/Film

投稿日: 9月21日 (金), 2007 by Peter Sciretta

Into The Wild

トロント映画祭で、エミール ハーシュの新作「Into The Wild」についてインタビューする機会を得ました。 ショーン・ペンの新しい映画化は、これまでのところ、2007年のベストムービーのひとつです。 もし今週、あなたの街で映画が上映されるなら、ぜひ見に行ってください(今後数週間で全国展開されます)。

質問です。
エミール・ハーシュ:彼はこの映画と、この映画が人々に与えるポジティブな影響にとても期待していると思います。 人道的なことを勉強していた人です。 高校生のときからアパルトヘイトに関心を持っていました。 彼が考える大局を変える手助けになることは、何でも良いことだと思うのでしょう。

質問です。 この映画とその原作は、10代の若者にとって本当に親しみやすいものだと思います。

エミール・ハーシュ: すべての若者を代表して言うことはできませんが、私の人生には本当に関係があったと思います。

Emile Hirsch: 私の人生にとって、この映画はとても重要なものでした。 今、この瞬間に起こっていることとして捉え、その冒険をすることにとても興奮したんです。 あとから考えると、もっと年をとってから振り返ったときに、何が起こっていたのかを評価できるようになるかもしれませんね。 でも、僕にとっては「イエーイ!」という感じでした。 ROCK AND ROLL!」

質問です。 では、制作のプロセスを考えていたのですか?

Emile Hirsch: そうです。

Into The WildQuestion: 若い頃、野生の世界に出て、すべてを捨て去ること、それが私のやりたかったことでした。 中年になった今、見てみると、彼は正確にそれを持っていないことがわかります。 彼は、いろいろな意味でダメな男なんです。 親を呼べばよかったのに。 では、このキャラクターについて、今とは違った印象を持つようになると思いますか?
エミール・ハーシュ:僕はたぶん、自分の両親や家族と話をしないことには抵抗があると思う。 でもそれは、彼がやったことなんだ。

質問です。 素晴らしい演技がたくさんありますね。

「マーク・トウェイン・トゥナイト」のハル・ホルブルックも好きです。 今年で6年目です。
Question:
Emile Hirsch:彼の演技は素晴らしかったです。 この映画でハルと一緒に仕事ができたのは、彼がとても経験豊富な俳優で、何でも簡単にこなしてしまうからです。 この映画でハルと一緒に仕事ができたのは、彼が経験豊富な俳優で、何でも簡単にこなしてしまうからです。 いつ始まって、いつ終わったのか分からないくらいです。

質問です。

質問:先ほど登場したブライアン・ディアカーは、あまりの自然さにベテラン俳優かと思いきや、
エミール・ハーシュ:すごいですね。 ブライアンもいい仕事してましたよ。 彼は最初、僕らの川下りのガイドをやっていたんだ。 グランドキャニオンの急流で、”You Can Do it Man!”と励ましてくれた人です。 ブライアンとのエピソードだが、ある日、俺とショーンはコロラド川の土手に座って二人でタバコをふかしながら話していた。 そこで、このレイニーというキャラクターを誰が演じるか、キャスティングのアイデアを出し合ったんだ。 名前を出してはダメ、別の名前を出してはダメ、とんでもない名前を出してはダメ、みたいな感じだったね。 フィリップ・シーモア・ホフマンの関係者にも話を聞いていたんです。 大々的な捜索だったんです。 私がショーンのところに来て、さらに4人の名前を挙げるというのがお決まりになっていました。 彼は “ノー “と言った “ええと、ダメ” ブライアンを見ると ボートを岸に着けていた 彼は手巻きタバコを吸いながら やっていた 私は「ああ、シアン!」と思いました。 その男が誰なのか知りたいか? 彼なら完璧だ・・・ブライアン “ってね。 彼はタバコを吸った 「最初から片腕の男だったんだ!」みたいな感じだった。 彼は “彼を読もう “と言ったんだ。 そうして出来上がったのが

