Las Castas – Spanish Racial Classifications

X

Privacy & Cookies

This site uses cookies. By continuing, you agree to their use. Learn more, including how to control cookies.

Got It!

Advertisements

Las castas” – Painting containing complete set of 16 casta combinations. An 18th century socio-racial classification system used in the Spanish American colonies.

The European conquest of Latin America beginning in the late 15th century, was initially executed by male soldiers and sailors from the Iberian Peninsula (Spain and Portugal). The new soldier-settlers fathered children with Amerindian women and later with African slaves.

その後、16世紀の北米毛皮貿易により、フランスやイギリスから多くのヨーロッパ人男性がやってきて、北アメリカインディアンの女性を妻として迎えました。

Casta はイベリア語の単語で(スペイン語、ポルトガル語、その他のイベリア語に中世から存在する)、「血統」、「品種」、「人種」という意味です。 これは、古いラテン語の castus、「貞節」に由来し、血統が純粋に保たれていることを意味します。

カスタという言葉は、17世紀から18世紀にかけて、主にスペイン領アメリカで使われたスペイン語とポルトガル語の言葉で、征服後の時代に現れた混血の人々を全体として表現するために使われました。

ヒスパニック文化への馴染みの度合いに基づく分類システムが並行して存在し、gente de razón(ヒスパニック)と gente sin razón(馴染んでいない先住民)を区別し、カスタの概念と一緒に機能しました。

カスタ、またはジェニサロのシステムは、人々の性格と質が生まれ、色、人種、民族タイプの起源によって異なるという仮定から着想を得ていました。 カスタの制度は、社会人種的な分類以上のものでした。 経済や税制など生活のあらゆる面に影響を及ぼした。 スペインの植民地国家も教会も、社会的・人種的に低いカテゴリーに属する人々からより多くの税金や貢ぎ物を納めることを期待していたのである。

この複雑なカースト制度は、社会的統制のために使われ、社会における人の重要性も決定しました。 人種は大きく4つに分類されました。 (1)ペニンシュラ(スペイン生まれのスペイン人)、(2)クリオージョ(女性、criolla)、新世界で生まれたスペイン系の人、(3)インディオ(女性、India)、アメリカ大陸の原住民の子孫である人、(4)ネグロ(女性、Negro.

一般的な人種グループには、法的にも慣習的にも、独自の特権と制限がありました。

一般的な人種には、法的にも慣習的にも独自の特権と制限がありました。 また、アメリカなどの海外領では、ヨーロッパでの家族の階級的背景にかかわらず、すべてのスペイン人が半島のヒダルギアと同等と考えるようになり、そのように扱われることを期待されるようになった。

混血の人々は、総称して「カスタ」と呼ばれました。

混血の人々は「カスタ」と総称されました。特定の人種や民族的背景を持つ人々のタイプを識別するために使用されるさまざまな用語の長いリストが、17 世紀後半までに作成されました。 1821年の植民地時代末期には、混血のバリエーションとして100以上のカテゴリーが存在した。

より複雑な人種的混血を表す用語は、意味や使用法が異なり、地域によっても異なる傾向がありました。 (たとえば、カスタの絵のセットが違えば、用語のセットも意味の解釈も違ってきます)。

  • Españoles (スペイン人)

これらはスペイン系の人々でした。 スペイン領アメリカに定住し、ヒスパニック文化に順応した他のヨーロッパ系の人々もエスパニョールとして扱われたでしょう。 また、上述や後述の「メスティーソ」「カスティーソ」にあるように、アメリカインディアンの祖先を持つ人の多くもエスパニョールとして扱われた。 エスパニョールは、アメリカ人と黒人の3つの「人種」のうちの1つである。 移民とアメリカ生まれのエスパニョールは、一般的に同じ権利と特権を共有していましたが、法律で区別されたケースもいくつかありました。 例えば、いくつかの市議会では、アルカルデの役職をヨーロッパ人とアメリカ人で交互に行うことが慣例となった。

