How to Write in Chinese – A Beginner’s Guide

como escrever em chinês

Você provavelmente pensa que aprender a escrever em chinês é impossível.

E eu percebo.

Eu sou um falante nativo de inglês, e eu sei o quão complexos os caracteres chineses parecem.

Mas você está prestes a aprender que não é impossível.

Eu me juntei a Kyle Balmer do Chinês Sensível para mostrar como você pode aprender os blocos básicos de construção da língua escrita chinesa, e construir seu vocabulário chinês rapidamente.

Primeiro, você aprenderá o básico de como a língua escrita chinesa é construída. Depois, você receberá um guia passo a passo de como escrever caracteres chineses de forma sensata e sistemática.

P>Perguntando-se como pode ser tão fácil?

Então, vamos entrar nele.

Não tem tempo para ler isto agora? Clique aqui para baixar um PDF gratuito do artigo.

Como escrever em chinês

O chinês é uma língua complexa com muitos dialectos e variedades.

Antes de mergulharmos na aprendizagem da escrita de caracteres chineses, vamos apenas tirar um segundo para ficarmos esclarecidos exactamente sobre o que vamos estar a falar.

Primeiro, você vai estar a aprender sobre o chinês mandarim, o dialecto “padrão”. Existem 5 grupos principais de dialetos e talvez 200 dialetos individuais na China & Taiwan. O chinês mandarim é o “padrão” usado em Pequim e falado ou compreendido, por 2/3 da população.

Segundo, existem dois tipos de caracteres chineses: Tradicional e Simplificado. Neste artigo, vamos falar dos caracteres chineses simplificados, que são usados na maioria da China Continental.

Há um debate politizado em curso sobre os dois tipos de caracteres, e aqueles que se perguntam: “Devo aprender caracteres chineses tradicionais ou simplificados?” pode enfrentar uma escolha difícil.

  • Para saber mais sobre a diferença entre caracteres Simplificados e Tradicionais leia este artigo
  • Para saber mais sobre “o debate” leia este excelente artigo da Wikipédia
  • Se quiser mudar os caracteres Simplificados para Tradicionais, pode gostar do fantástico plugin do navegador New Tong Wen Tang

Primeiro passo na aprendizagem de caracteres chineses

Quando aprender uma língua europeia, tem certos pontos de referência que lhe dão um avanço.

Se você está aprendendo francês e vê a palavra l’hotel, por exemplo, você pode adivinhar muito bem o que significa! Você tem um alfabeto compartilhado e raízes de palavras compartilhadas para cair de volta em.

Em chinês este não é o caso.

Quando você está apenas começando, cada som, caractere e palavra parece novo e único. Aprender a ler caracteres chineses pode parecer como aprender um conjunto de “rabiscos” completamente ilógicos e sem ligação!

O método mais comum para aprender a ler e escrever estes “rabiscos” é o rote learning.

Apenas escreva-os uma e outra vez e pratique até que fiquem no seu cérebro e a sua mão se lembre de como escrevê-los! Esta é uma abordagem ultrapassada, tal como recitar tabelas de multiplicação até “colar”.

Eu aprendi desta forma.

A maioria dos alunos chineses aprendeu desta forma.

É doloroso…e infelizmente desencoraja muitos alunos.

No entanto, existe uma forma melhor.

P>Even sem nenhum ponto de referência comum entre chinês e inglês, o segredo é usar os blocos de construção básicos do chinês, e usar esses blocos de construção como pontos de referência a partir dos quais você pode aumentar seus conhecimentos de chinês escrito.

This article will:

  • Outline the different levels of structure inherent in Chinese characters
  • Show you how to build your own reference points from scratch
  • Demonstrate how to build up gradually without feeling overwhelmed

The Structure Of Written Chinese

The basic structure of written Chinese is as follows:

how to write in chinese

I like to think of Chinese like Lego… it’s very “square”!

The individual bricks are the components (a.k.a radicals).

We start to snap these components together to get something larger – the characters.

We can then snap characters together in order to make Chinese words.

Here’s the really cool part about Chinese: Cada uma destas peças, em cada nível, tem significado.

O componente, o caracter, a palavra… todos eles têm significado.

Esta é diferente de uma língua europeia, onde as “peças” usadas para compor palavras são letras.

As letras por si só normalmente não têm significado e quando começamos a juntar as letras estamos a moldar um som em vez de ligar pequenos pedaços de significado. Esta é uma diferença poderosa que entra em jogo mais tarde quando estamos aprendendo vocabulário.

