, the River Jordan—and the hidden reference to Underground Railroad destination, the Ohio River—was regularly a subject of their songs.

    Since the rhythm—once established—was key to their songs, the singers would add or delete syllables in words to make them fit the song. Pioneers of spiritual art songs often chose to use dialect, the manner slaves pronounced words, in their settings. Some examples are:

    Heaven – Heav’n, Heb’n, Heb’m River Jordan – Riber Jerd’n mourner – mo’ner
    Children – chillun, chil’n, childun my – ma, m’ there – dere
    for – fer Morning – mornin’ more – mo’
    the – de religion – ‘ligion going to – gwine, gon-ter
    Jubilee – Juberlee and – ‘n’, an’ get – git

    Early vocal settings reflected the goals of pioneering composers to retain as much of the “feel” of the original spiritual as was possible. Choral settings were ideally performed a cappella, and solo vocal pieces allowed the use piano accompaniment for support of the singer. They mainly composed in a steady 2/4 or 4/4 meter.

    Over the years, however, compositions have become more tonally and rhythmically complex in both the vocal line and accompaniment. There is less use of dialect. This much more structured approach presents more technical challenges to the performers, but it further erodes their opportunities for expressive interpretation. However, this places greater responsibility upon the performers to be sensitive to the original intent of the music and to communicate that intent to the listener.

    1Velma Maia Thomas. No Man Can Hinder Me: The Journey from Slavery to Emancipation through Song (New York: Crown Publishers, 2001), 14.

    3Antonín Dvořák, “Music in America,” Harper’s 90 (1895): 432.

    5Johnson. Thirty Spirituals: Arranged for Voice and Piano. (New York: G. Schirmer; dist., Milwaukee, WI: Hal Leonard, 1949), .

    • Tweet

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です