  1. Peninsulares (Spaniards)

スペインで生まれたスペイン系の人々(イベリア半島出身、これが彼らの名前の由来)です。 一般に、ペニンシュラには2つのグループがありました。 第一のグループは、王室によって政府、軍隊、カトリック教会の重要な仕事に任命された人たちです。 この制度は、統治者であるエリートとスペイン王室との結びつきを永続させることを目的としていた。 ある社会を支配するのは外部の人間であるべきだという理論から、新スペイン人が新スペイン総督に任命されることはなかった。 これらの官吏は通常、王室への奉仕歴が長く、帝国内を頻繁に移動していた。 彼らは通常、ラテンアメリカの一箇所に永住することはなかった。 第二の半島民は、ある特定の地域に定住し、その地域と関わりを持つようになりました。 最初の波は、最初の入植者であるコンキスタドールたちです。彼らは、征服という行為を通じて、自らをその地域の領主に変身させたのです。 征服後の数世紀、より多くの半島民がさまざまな状況下で移住を続け、通常は商業的な理由で移住した。 また、クリオージョの家に年季奉公に来た者もいた。 したがって、アメリカにはあらゆる社会経済的階層のペニンシュラ人が存在した。

2.クリオージョ(スペイン系アメリカ人)

「生まれ育ったネイティブ」という意味のスペイン語で、クリオージョは歴史的にアメリカ大陸で生まれた白人および黒人の非先住民に適用されていました。 現代の歴史的文献では、この言葉は通常、理論的にはアメリカ大陸で生まれた、スペイン人を直接の祖先とする人々だけを意味します。 現実には白人のクリオージョは先住民の先祖を持つこともあるが、一定の身分を保っていた家族には無視されることになる。 スペイン人家庭の2世、3世として、鉱山、牧場、ハシエンダを所有するクリオージョもいた。 これらの多くは、スペイン帝国の上流階級に属する超富裕層であった。 しかし、多くはプチ・ブルジョワジーと呼ばれる層、あるいは完全な貧困層であった。 セビリアやカディスの伝統的な専売公社では貿易に必要なものをすべてまかなうことができなかったため、アメリカ在住の彼らは、他の住民と同様にしばしば密輸に手を染めていた。 (セビリアやカディスの伝統的な専売制度では、彼らの貿易需要を満たすことができないためである(この活動には、王室の役人が目をつぶって手助けすることも少なからずあった)。 クリオージョは下級官僚に任命される傾向があり、市町村議会にもかなりの代表者がいた。16世紀後半に始まった官僚の売買により、彼らは地方聴聞会の裁判官のような上級職へのアクセスを獲得した。

  • Indios (Amerindians)

アメリカ大陸の原住民で、スペイン領アメリカの3つの「純粋民族」のひとつと考えられていた彼らは、法律では未成年者として扱われ、そのため王の役人に保護されるべきでしたが、実際は地元のエリートによってしばしば虐待されました。 最初の征服の後、インカ、アステカ、その他のアメリカン・インディアン国家のエリートは、婚姻を通じてスペイン貴族に同化させられた。 先住民の地域貴族は、それが存在した場合、スペイン人によってヨーロッパの基準に沿って認められ、再定義され、植民地社会に存在することの難しさに対処しなければならなかったが、独立までそのままであった。

  • Mestizos (Amerindian and Spanish mix)

スペイン人の親とアメリカ人の親を持つ人たち。 この言葉はもともと、征服後の世代で、結婚して生まれた混血児が、どちらの文化で育ったかによって、単純なアメリカインディアンかスペイン人かのどちらかのアイデンティティを与えられたため、不法滞在と関連付けられています。

  • Castizos (Spanish with some Amerindian mix)

以下のような多くの用語のひとつで、さまざまな程度の人種的混合を持つ人々を表すために使用されます。 この場合、Castizosは、片方の親がMestizoで、もう片方がSpanishの人々です。

  • Cholos (Amerindian with some Spanish mix)

アメリカインディアンとメスチーソの親を持つ人。

  • Pardos (Spanish, African, and Amerindian Mix)