Vamos novamente o diagrama.

como escrever em chinês

Aqui começamos com o componente 子. Isto tem o significado de “criança/infante”.

O personagem 好 (“bom”) é o próximo nível. Veja à direita do personagem e você verá 子. Diríamos que 子 é um componente de 好.

Agora veja a palavra completa 你好 (“Olá”). Notice that the 子 is still there.

  • The character 好 is built of the components 女 and 子.
  • The character 你 is built from 人 + 尔.
  • The word 你好 in turn is constructed out of 你 + 好.

Here’s the complete breakdown of that word in an easy-to-read diagram:

how to write in chinese

Now look at this photo of this in real life!

Don’t worry if you can’t understand it. Just look for some shapes that you have seen before.

how to write in chinese

The font is a little funky, so here are the typed characters: 好孩子

What components have you seen before?

Did you spot them?

how to write in chinese

This is a big deal.

Here’s why…

Why Character Components Are So Important

One of the big “scare stories” around Chinese is that there are 50,000 characters to learn.

Now, this is true. But learning them isn’t half as bad as you think.

Firstly, only a few thousand characters are in general everyday use so that number is a lot more manageable.

Second, and more importantly, those 50,000 characters are all made up of the same 214 components.

And you already know one of them: 子 (it’s one of those 214 components).

how to write in chinese

The fact that you can now recognise the 子 in the image above is a huge step forward.

You can already recognise one of the 214 pieces all characters are made up of.

P>P>A melhor é o facto de destes 214 componentes serem apenas os 50-100 mais comuns que irá encontrar de novo e de novo.

Esta situação torna os caracteres chineses muito menos assustadores.

Após ter um controlo sobre estes componentes básicos, irá reconhecer rapidamente todas as peças mais pequenas e os seus olhos irão parar de vidrar!

Isso não significa que você necessariamente saberá o significado ou como pronunciar as palavras ainda (em breve chegaremos a isso) mas de repente o chinês não parece mais tão estranho.

Memorizando os componentes dos caracteres chineses

Memorizar as peças não é tão importante quanto simplesmente perceber que TODOS os chineses são construídos a partir dessas 214 peças.

Quando me apercebi disto, o Chinês tornou-se muito mais controlável e espero ter guardado alguma dor de coração ao revelar isto no início do seu processo de aprendizagem!

Aqui estão alguns recursos online úteis para aprender os componentes dos caracteres chineses:

  • Um extenso artigo sobre os 214 componentes dos caracteres chineses com um poster PDF imprimível gratuitamente.
  • Cartazes para download de todos os componentes, caracteres e palavras.
  • Se você gosta de flashcards, há um excelente deck Anki aqui e um curso Memrise aqui.
  • Wikipedia também tem uma doce lista de classificados aqui.

TAKEAWAY: Cada caractere chinês é composto de apenas 214 “peças”. Apenas 50-100 destas são comumente usadas. Aprenda estas peças primeiro para aprender a escrever em chinês rapidamente.

Moving From Components To Chinese Characters

Learn chinese through story

Após você ter uma compreensão dos blocos básicos de construção do chinês, é hora de começar a construir alguns caracteres!

Usamos o caracter 好 (“bom”) no exemplo acima. 好 é um caracter composto pelos componentes 女 (“woman”) e 子 (“child”).

Não como as letras do alfabeto em inglês, estes componentes têm significado.

(Eles também têm pronúncia, mas para simplificar vamos deixar isso de lado por enquanto!)

  • 女 significa “woman” e 子 significa “child”.
  • Quando eles são colocados juntos, 女 e 子 tornam-se 好 …e o significado é “bom”.
  • Então “mulher” + “criança” = “bom” em chinês 🙂

Quando se aprende a escrever em caracteres chineses pode-se aproveitar o facto de que os componentes têm os seus próprios significados.

Neste caso, é relativamente fácil fazer uma mnemónica (auxiliar de memória) que liga a ideia de uma mulher ao seu bebé como “bom”.

Porque o chinês é tão estruturado, este tipo de mnemónica é uma ferramenta incrivelmente poderosa para a memorização.

alguns caracteres, incluindo 好, também podem ser facilmente representados graficamente. O livro de ShaoLan Chineasy faz um trabalho fantástico disto.

Aqui está a imagem de 好 por exemplo – você pode ver a mãe e o filho.

como escrever em chinês
Source: http://chineasy.org/

Gráficos visuais como estes podem realmente ajudar na aprendizagem de caracteres chineses.

