東ヨーロッパの系譜における 5 つのレンガの壁を乗り越える方法

Prague

家系図は疾走ではなく旅だと言われますが、そのとおりです。 しかし、中欧や東欧の先祖を辿ろうとする私たちにとって、その旅は、果てしない障害やレンガの壁がある、舗装されていないでこぼこの地面を行くようなものなのです。 東欧のいくつかの国に先祖を持つ者として、私はあなたに言うことができます。 ハードルは実際にあるのです。 しかし、乗り越えられないものではありません。 名前の変更、移住先、言葉の壁などは克服できる。

ご先祖様の名前を見つける

東ヨーロッパの名前は複雑で、実に難しいものです。 一貫した正しいスペルがない可能性もあります。 あるいは、正しい名前を持っていても、インデックスで見つけることができないかもしれません。 また、言語、アクセント、筆跡が不慣れであったり、名前が変わっていたり、ニックネームが使われていたりする場合もあります。 他の地域から来た移民の先祖については、北米の記録で東欧の先祖と呼ばれている名前が、本国ではその人が使っていた名前である可能性もありますし、そうでない可能性もあります。

音声学とアルファベットを考慮する

ポーランド語、チェコ語、スロバキア語、ラテン語、ハンガリー語、ドイツ語、ロシア語など、祖先の母国語が、名前を読み解く際に重要な役割を担います。 ポーランド語、チェコ語、スロバキア語には、英語のアルファベットにはない文字があり、その発音が英語圏の人をつまずかせることがあります。 その結果、名前が正しく転写されず、系図インデックスやデータベースでの検索に支障をきたす可能性があります。 同様に、ポーランド語の ą は ahn と発音されますが、英語ではしばしば a と転写されます。

役に立つ読み物として、「Mutilation: ウィリアム F. ホフマンによる「Mutilation: The Fate of Eastern European Names in America」(PDF でダウンロード可能)です。 この本では、チェコ語、ドイツ語、ポーランド語、スロバキア語、およびロシア語の名前が、英語で翻訳または発音されたときに、音声学がどのような影響を及ぼしたかについて論じています。 また、Behind the Nameでは、国別の姓や名前のバリエーションについて調べることができます。 Guild of One-Name Studies や、Moikrewni.pl や KdeJsme などの東ヨーロッパに焦点を当てたサイトでは、さらに多くの姓の手がかりを探すことができます。

Try alternate Soundex systems

系図学者たちが探す多くのインデックスでは Russell Soundex システムを使って異なる名前の綴りで記録されているものを探します。 これには、国勢調査や乗客名簿の索引も含まれます。

ニックネーム、ミドルネーム、母国のファーストネームを探す

おじさんのビルやおばさんのステラは、Bołesław や Stanisława として生まれていたかもしれません。 Ludwig という名前の人は、記録では Louis、Lewis、Lou などと呼ばれているかもしれませんし、上記のすべての名前で呼ばれているかもしれません。 その名前とポーランド語(チェコ語、スロバキア語)のニックネームや小名称などの単語をウェブで検索してみてください。 たとえば、このページでは、ポーランドの名前、一般的なニックネーム、英語の相当語を示しています。

当時の記録で使われていた文字に慣れる

これは、名前が転写された方法に手書きがどのように影響するかを理解する助けになります。 他の、解釈しやすい名前の文字を見てください。 手書きの P は F に似ていますか。 JはYに見えますか?

年表を作る

名前の綴りの違いにより、ある記録が自分の祖先のものかどうかを見分けることが難しくなることがあります。 正しい Jakub Novotný を見つけたと、どのように確認するのでしょうか。 彼について学んだことをすべて年表にして、ある時間の彼の場所が、見つけた新しい記録と一致するかどうかを簡単に確認できるようにします。 この作業は、紙、系図ソフトウェア、オンラインツリー、またはTwileのようなユーティリティで行うことができます。 また、先祖の家族構成から、先祖を「固定」することもできます。 特に、両親や兄弟、配偶者、子供の名前が一緒に記録されているかどうか、また、その中に珍しい名前の人がいる場合は、その名前を探してみましょう。 たとえば、Jakub の妹 Bohumila は、記録で識別しやすく、2 つの名前が一緒に見つかると、正しい家族であることがわかります。