intothewild3.jpgQuestion: ご自身のキャスティングについて教えてください。

エミール・ハーシュ:そうですね、僕とショーンのプロセスはうまくいっています。 ショーンは私が出演した『ロード・オブ・ドッグタウン』という映画を観ていました。 キャサリン・ハードウィック監督は、当時彼女がやろうとしていたプロジェクトに彼を参加させるために、サンフランシスコで実際に上映したのです。 しかし、彼はちょうど『イントゥ・ザ・ワイルド』の権利を得たばかりで、そのための俳優を探していたのです。 それで、彼はその演技、あるいはその一部に反応したんです。 そして、僕の携帯電話に直接電話をかけてきたんだ。 彼は “ヘイ “と言って、私は “ワオ “と言って。 で、2人で会ったんだけど、彼はすごく曖昧だった。 “いろいろなプロジェクトがあるんだ “と言っていた 誓約はしたくないようだったけど 本当はこのプロジェクトだけだと 彼はずっと知っていたのよ 彼は私に本を読むように言い、私はその晩その本を読み、ただただ衝撃を受け、大好きになり、彼に電話をしてそのことを伝えました。 それから4ヶ月半、3週間か1ヶ月に一度、彼から電話があり、食事に行ったり、飲みに行ったりしました。 その時点で映画の話はしなくなり、ショーンは私のことをカッコいいと思い、ただ付き合いたいだけなんだと思いました。 私は “すごいな “と思った。 そしたら突然電話がかかってきて、『イントゥ・ザ・ワイルド』の原稿が完成したから、もしよかったら君の役をやってくれと言われたんだ。 サンフランシスコまで来て読んでみてくれ」と言われました。 僕は「え? 本当に衝撃を受けたんだ。 打ち合わせを重ね、一緒に過ごすうちに、彼は私がこの役にふさわしいと判断し、私にやってほしいと思ったのでしょう。 それは私にとって、本当に素晴らしい出来事でした。
質問です。

エミール・ハーシュ:役が決まったときは156キロくらいで、映画のほとんどで130キロだったので、映画のために26キロ体重を落としました。 そして、アラスカ編で体重を減らすために115キロまで減量しました。 だから、2段階の減量が必要だったんだ。 だから、たくさん走って、すごくお腹が空いて、いつもお菓子の夢を見ていた。 普段はチョコレートバーをあまり食べないのに、不思議なものです。 でも、一番お腹が空いているときは、何よりもチョコレートが食べたかったんです。 ステーキ? テイク5のようなキャンディーバー?

intothewild4.jpg

質問です。 先ほど、クリス・マッカンドレスが、物事のあり方を変えるような映画なら何でもよかったとおっしゃっていましたね。

エミール・ハーシュ:この映画が観客にどのような影響を与えるかを語ることはできませんが、私にとっては、自分自身の人生にとって非常に刺激的な物語でした。 それが私の唯一の評価基準です。 ただ、人生を精一杯生きること、そしてクリスが学んだメッセージは、「幸せとは、誰かと分かち合うことで初めて本当のものになる」ということです。 彼が求めていたものは、目と鼻の先にあったのです。 それは、旅と旅先、道中で出会った人たちを通して掲示されたサインだったのです。

質問です。

『イントゥ・ザ・ワイルド』ポスター エミール・ハーシュ:行きましたよ。 BJという人とスノーモービルで出かけたんです。 スノーモービルで90分かけてバスまで行ったんだけど、バスはまだそこにあるんだ。 ブーツはまだそこにあります。 そして今、バスには、バスを訪れて小さなメモを書いた人たちの文字がたくさん残っています。

質問です。

エミール・ハーシュ:はい

質問です。

エミール・ハーシュ: そうかもしれません。

エミール・ハーシュ: そうです。

Emile Hirsch: そうです、ヘラジカは道端に落ちていたものです。

エミール・ハーシュ:リスです。

エミール・ハーシュ:たまにね

質問です。

エミール・ハーシュ:ええ、彼はその地域の出身です。 彼はそのキャラクターをよく知っていて、おそらくその世界を知らない多くの人たちよりも演技の判断がしやすかったので、そういう意味ではよかったと思います。

質問です。

私がこの映画でとても気に入ったことのひとつは、画面上のテキスト以外に、あなたのキャラクターを声優として登場させようとはしていないことです。

エミール・ハーシュ:ギャップを埋めるにはどうしたらいいのでしょうか?

質問:どのようにギャップを埋めるのですか?

Question: そうです。

質問です。

エミール・ハーシュ:スラブでの面白いエピソードを教えてください。 狂気のウェイン! 彼は「俺のケツにキスしていいぜ!」と紹介してくれたギタリストです。 彼は撮影時、実は刑務所にいたのですが、ショーンが判事を説得して、この撮影のために出所させたんです。 だから、その日は手錠にオレンジのジャンプスーツ、ショットガンを持った保安官という出で立ちだった。

img

エミール・ハーシュ:知らないよ。

質問です。

4819>は、”4819>の “quote “に相当します。 ただ、やってきてください。 Geはスラブの固定客です。

mg src=”/file.html?

質問です。

エミール・ハーシュ:ええ。 レナードです。 彼は熱気球で世界や国内を回っていたんです。 彼の気球は墜落し、彼はある場所を選んで、ここがそうなる場所だと言いました。

質問です。

「スピード・レーサー」はどうですか?
エミール・ハーシュ:「イントゥ・ザ・ワイルド」とは全く違う作品です。

質問です。

エミール・ハーシュ:マトリックスとは全く違う作品になるでしょう。 もしあなたがマトリックス的なものを期待しているのなら…

質問です。

エミール・ハーシュ:まったく違うものだ。

ウェブからのクールな投稿。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です