Felizmente, apenas cerca de 5% dos caracteres em chinês são directamente “visuais” desta forma. Estes caracteres tendem a chamar mais a atenção porque ficam ótimos quando ilustrados.

No entanto, conforme você vai além do concreto no mais abstrato, torna-se cada vez mais difícil representar visualmente as idéias.

Felizmente, o chinês antigo tinha uma solução engenhosa, uma solução que na verdade torna a linguagem muito mais lógica e simples do que simplesmente adicionar infinitas imagens visuais.

Watch Me Write Chinese Characters

No vídeo abaixo, que faz parte de uma série sobre aprender a escrever em chinês, falo sobre o processo de realmente escrever os caracteres. Não milhares de vezes como crianças chinesas em idade escolar. Mas apenas como uma forma de reforçar o meu aprendizado e atacar o aprendizado de caracteres chineses de diferentes ângulos.

A minha caligrafia chinesa deixa muito a desejar. Mas é mais um processo de reforçar a minha aprendizagem da língua através da memória muscular do que aperfeiçoar a minha caligrafia.

Você também vai me ouvir discutir alguns assuntos relacionados, como a ordem dos traços e datilografia em chinês.

The Pronunciation Of Chinese Characters

The solution was the incredibly unsexy sounding… (wait for it…) “phono-semantic compound character”.

It’s an awful name, so I’m going to call them “sound-meaning characters” for now!

This concept is the key to unlocking 95% of the Chinese characters.

A sound-meaning character has a component that tells us two things:

  • the meaning
  • a clue to how the character is pronounced

So, in simple terms:

95% of Chinese characters have a clue to the meaning of the character AND its pronunciation.

Example:

到 means “to arrive”.

This character is made of two components. On the left is 至 and on the right is 刀.

These are two of the 214 components that make up all characters. 至 means “to arrive” and 刀 means “knife”.

Any idea which one gives us the meaning? Yup – it’s 至, “to arrive”! (Essa foi fácil 🙂 )

Mas e o 刀? Aqui é onde fica interessante.

到 pronuncia-se dào.

刀, “faca” pronuncia-se dāo.

A razão pela qual o 刀 é colocado ao lado de 至 no personagem 到 é apenas para nos dizer como pronunciar o personagem! Como isso é legal?

Agora, você notou as pequenas linhas acima das palavras: dào e dāo?

Estes são os marcadores de tom, e neste caso ambos são ligeiramente diferentes. Estes dois caracteres têm tons diferentes, portanto não são exatamente a mesma pronúncia.

No entanto, o composto sonoro nos fez 90% do caminho para conseguirmos pronunciar o caractere, tudo isso porque algum fantástico escriba chinês antigo achava que deveria haver um atalho para nos ajudar a lembrar a pronúncia!

como escrever em chinês

Vejamos mais alguns exemplos de como o 刀 é usado em palavras diferentes para dar-lhe uma ideia da pronúncia.

how to write in chinese
how to write in chinese
how to write in chinese

Even if sometimes:

  • the sound-meaning character gives us the exact sound and meaning
  • or it gets us in the ballpark
  • or worse it is way off because the character has changed over the last 5,000 years!

Nevertheless, there’s a clue about the pronunciation in 95% of all Chinese characters, which is a huge help for learning how to speak Chinese.

TAKEAWAY: Look at the component parts as a way to unlock the meaning and pronunciations of 95% of Chinese characters. Em termos de “hacking” da língua, esta é a chave para aprender a escrever em chinês rapidamente.

From Chinese Characters To Chinese Words

P>Primeiro passamos dos componentes para os caracteres.

Próximo, vamos dos caracteres para as palavras.

como escrever em chinês

Embora haja muitas palavras de um caractere em chinês, elas tendem a ser palavras classicamente enraizadas como “rei” e “cavalo” ou partículas gramaticais e pronomes.

A grande maioria das palavras chinesas contém dois caracteres.

O passo dos caracteres para as palavras é onde, ouso dizê-lo, o script chinês fica fácil!

Vá lá, não pensou que seria sempre difícil, pois não? 🙂

Dificuldade do chinês em línguas europeias não semelhantes à chinesa é muito carregada de frente.

Quando aprender a escrever chinês pela primeira vez, irá descobrir um sistema de pronúncia estrangeiro, um sistema tonal estrangeiro e um sistema de escrita muito estrangeiro.

