Georgia Coastal Health District

Glynn County Health Department

Coastal Health District COVID-19 Information

COVID-19

Welcome to the Glynn County Health Department where our public health team is dedicated to improving the health of those who live, work, and play in our county by preventing disease and illness, promoting health and well being, and preparing for and responding to disasters.

The Glynn County Health Department offers services including:

  • Immunizations (children and adults)
  • Women’s Health Services (including birth control)
  • Pregnancy testing
  • Breast and Cervical Cancer Program
  • STD testing and treatment
  • HIV testing and services
  • TB Testing and treatment
  • Children’s Special Services
  • Adolescent Health and Youth Development
  • Women, Bebés e Crianças (WIC)
  • Saúde Ambiental
  • Registos de Nascimento
  • Registos de Morte

Se tiver dúvidas sobre algum dos nossos serviços, não hesite em contactar-nos através dos números abaixo indicados.

Clínicas e Escritórios de Saúde do Condado de Glynn

Horas de Funcionamento*
Monday, Terça-feira, Quarta-feira: 8 a.m. – 5 p.m.
Quinta-feira: 8 a.m. – 7 p.m.
Sexta-feira: 8 a.m. – 2 p.m.

p>*O Departamento de Saúde do Condado de Glynn está fechado no último dia útil de cada mês para treinamento de pessoal.p>Departamento de Saúde
2747 Fourth Street
Brunswick, GA 31520
Ver Mapa
Telefone: (912) 264-3961
Fax: (912) 265-8837p>CARE Center
2747 Fourth Street
Brunswick, GA 31520
Ver Mapa
Telefone: (912) 264-3236
Fax: (912) 264-0813
Horas de Funcionamento:
Mon.-Fri. 8 a.m. – 17 p.m.
Teste gratuito de HIV está disponível
como um serviço walk-in.>

Escritório de Saúde Ambiental
1725 Reynolds Street
Ste. 105
Brunswick, GA 31520
Ver Mapa
Telefone: (912) 279-2940
Fax: (912) 267-4879
Horas de funcionamento:
Monday – Sexta-feira, 8:00 – 17:00

p>Reuniões da Junta de Saúde do Condado de Glynn
Reuniões da Junta de Saúde do Condado de Glynn são realizadas às 8:30 da manhã e serão realizadas virtualmente até nova ordem. Para informações sobre como participar da reunião, por favor contacte Sally Silbermann.

As seguintes reuniões foram agendadas para 2021:
Março 12
Junho 11
Setembro 10
Dezembro 10

p>Ata da reunião de BH>br>>>p>>ul>

  • Registo de Furacões do Condado de Glynn para aqueles com necessidades funcionais, de acesso ou médicas Informações sobre o Registo de Necessidades Funcionais e de Acesso e Médicas, que é composto por residentes que podem precisar de transporte e assistência médica durante uma evacuação causada por um furacão e não têm outros recursos, tais como família, amigos, vizinhos ou membros da igreja para ajudá-los se precisarem de evacuar.
  • Glynn Co. Informações sobre vacinação contra gripe
  • Glynn Co. Board of Health Members and Public Health Managers Saiba mais sobre os administradores e os 7 membros do Board of Health do condado.
  • Glynn Co. Board of Health Rules for Swimming Pools, Spas, and Water Parks Visite esta página para baixar as regras sobre piscinas públicas e semi-públicas, spas públicos e semi-públicos, e parques aquáticos recreativos.
  • Glynn Co. Serviços de Saúde da Mulher Os Serviços de Saúde da Mulher (anteriormente conhecidos como Planejamento Familiar) são fornecidos diretamente pelo seu departamento de saúde local.
  • Glynn County Environmental Health Information Encontre aplicações de serviços de alimentação, aplicações de alojamento turístico, informações sobre esgotos no local e muito mais.
  • Seeking Environmental Health Specialist

    O escritório de Saúde Ambiental do Condado de Glynn está procurando um especialista em EH 2, 3, 4, ou 5. Please click the link below for more information:

    • EH Spec 2, 3, 4, or 5

    FREE Smoking Cessation Classes by Appointment

    The Glynn County Health Department will hold FREE smoking cessation classes by appointment. For more information, please call Mallory Chappell at 912-264-3961.