姓は間違っていても、DNA は嘘をつかない

Y-DNA テストは、2 人の同じ名前の男性がいつ関連しているかを示し、最も最近の共通の祖先まで何世代か遡って推定することができます。 Family Tree DNA は、Y-DNA テストを提供する唯一の大手検査会社です。 チェコにルーツを持つ人は、Czechoslovak Genealogical Society Internationalのウェブサイトにあるチェコ系アメリカ人のDNA研究についての記事を読むとよいでしょう。

出身地の特定

移民の祖先の出身地や村を特定することは、海を渡ってから研究を成功させるために非常に重要です。 研究対象地域の地理的な方向付けは、常に系図に不可欠ですが、東ヨーロッパの先祖を持つ人々にとっては、この地域の複雑な歴史と移り変わる国境があるため、おそらくなおさらでしょう。

なぜ地名が誤って記録されるのでしょうか

名字と同様に、アメリカの記録係は通常、東ヨーロッパの地名を意図的に変更することはなかったのです。 「ほとんどの移民は読み書きができず、おそらくどの powiat、kreis、uyezd に住んでいたのか見当もつかなかった」と、ホフマンは書いています。 ポーランド語やドイツ語の用語は、郡や区に相当する行政区分である。 「

ホフマンは、一部の移民は徴兵、借金、犯罪を避けるために出て行ったと付け加えました。 東欧の地理に精通していないことも、家族文書、乗客名簿、パスポート、生命記録に歪曲された地名が現代の研究者に伝えられる一因となったのです。

不可解な地名を整理するために、地図、アトラス、ガゼッタ(行政区分、人口統計、その他の情報を含む、地名をアルファベット順に並べた地理辞典)などのツールを活用しましょう。

高度な検索オプションを試す

データベースとガゼッタで、スペルがわからない場合、音の類似性や単語の部分検索を行います。 すべての東欧諸国、または特定の国ごとに検索することができます。 各ロケーションについて、検索結果には、その地名の経年変化や異なる言語での表記が表示され、ネイティブネームは太字で表示されます。 このツールは、あなたがユダヤ人のルーツを持っているかどうかに関わらず、東ヨーロッパの町を探すのに役立ちます。 しかし、代替地名を決定する上で、必ずしも100%信頼できるわけではありません。

その時代の地図を見る

あなたの先祖がその地域に住んでいた頃に出版されたデジタル化された地図を、David Rumsey map collection や Foundation for East European Family History Studies Map Library、および Topographic Maps of Eastern Europe を使って見ることが役に立ちます。 アレン郡(インディアナ州)公共図書館やソルトレイクシティの家族歴史図書館などの大規模な系図図書館で印刷物やマイクロフィルムの地図があるかどうか調べてください。 郡や地区、主な教区教会、人口の宗教構成などを知るには、オンラインの官報で地名を調べます。 東ヨーロッパの系図学者がよく使うのは、1877 年の Dvorsák Gazetteer of Hungary と、1880 年から 1902 年に出版された Słownik Geograficzny Krolestwa Polskiego (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and Other Slavic Countries) の 2 点です。

The Family Tree Historical Maps Book: Europeは、18世紀、19世紀、20世紀の地図を再現し、東ヨーロッパの境界線が時代とともにどのように変化したかを視覚化するのに役立っています。 また、Dennis P. Hupchick と Harold E. Cox による The Palgrave Concise Historical Atlas of Eastern Europe (Palgrave Macmillan) は、政治的変化についての洞察が得られるので、気に入っています。

