肯定的な発言としての代替表現 – 花の代わりに

「花の代わりに」

肯定的な発言としての代替表現

追悼寄付が要求されたとき…

葬儀の準備をする一環として、家族は、故人を追悼して寄付される資金を受け取る慈善団体や他の組織を選ぶことが時々あります。

花が伝統的なサービスに重要な貢献をすることを認識している葬儀屋は、その勧誘が機転を利かせて表現されることを懸念しています。

彼らは、花屋が、花業界を否定的に特定しないような表現で慈善事業を特定できることを望んでいることに気づいています。

葬儀屋は、差別的な表現を禁止する新聞の死亡記事ガイドラインに従うよう求められることもあります。

単に「花の代わりに」という表現を排除する、提案された代替フレーズの 1 つを選択することで、3 つの重要な目標を達成することができます。 それは、慈善事業に対する家族の要望を尊重し、慈善事業に対する高い基準を満たし、ほとんどの葬儀屋が主張する趣味と礼儀の高い基準を満たし、友人に対してお悔やみの表現方法を指図しないことです。

これらのフレーズを提案します:
  • The family suggests memorial contributions be sent to…
  • Should friends desire, contributions be sent to…
  • Memorials may be made to the charity of your choice.
  • The … …. Memorial has been established for those wishing to contribute.
  • As an expression of sympathy, memorial contributions may be sent to….
  • The family has designated the …. for memorial contributions.
  • Remembrances may be made in the form desired by friends.
  • Memorial contributions may be made to….
  • Flowers are welcome Contributions may be sent to….

print this page Print this page | save this page Save this page

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です