This Is Just to Say

台所のテーブルに残されたメモのように書かれたウィリアムズの詩は、読者にとって拾い物の詩のように見える。 計量的に見ると、この詩はストレスや音節数に規則性がない。 2行目と5行目(それぞれiamb)、8行目と9行目(それぞれamphibrach)以外は、同じ音律を持つ行はない。 2、3、4行目のTh、8、9行目のF、11、12行目のSの子音は、声に出して読むと自然なリズムを生み出す。

句読点の少なさが目立つことも、この詩の色調を曖昧にしている。

第2段は接続詞で始まり、第1段とのつながりを暗示しているが、第3段は大文字の「許す」によって第1、2段から分離されている。 1950年のインタビューで、ジョン・W・ガーバーは「This Is Just to Say」を詩として成立させているのは何かと尋ね、ウィリアムズは「まず第一に、これは計量的に絶対に規則的だ…」と答えている。 だから、独断で言えば、そのようになるのだから、詩でなければならないのだ、わからないか!”と答えた。 評論家のマージョリー・パーロフは、「ページ上では、三つの小さな四文節は同じように見え、ほぼ同じ物理的な形をしている」と書いています。 話す声(あるいは行を黙読する目)に指示を与え、詩の意味を引き出すのは、いかなる音素の再帰性よりもむしろタイポグラフィなのである”。

フローレンス ウィリアムズ (ウィリアムズの妻) の This Is Just to Say への「返信」は、1982 年に初めて登場した詩 Paterson (SUNY Buffalo の原稿) の部分的に公開された詳細 & Parody に「詳細」として収められています。 ウィリアムズは「返信」を自分のシークエンスに含めることを選んだので、妻が残したメモを「詩」にしたのだろうと思われます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です