白人スペイン人、黒人アフリカ人、アメリカ人の世代にわたる混血の産物である人たちです。

  • Mulattos (African and Spanish mix)

スペイン人と黒人/アフリカ人の祖先を持つ第一世代の人たちです。 もし彼らが奴隷として生まれたなら(つまり母親が奴隷だった)、主人によって解放されるか、または徴発されない限り、彼らは奴隷となります。 一般的な言い回しでは、Mulattoはアフリカ人とネイティブアメリカンの混血を意味することもある。 さらに、他の混血の程度を表す言葉として、特に、モリスコ(この言葉は明らかに借用した半島のモリスコと混同しないように)、ムラットとスペイン人の両親を持つ人、すなわち,

  • Zambos (Amerindian and African mix)

アメリカインディアンと黒人の混血の祖先を持つ人たちです。 ムラートと同様、混血の程度を表す他の多くの用語が存在した。 その中にはChinoやLoboも含まれる。 チノは通常、ミュラットとアメリカン・インディアンの両親を持つ人を表します。 チノという言葉はスペイン語で「豚」を意味するコキノに由来し、「巻き毛」を意味するペロ・チノという表現は、巻き毛を持つチノと呼ばれるカスタのことを指しています(植民地時代にスペイン領東インドからの移民がいたため、現代の歴史家でもチノはアジア人の言葉としてしばしば混同されていますが、それが本来の意味であり、カスタの文脈では通常ありません。 チノまたはシナは、今でも多くのラテンアメリカの国で、アフリカ系の祖先を持つ肌の薄い人に対する愛称として使われています。

  • Negros (African)

スペイン人とアメリカ人とともに、これはこのパラダイムにおける 3 番目のオリジナルの「人種」ですが、奴隷制度との関連から、社会的スケールが低くなっています。 これらは、完全にサハラ以南のアフリカ系の人々でした。 特に第一世代の多くは奴隷であったが、かなりの数の自由黒人コミュニティが存在した。 アフリカで生まれた黒人(negros bozales)、イベリア半島で生まれた黒人(Black Ladinos)、インドで生まれた黒人(negros criollos)は区別され、これらは時にnegros criollosと呼ばれる。 彼らの社会的地位の低さは、法的にも強制された。 彼らは、神職に就くなど多くの職を法律で禁じられており、法廷での証言も他の者より低く評価された。 しかし、彼らは、彼らのために特別に作られた民兵組織に参加することができた。 19世紀末のアメリカで発展した二元的な「ワンドロップ・ルール」とは対照的に、黒人の混血の人々は、上記のように複数の別々のグループとして認識されていた。

他にも、ニュースペインでは torna atrás (文字通り「後ろを向く」) や tente en el aire (「中腰になる」)、ペルーでは a requinterón など、一見白人の両親に16分の1しか黒人の祖先を持たない子供が黒人に見えて生まれてくることを意味する空想上の用語も存在します。

これらの分類や絵画に現れる全体的なテーマは、「スペイン人の優位性」、スペイン人との混血によってインディアンがスペイン人になる可能性、黒人との混血がスペイン人にもたらす「人種的発達の初期段階への回帰」です。 これらのシリーズは、一般に、インディアンの子孫がスペイン人との3世代にわたる婚姻を経てスペイン人になる様子を描いている(通常、「De español y castiza, español」の絵が描かれている)。 これに対し、インディアンやスペイン人による黒人との混血は、「空想的な用語」で表現され、莫大な数の組み合わせが生まれた。 新しい人種タイプや均衡をもたらすのではなく、明らかに無秩序をもたらしたのである。 前述の「tente en el aire」「no te entiendo」(「あなたのことがわからない」)のような言葉や、「mulato(ラバ)」「lobo(オオカミ)」「chino(豚の意味cochinoに由来)」という動物の言葉を基にした言葉は、スペイン当局や社会、絵画を依頼した人々が、こうした新しい人種を見たときの恐れや不信を反映しているのです。

Different paintings depicted different combinations. In general, the Spanish-Indian combinations were in agreement between them, but the categories for black admixture are quite different.

Advertisements

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です