Seven Waves And Red Underwear: 6 New Year’s Eve Tradition From the World

クリスマスプレゼントは片付けられ、美味しい七面鳥も食べ終わったところです。 クリスマスのジャンパーを脱いで、年越しの気分を味わうときです。 しかし、それは何でしょう? 新年をどう迎えるか、まだ決めていないのでは?

ある国では健全な家族の楽しみとされている伝統的な伝統が、別の国では眉をひそめるかもしれないことを述べておきます。

ある国では健全な家族の楽しみとされている伝統的な行事が、別の国では眉をひそめられる可能性があることを述べておきます。 とはいえ、ここでは、世界各地の大晦日の6つの伝統について、普段とは異なる可能性のあるものを紹介します。

世界中の大晦日の伝統

イタリア

イタリアの大晦日の伝統's eve traditions

ボクサーパンツやブリーフ、またはもう少し大胆なものが好きでも、もしあなたがイタリアで年越しを祝うなら、1つのことを確認しなければなりません:あなたのパンツは赤いということです。 イタリアでは、赤い下着を身につけると、その年の幸運と成功が約束されると言われています。

そして、イタリア語で「明けましておめでとうございます!」と挨拶するにはどうしたらいいのでしょうか?「

ブラジル

ブラジルの大晦日の伝統's eve traditions

もしあなたが幸運にも大晦日にブラジルのビーチにいるなら、地元の人々のように新しい年を祝うことを確認しなければなりません – 12時を回ったら海に飛び込むのです!

ブラジルの新年の伝統的な習慣は? 大晦日の純粋な人々は、頭からつま先までびしょ濡れになりながら、7つの波を飛び越え、波を越えるたびに新年の願いをかけます。 もし、その願いが本当に叶うなら、願いごとごとに違う色の下着を身につけるといい。 黄色は繁栄、赤やピンクは愛、緑は希望、白は平和を表します。 でも、どうしたら願いがかなうのでしょう?

ポルトガル語で新年のあいさつをしたいですか?

それなら、「Feliz Ano Novo!「

ブルガリア

bulgaria new year's eve traditions's eve traditions

ブルガリアには、スルヴァカネという年越しの習慣があり、1月1日の朝に、編んで装飾した桜の枝(スルヴァツチキ)で自分の背中を叩くように勧められています。 この行為は、無病息災と長寿を祈願するものである。

ブルガリア語で「明けましておめでとうございます」はどのように言えばよいのでしょうか?

“Честита Нова година!” と言えばよいのです。 (Chestita Nova Godina!)

スペイン

スペイン大晦日の伝統's eve traditions

スペインでは、地元の人々は祝うときにちょっとしたチャレンジを好みます!それは、”Chestita Nova Godina!”です。 このような場合、”崖っぷち “になっても、”崖っぷち “になっても、”崖っぷち “になっても、”崖っぷち “になっても、崖っぷちにはなりません。 この12粒のブドウを食べるときに、新しい年に向けての願いを込めるのだそうです。 もし、スペインで大晦日を迎えるのに、手持ちのブドウがない場合でも、慌てないでください。深夜になると、どの町や都市の観光客向けの店やパブでも、ブドウが簡単に売られます。

スペイン語で「明けましておめでとうございます」はどう言うのでしょうか? 簡単!

それは「¡Feliz Año Nuevo!」

ドイツ

germany new year's eve traditions's eve traditions

それで、ドイツ人には面白い骨がないといつも思っていましたか。

大晦日には、あらゆる年齢のドイツ人が、彼らのお気に入りの新年のコメディスケッチである「一人用の夕食」を見るためにチャンネルを合わせます。 このスケッチは12月31日の夜、ドイツの多くのテレビ局で連続放送され、家族全員でテレビの前に座って一緒に見るのが、ドイツの新年のお祭りの定番となっています。 このスケッチは1960年代に制作されたもので、面白いことに、このスケッチはすべて英語で語られるのです。 それでも、ドイツ人の間では根強い人気があります。

ドイツ語で「あけましておめでとうございます」は何ですか

“Frohes neues Jahr!「

スコットランド

scotland new year's eve traditions's eve traditions

大晦日はスコットランドではHogmanyとして知られており、スコットランド人は新しい年を非常に真剣に祝うと言ってよいでしょう。

スコットランドの Hogmany の祝祭の中心には、「first-footing」という伝統があります。 この伝統は、新年に家に入る最初の客(文字通り「最初の足」)が、幸運をもたらすアイテムを持参することを求めるものです。 また、パン、石炭、そしてスコットランドで最も有名なウイスキーも、繁栄、食べ物、暖かさを象徴するものとして歓迎されます。 We’d say, “Cheers!” to that.

How might one go about wishing someone a “Happy New Year” in Scottish Gaelic?

“Bliadhna Mhath Ùr!”

Illustrations by Patrícia Mafra

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です