パイナップルとスウィンガー…この2つの言葉を同じ文章で見ることはないでしょう。
今朝のエルビス デュラン ショーで、Froggy が、近所の人が彼と彼の妻リサがスィンガーであるかどうかを尋ねたという話をしていました。
今朝、エルビス・デュラン・ショーで、カエルが、近所の人に、自分と妻のリサはスウィンガーなのかと聞かれ、どうしてそう思うのかと聞くと、パイナップルのドアマットがそうさせたと答えたそうです。 どうやら、ドアにパイナップルを貼ることで、あなたがスインガーであることを近所に知らせることができるようです。 スパイ調査によれば、パイナップルは「もてなしと歓迎」を表しているそうです。 スインガーがポーチや郵便受けに置いたパイナップルは、スインガー・パーティーが開催されていることを皆に知らせることができるのです。 逆さになっているパイナップルは、スインガー・パーティーを探している人がいるときです。 スインガーたちは、このシンボルを使って公共の場でお互いを探したりもします。 また、夜中に玄関に置かれたパイナップルは、スインガーへの招待状だとも言われています。 このことをご存知の方はいらっしゃいましたか?
So I guess it’s good to know that pineapples have a different meaning other than the tropical fruit…
Photo: Getty