Como falante de inglês, normalmente pode ter uma boa oportunidade de pronunciar e ler palavras noutras línguas europeias, graças ao alfabeto partilhado.

Chinês, por outro lado, dá-lhe um murro no primeiro dia… mas fica um pouco mais suave à medida que avança.

Uma pessoa percebeu estas coisas:

  • não há assim tantos componentes para lidar
  • todos os caracteres são compostos por estes componentes básicos
  • as palavras são na verdade caracteres aparafusados

…então é uma questão de apenas memorizar um monte de coisas!

Isso não quer dizer que não haja muito trabalho envolvido, apenas para dizer que não é particularmente difícil. Demora muito tempo, sim. Difícil, não.

Esta é bem diferente das línguas europeias, que começam facilmente, mas rapidamente se tornam mais difíceis à medida que você encontra gramática complicada, tempos, terminações, vocabulário técnico e assim por diante.

Fazer palavras a partir de caracteres chineses que você já sabe que é fácil e realmente divertido. É aqui que você começa a juntar os blocos de lego e construir aquela Ilha dos Piratas!

A Lógica da Escrita Chinesa

Aqui estão alguns exemplos maravilhosos da simplicidade e lógica do chinês usando o caracter 车 que, grosso modo, se traduz como “veículo”.

  • Água + Veículo = Roda d’água = 水 +车
  • Vento + Veículo = Moinho de vento = 风+车
  • Elétrico + Veículo = Bonde/Troleiro = 电+车
  • Fire + Veículo = Comboio = 火+车
  • Gás + Veículo = Carro = 汽+车
  • Cavalo + Veículo = Cavalo e carroça/Trap e Pony = 马+车
  • Up + Veículo = Entrar/entrar num veículo =上+车
  • Down + Veículo = Sair/sair de um veículo =下+车
  • Veículo + Armazém = Garagem = 车+库
  • Paragem + Veículo = Estacionar = 停+车

Chinês é extremamente lógico e consistente.

Este é um conjunto de blocos de construção que evoluiu ao longo de 5.000 anos, numa progressão relativamente linear. E não se pode dizer exactamente o mesmo sobre a língua inglesa!

P>P>Pense apenas nas palavras inglesas para as equivalências chinesas acima:

Trem, moinho, moinho/roda de água, eléctrico/carro eléctrico, carro/automóvel, cavalo e carro/carro eléctrico e pónei.

Chinês não parecido, onde estes conceitos estão todos ligados por 车 há muito pouca consistência no vocabulário relacionado com o nosso veículo/roda, e nenhuma forma de ligar estes conjuntos de conceitos relacionados através da própria palavra.

Inglês é uma língua diversa e rica, mas que vem com os seus inconvenientes – um sistema ortográfico caso a caso que enlouquece os alunos.

Chinês, por outro lado, é preciso e lógico, uma vez superada a “alienidade” inicial.

Image: Rubisfirenos
Image: Rubisfirenos

Making The Complex Simple

Esta forma lógica de construir vocabulário não se limita a palavras do dia-a-dia como “carro” e “comboio”. Ela se estende por toda a língua.

Para dar um exemplo extremo, vamos olhar o Parque Jurássico.

No outro dia eu vi o Parque Jurássico com minha namorada chinesa. (OK, re-vistado. É um clássico!)

Parte da diversão para mim (irritação para ela) foi pedir-lhe o chinês para várias espécies de dinossauros.

P>P>Pega um segundo para olhar através destes exemplos. Você vai adorar a simplicidade!

  • T Rex 暴龙 = tyrant + dragon
  • Tricerotops 三角恐龙 three + horn + dinosaur
  • Diplodocus 梁龙 roof-beam + dragon
  • Velociraptor 伶盗龙 clever + thief + dragon (or swift stealer dragon)
  • Stegosaurus 剑龙 (double-edged) sword + dragon
  • Dilophosaurus 双脊龙 double+spined+dragon

Don’t try to memorise these characters, just appreciate the underlying logic of how the complex concepts are constructed.

(Unless, of course, you are a palaeontologist…or as the Chinese would say a Ancient + Life + Animal + Scientist!).

I couldn’t spell half of these dinosaur names in English for this article. Mas quando eu soube como a construção da palavra chinesa, digitar os caracteres certos foi simples.

Após conhecer um punhado de caracteres, você pode começar a juntar palavras completas, e saber escrever em chinês de repente se torna muito mais fácil.