Tracking homeowns through history

おそらく、先祖の故郷の名前を正確に決定しても、現代の地図で場所を特定することができないのではないでしょうか。 政治的な変化により、地名が変更された可能性があります。 たとえば、ハンガリーのエペルジェスは、1920年にチェコスロバキアのプレショフになりました(現在はスロバキアにあります)。 ハンガリーの歴史的な町ヘルチェグファルヴァは、第二次世界大戦後にメズーファルヴァとなった。 村は、隣接する大きな町や市に編入されることもあります。 私のスロバキア人の祖母のように、先祖の文書に異なる出身地が記載されていることもある。 私のスロバキア人の祖母のように、ある書類ではハニゴヴチェ、ある書類ではミルポシュが本籍地となっているのである。 官報と Milan Majtan の著書 Nazvy obci Slovenskej Republiky (Names of Villages, Slovak Republic) から、Milpoš は、1950 年に独立した村になるまで Hanigovce の小村だったことを知りました。

特にホロコースト中のポグロムと宗教暴力により、何百ものユダヤ人地区や村が人手に渡っていました。

第二次世界大戦後の混乱は、ヴィスワ作戦(ウクライナ人を南ポーランド(ガリシア)に強制移住させる作戦)を含む広範囲に及んだ。 また、スロバキア東部のスニナ地区でスタリナ貯水池が建設されるなど、開発によって廃村になった村もある。

時代による名前の変化

時代とともに地名の接頭辞や接尾辞が削除されたり追加されたりすることもある(Velky LucskaはLucska、現在はスロヴァキアにある)。 このリストは、一般的な地名の接頭辞または接尾辞とその意味を示しています。 また、あなたが見つけた地名が、都市や町ではなく、地域、州、県などの地理的な用語であることが判明することもあります。 これらの地域は、境界が明確な場合もあれば、曖昧な場合もある。 また、オーストリア、ドイツ、ハンガリー、ポーランドなど東欧の多くの国では、時代とともに郡の配置を変えたり、名称を変えたりしている。 そのため、当時の移民にはよく理解されていた古い地域名が、現代の地図には表示されないことがよくある。 例えば、チェキはボヘミアのチェコ語名で、かつては現在のチェコ共和国の西部だった)。

地名を特定するのに役立つのと同じ地理ツールは、このハードルも乗り越えることができます。 Google Earth のようなインタラクティブなツールでは、歴史的な地図を現在の地図に重ね合わせることができるので、町が現在どこにあるのかを確認することができます。 JewishGenのCommunities Gazetteerは、コミュニティや村の名前を様々な言語で提供し、時代ごとの政治的管轄権も含んでいます。 正確な緯度と経度の座標、主要都市からの方向と距離、その地域が現在位置する国、その他の詳細を表示します。

DNA の分解

そこであなたは DNA テストを受けて、民族の推定値が 95% ヨーロッパ東部であるとわかりました。 これは何を意味するのでしょうか。 従兄弟とつながり、研究の問題を解決するために、遺伝的系図を使用する力を完全に把握するためには、いくつかの熱心な研究が必要ですが、いくつかの基本的なポイントを説明します。 まず、あなたの民族の推定値は必ずしも正確ではありません。 その代わり、検査会社のアルゴリズムが特定の地理的地域の参照集団と関連付けたあなたの常染色体DNAのパーセンテージに過ぎないのです。

さらに、各検査会社は異なる参照集団と民族性の内訳を使用しているため、民族性の結果は会社によって異なります。 報道発表時点では、主要な DNA 検査会社は、東ヨーロッパに関連する以下のカテゴリーについて報告しています。 各カテゴリーに含まれる地理的領域を確認するには、提供された Web アドレスを使用してください:

  • 23andMe: 南ヨーロッパ、東ヨーロッパ、およびアシュケナジユダヤ人
  • AncestryDNA: 東ヨーロッパ、ヨーロッパ系ユダヤ人、およびフィンランド人とロシア人(AncestryDNAの「DNAストーリー」における場所の手がかりについては、2018年1・2月号を参照)
  • Family Tree DNA: セファルディック・ユダヤ人、アシュケナジ・ユダヤ人、フィンランド、西・中央ヨーロッパ、東南アジア、東ヨーロッパ
  • リビングDNA。 北東ヨーロッパとバルト、南東ヨーロッパ、ゲルマン、および西ロシア
  • MyHeritage DNA: Ashkenazi Jewish、Balkan、Baltic、East European、Finnish

