Latin Church

ニューアドベントのミッションを支援し、このウェブサイトのフルコンテンツを即時ダウンロードで入手することにご協力ください。

教会(エクレシア)という言葉は、最初の意味で、一つの信仰に結ばれ、一つの階層に従うカトリックキリスト教国の全会衆を表すために使われています。 これはマタイ16:18; 18:17; エペソ5:25-27などの意味である。 私たちが無条件に教会について話したり、キリストが一つの教会を設立したなどと言うのは、この意味においてである。 しかし、この言葉は常に、この結合の様々な個々の要素に適用されます。 全体が教会であり、普遍的な教会であるように、その部分はコリント、アジ ア、フランスなどの教会である。 この単語の二番目の用法は、新約聖書にも見られます(使徒15:41; 2コリント11:28; 黙示録1:4, 11など)。 このように、それ自体で補助的な統一体を形成している部分は、すべて地方教会と呼ばれることがあります。 そのような最も小さな部分は教区であり、パリ教会、ミラノ教会、セビリア教会と呼ばれる。 さらにその上に、大都市圏の州や国の部分を統一体としてまとめ、アフリカの教会、ガリアの教会、スペインの教会と呼びます。 ローマ教会という表現は、非カトリック信者の間ではカトリック全体に対して使われることが多いが、この二次的な意味で正しく使われるのは、すべての教会の母であり女神であるローマの地方教区(場合によっては州)に対してだけであることに注意しなければならない。

この言葉はまた、家長の下で統合された、より大きな部分、つまり家長に対して非常に一般的に使用されます。

この言葉はまた、総主教のもとに結ばれている、より大きな部分、つまり総主教団のためにも非常によく使われます。 ラテン教会とは、ラテン語の総主教に従順で、教皇の問題だけでなく総主教の問題においても教皇に服従するカトリックの大部分を指します。 このように、ラテン教会は、他の4つの総主教座(コンスタンティノープル、アレクサンドリア、アンティオキア、エルサレム)、およびそれらから分離した分派を代表する東方教会(カトリックかスキズマか)と区別されています。 ラテン語の総主教座は、常にかなり大きなものであった。 今、東方キリスト教の大部分が分裂に陥り、広大な新天地がラテン人によって植民地化、征服、あるいは(部分的に)改宗されているので(アメリカ、オーストラリアなど)、カトリック教会のラテン部分が他の部分に比べて非常に大きくなり、多くの人々は、教皇と交わる者は皆ラテン人であると思っています。 この誤りを助長するのが、東方教会はもはやローマと交わることがないという状況を仮定した英国国教会の分派論である。 これに対して、私たちは常に、カトリック教会の構成が、第2回ニカイア公会議(787年、”Corp.College “の869年のコンスタンティノープル4世の公準21も参照)の時のままであることを思い出し、必要ならば指摘しなければならない。 Jur. can.”, dist. xxii, c. vii)。 すなわち、東方教会の大部分が離反したにもかかわらず、五つの総主教座がまだ存在し、そのうちの一つであるラテン教会だけが存在する。 ユニエート教会は、その規模は小さいが、依然として東方の古いカトリック・キリスト教団を代表し、教皇と一体となって、教皇には家長としてではなく、教皇として服従している。 すべてのラテン人はカトリック教徒であるが、すべてのカトリック教徒がラテン人であるわけではない。 旧フロンティアは、マケドニア、ギリシャ(イリュリクムはその後コンスタンティノープルが領有した)、クレタ島のすぐ東を通り、エジプトの西でアフリカを切り開いていた。

今、西ヨーロッパに、西ヨーロッパ人によって占領されたすべての新しい土地を加え、現在の巨大なラテン語の総主教座を構成しなければならない。 この広大な領土を通して、教皇は総主教として、また全教会の目に見える頭部としての最高の地位によって君臨している。 ローマ教皇のローマ式は、ごく少数の他の方式(ミラノ、トレド、南イタリアのビザンティン地方)を除いて、総主教座に従うという一般原則に従い、地元の司教が総主教座の方式で行う。 中世の西洋式(パリ、サルムなど)は、一時期論争の的になったが、ミラノやトレドに残るガリアン式と同様、本当の意味での独立した儀式ではなかった。 それらはローマ儀礼にごくわずかな局所的修正を加えたものに過ぎないのである。 このような考え方から、ガリア式が実質的に消滅したことは、考古学者がどんなに残念に思っても、儀式は総主教に従うべきという一般原則によって正当化されることが分かる。 カトリック信者の間では、キリスト教国全体の儀式の統一は決して理想ではありませんでしたが、各総主教座における統一は理想なのです。 また、先進的な英国国教会の人々が時折提案する、独自の儀式とある程度独自の法律(例えば、結婚した聖職者)を持つ英国国教会の統一は、古代と一貫した正典法に全く反対であることが分かります。 イングランドはラテン語の総主教座の一部であることは間違いありません。 英国国教会の人々が古い信仰に戻るとき、彼らは教会の長としてだけでなく、家長として、ローマ教皇に従うことを発見する。 ラテン語教会の一部として、イングランドはフランスやドイツと同様に、ラテン語のカノン法とローマ式に従わなければならないのです。 東方統一教会との比較は、全体の状況に対する誤った認識に基づいている。 また、ラテン(あるいはローマ)カトリックという表現は、私たちがカトリック教徒であるだけでなく、ラテンあるいはローマ総主教座の一員であることを表現している以上、極めて正当なものであると言えるでしょう。 一方、ユニエートはビザンチン、アルメニア、マロニテのカトリック教徒である。

このページについて

APA citation.Of.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates.Pirates. Fortescue, A. (1910). ラテン語の教会。 The Catholic Encyclopediaに掲載。 New York: Robert Appleton Company. http://www.newadvent.org/cathen/09022a.htm

MLAの引用です。 Fortescue, Adrian. “ラテン教会”. The Catholic Encyclopedia. Vol.9. New York: Robert Appleton Company, 1910. <http://www.newadvent.org/cathen/09022a.htm>.

書き起こしです。 この記事は、マイケル・C・ティンクラー氏がニューアドベントのために書き起こしたものです。

教会的な承認。 Nihil Obstat. 1910年10月1日。 レミー・ラフォール、検閲官。 Imprimatur. +ニューヨーク大司教、ジョン・M・ファーレイ

連絡先。 New Adventの編集者はケビン・ナイトです。 メールアドレスは、webmaster at newadvent.orgです。 残念ながら、すべての手紙に返信することはできませんが、ご意見、特に誤字脱字や不適切な広告に関するお知らせは大変ありがたく思います。

このようなご意見をお待ちしています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です