- Americans have different words for soft drink depending on which region of the United States they’re from.
- The three most popular terms are soda, pop, and coke, according to data collected by the site Pop Vs. Soda.
- 言語学者たちは、特定の地域の人々がソフトドリンクに対して使う、トニックやコーラなどの他の用語にも注目しています。
米国の人々は、ハロウィン前夜の呼び方から「クレヨン」という言葉の発音まで、地域によって異なる言い方をします。「
アメリカ人が決して同意できないことの 1 つに、炭酸飲料の呼び方 (ソーダ、ポップ、コーラ) があります。 このサイトでは、訪問者に、出身地と清涼飲料水の呼び方を尋ねる簡単なアンケートに答えてもらいます。
その結果得られた地図は、言語学者たちが長い間知っていたことを物語っています:
- ソーダは北東部、フロリダの大部分、カリフォルニア、そして中西部のミルウォーキーやセント・オブ・カレッジあたりで好まれている言葉です。
- 中西部と西部の大部分ではポップと呼ばれています
- そして、南部ではコカコーラ ブランドでなくてもコーラと呼ばれています
以前の調査により、さらに地域差があることが判明しています。 Speaking American」を書いたグラフィック アーティスト、Jason Katz によると、「Speaking American: How Y’all, Youse, and You Guys Talk “を書いたグラフィックアーティストの Jason Katz によると、ほとんどのアメリカ人が聞いたことがないような地域性がさらに存在するとのことです。 そのうちのひとつを紹介しよう。
- 特にルイジアナ州とノースカロライナ州では、6% のアメリカ人が単にソフトドリンクと呼んでいます
- 深南部の小さな地域では、コーラが好まれています
- そしてボストンでは、かなりの年配の住民がトニックと言って育っています。
ポップ、ソーダ、コーラ、あるいはまったく別のものと呼ぼうが、アメリカ人がすぐにその名前に同意することはないだろうということに疑問の余地はありません。