DNA企業は、より多くの地域からの遺産を示すために、民族性分析を継続的に改良し続けています。 また、常染色体 DNA は先祖からランダムに受け継ぐため、家系図上の一部の人々 (通常、約 4 世代前から) は、常染色体 DNA に表れないことに注意することが重要です。 このことは、あなたの兄弟姉妹の民族的内訳があなたと異なる理由にもなります。 これは、兄弟姉妹の民族構成があなたと異なる 理由にもなります。兄弟姉妹は、あなたが受け継がなかった アイルランドの3代目の曾祖母の染色体を受け継いでいるかも しれません。

民族の予測は発展途上の科学であり、将来的には、東欧のDNAの出所をより詳細に特定できるようになるかもしれません。

東欧の系図を研究しているとき、先祖の村に戻ると、記録探しの障害が増えます。 これらの先祖のための最も貴重な系図資料の中には、聖職者(主にローマカトリックまたは正教会)、ユダヤ教の信徒の書記、または市民登録者によって作成された教会や市民の重要な記録があります。 これらは出生、洗礼、結婚、死亡、埋葬の記録であり、名前、関係、出生、結婚、死亡の日付と場所が記載されています。 ほとんどの場合、市民登録は1800年代後半に始まったばかりである。 ユダヤ教の集会記録は通常1800年代初頭から、教会の記録は1600年代初頭またはそれ以前から残っている可能性があります。 地域によっては、センサスや軍隊、貴族の記録も調べることができます。

まずは、東欧諸国のデジタル化された記録を多数所蔵するファミリーサーチから始めてみてください。

まずはファミリーサーチから始めましょう。ファミリーサーチには、東欧諸国のデジタル化された記録の大規模なコレクションがあります。 一部のコレクションは、オリジナルの記録を保管している公文書館との契約に基づいて制限されており、これらの記録を閲覧するには、地元のファミリーサーチ・センターまで行かなければならない場合があります。

オンラインの他の場所でも、記録やアドバイスを見つけることができます。

それでも見つからない場合は、先祖の地域で、地元の公文書館や言語に詳しいプロの研究者を雇うことを検討してみてください。

言語の壁を越える

東欧の記録は、さまざまな言語が混在しています。 ラテン語、ドイツ語、ハンガリー語、ポーランド語、ロシア語……。 先祖の記録の言語は、時代、記録に名前がある人の宗教と民族性、その地域を管轄する国の行政言語によって異なります。

ABCを学ぶ

しかし、必ずしもロシア語に堪能になったり、スラブ語の学位を取得したりする必要はありません。 代わりに、アルファベットの基本や、日付、数字、一般的な系図用語などを学ぶことに重点を置いてください。 最も重要な記録は、教会の記録で、主に洗礼、婚姻、埋葬です。 幸いなことに、教会の本の項目は一般に定型に従っているので、名前や関係を拾い出すことができます。

初期の教会の記録は、物語風に書かれており、文章のように読むことができました。 これらの記録は定型的であり、情報は一貫した順序で提示されました。 1800 年代になると、教会は項目を列で整理するようになりました。 列の見出しを確認すると、そこに含まれるデータは、日付、名前、苗字、地名など、かなり標準的であることがわかります。

オンライン言語リソースを活用する

エントリの残りの部分には、翻訳支援を求めます。 Google 翻訳のようなツールは、手書き文字を読み取ることができれば、基本的な用語の助けになります。 また、FamilySearch Wikiや書籍シリーズ「In Their Words」にある単語リストも利用しましょう。 A Genealogist’s Translation Guide by Jonathan Shea and William Hoffman (Language and Lineage Press).

言語の壁、不可解な場所、その他の東ヨーロッパの系図に関する障害は、あなたの研究を遅らせ、紆余曲折させるかもしれませんが、あなたを止める必要はありません。

FamilyTreeMagazine.com は、Amazon.com および関連サイトへの広告やリンクによってサイトが広告料を獲得できる手段を提供することを目的としたアフィリエイト広告プログラムである Amazon Services LLC 関連プログラム、の参加者です

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です