    In addition, the Georgia Tobacco Quit Line offers a free four-week supply of nicotine replacement therapy in the form of nicotine gum or nicotine patch. For more information, call the Quit Line:

    English: 1-877-270-STOP (877-270-7867)

    Spanish: 1-855 DEJELO-YA

    Hearing Impaired: 1-877-777-6534

    Hurricane season is June 1 through November 30 but the Hurricane Registry for those with functional, access, or medical needs is open all year long. O Registro de Furacões para aqueles com necessidades funcionais, de acesso ou médicas é uma lista mantida pelo departamento de saúde dos residentes que podem precisar de transporte ou assistência médica e não têm recursos como membros da família, vizinhos ou amigos para ajudá-los a evacuar se um furacão estiver ameaçando. Os residentes devem se inscrever para fazer parte do Registro. Os residentes que preencherem os critérios e entrarem no Registro serão evacuados quando houver uma séria ameaça de furacão.

    É importante notar que os pedidos de Registro deixarão de ser aceitos 72 horas antes da chegada dos ventos de tempestade tropical.

    Para se candidatar, os residentes podem ligar gratuitamente para o 1-833-CHD-REGISTER (1-833-243-7344). Um representante levará algumas informações básicas e então seu departamento de saúde local fará o acompanhamento com você para completar a aplicação.

    A aplicação também pode ser baixada abaixo. Uma vez preenchida, a solicitação e o formulário de autorização de informações de saúde protegidas devem ser *despedidos, enviados por fax ou pelo correio para o departamento de saúde do seu município.

    Aplicação e autorização para liberação de informações sobre saúde protegida também pode ser baixada aqui:

    • Aplicação do Registro de Furacões do Condado de Glynn: Word | PDF
    • Formulário de Autorização de Informações Sanitárias Protegidas: Word | PDF

    Quando tanto o Formulário de Registro e Consentimento de Furacão quanto o Formulário de Autorização de Informações Sanitárias Protegidas tiverem sido preenchidos, por favor, leve-os ao seu departamento de saúde, por correio ou fax para:
    Glynn Co. Health Department
    Attn: Adam Sanchez
    2747 Fourth Street
    Brunswick, GA 31520
    FAX: 912-279-3349

    * Se você pretende deixar a solicitação, por favor ligue primeiro para o departamento de saúde para agendar uma consulta. Devido a preocupações com o coronavírus, não são permitidas visitas a pé neste momento.

    As pessoas com necessidades funcionais ou de acesso – incluindo crianças ou adultos com deficiências físicas, sensoriais ou intelectuais que necessitem de assistência nas actividades da vida diária, incluindo comer, tomar medicamentos, vestir-se, tomar banho, comunicar, transferir da cama para a cadeira e da cadeira para a cama, e ir à casa de banho – serão evacuadas para um local do tipo ginásio suficientemente afastado do interior para que estejam a salvo da tempestade. As acomodações no abrigo serão básicas (um berço com 20-40 pés quadrados de espaço, instalações sanitárias, refeições, etc.) e o abrigo pode ficar a várias horas de distância.

    As pessoas com necessidades médicas – incluindo aqueles que precisam da ajuda de profissionais médicos treinados para coisas como medicação intravenosa ou que podem estar dependentes de um respirador ou outro equipamento médico – podem ser levados para uma instalação de saúde que provavelmente estará localizada várias horas no interior.

    Uma pessoa que vive num lar de idosos, numa vida assistida ou numa instituição de cuidados pessoais não é elegível para o registo e deve seguir o plano de emergência da sua instituição. O Registro é realmente um último recurso, mas é importante que a agência local de gerenciamento de emergência e os funcionários do departamento de saúde pública tenham uma lista de residentes que têm certas necessidades e nenhuma outra forma de evacuação caso isso se torne necessário.

    (Pedido de registro atualizado em 2019)

    Verificações de assentos de carro

    Três dos quatro assentos de carro são instalados incorretamente. O seu é um deles? Os acidentes automobilísticos são a principal causa de morte entre crianças de 2-14 anos e a principal causa de morte relacionada com lesões para crianças menores de dois anos. Quando instaladas e utilizadas correctamente, as cadeiras auto e os cintos de segurança podem prevenir lesões e salvar vidas. Ligue para 912-264-3961, ramal 3210, para agendar uma consulta GRATUITA com o nosso técnico certificado de segurança para crianças e passageiros.

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *