平たくて広いパスタとそのパスタで作る料理に対して、北アメリカ英語圏では lasagna を使用します。
この言葉はもちろんイタリア語に由来しています。 その言語では、lasagna は単数形の名詞で、lasagne は複数形ですが、これは英語での単語の扱いには引き継がれません。
この単語が初めて英語に登場したのは19世紀ですが、この料理が英語圏の国々(最初はアメリカ、その後他の国)で普及したのは20世紀後半になってからです。 この2つの形式は、大西洋の反対側で、登場した時期と一般的になった時期がほぼ同じ軌跡をたどっているのです。
Examples
Finish with chicken with peppers and sausage or a lasagna with farmers market vegetables, ricotta and tomatoes.
One of my favourite dishes is Mum’s cabbage lasagne.
This classic lasagna is the kind that defines lasagna in the USA: ruffle-edged noodles, creamy ricotta and mozzarella filling, and a rich tomato sauce.
The original intent was it be on foods that are risky after the date, perhaps a chilled lasagne.
The lauded Canadian coffee-and-doughnut company launched fast-food lasagna bowls in October, and espresso drinks in December.
The lasagne is well worth ploughing through.