Em muitos casos você pode dar palpites educados sobre conceitos e acertá-los combinando caracteres conhecidos em palavras desconhecidas.

Para saber mais sobre isso, confira minha série de imagens de caracteres chineses que eu publico nesta página. Elas se concentram em palavras chinesas construídas a partir de caracteres comuns, e ajudam a entender mais da lógica de “bloco de construção” do chinês.

como escrever em chinês

TAKEAWAY: As palavras chinesas são construídas de forma extremamente lógica a partir dos caracteres subjacentes. Isto significa que uma vez que você aprendeu um punhado de caracteres, a aquisição de vocabulário se acelera exponencialmente.

Como Aprender Chinês Escrito Rápido

Antes de mergulhar nos caracteres de aprendizagem, certifique-se de ter uma base decente na pronúncia chinesa através do sistema pinyin.

A razão para isso é que assumir a pronúncia, tons e caracteres desde o primeiro dia é realmente difícil.

Não me interprete mal, você pode fazer isso. Especialmente se você estiver altamente motivado. Mas para a maioria das pessoas há uma maneira melhor.

Aprenda um pouco de chinês falado primeiro.

Com alguma língua falada debaixo do cinto, e uma compreensão da pronúncia e dos tons, começar a aprender a escrever em chinês vai parecer muito mais fácil.

Quando estiver pronto, eis como usar toda a informação deste artigo e lidar com o chinês escrito de uma forma sensata.

I’ve got a systematic approach to written Chinese which you can find in detail on Sensible Chinese.

Right now, I’m going to get you started with the basics.

The Sensible Character System

The four stages for learning Chinese characters are:

  1. Input
  2. Processing
  3. Review
  4. Usage

Sounds technical huh? Don’t worry, it’s not really.

Sensible Chinese learning method

Input

This part of the process is about choosing what you put into your character learning system.

If you’re working on the wrong material then you’re wasting your efforts. Instead choose to learn Chinese characters that you are like to want to use in the future.

Minha lista em ordem de prioridade contém:

  • vida cotidiana: caracteres/palavras que encontrei na vida diária
  • livros de texto: caracteres/palavras que aprendi dos livros de texto
  • listas de frequência: caracteres/palavras que encontrei nas listas de frequência dos caracteres e palavras mais comuns

Processamento

Esta é a parte de “aprendizagem” do sistema.

Você pega uma nova palavra ou caractere e a decompõe em suas partes componentes. Você pode então usar estes componentes para criar ajudas de memória.

Hanzicraft.com ou a ferramenta de decomposição de caracteres integrada da Pleco são fantásticos para decompor novos caracteres. Estes serão úteis até você aprender a reconhecer os componentes dos caracteres por visão. Estas ferramentas também lhe mostrarão se existem pistas de componentes sonoros no personagem.

Utilize os componentes individuais de um personagem para construir uma “história” em torno do personagem. Histórias pessoais, sexy e violentas tendem a ficar na mente da melhor forma! 🙂 Eu também gosto de adicionar cores às minhas histórias para representar os tons (1º tom Verde, 2º tom Azul etc.)

Review

Após a “entrada” e o “processo”… é hora de rever tudo!

O sistema de revisão mais simples é o de cartões flash de papel que você periodicamente usa para refrescar sua memória.

Um método mais eficiente pode ser encontrado em softwares ou aplicativos que usam um Sistema de Repetição Espaçada, como Anki ou Pleco.

Um ponto importante: Rever não é aprender.

É tentador confiar em software como o Anki para perfurar o vocabulário através da repetição da força bruta. Mas não pule as duas primeiras partes – processar o personagem e criar uma mnemônica são partes chave do processo.

Usagem

Não é suficiente apenas aprender e revisar suas palavras… você também precisa colocá-las em uso!

Felizmente, a tecnologia tornou isso mais fácil do que nunca. Encontrar um parceiro de intercâmbio linguístico ou uma aula com um professor rentável é super simples hoje em dia, por isso não há desculpa para não colocar o seu novo vocabulário em acção!

Os recursos que eu pessoalmente uso são:

  • Falado – iTalki
  • Escrito – Lang-8
  • Curta forma escrita – WeChat/Speaky/HelloTalk

Importante, enquanto você está usando seu vocabulário atual nestas formas de comunicação, você estará pegando novo conteúdo o tempo todo, que você pode adicionar de volta ao seu sistema.

Os quatro passos acima são um ciclo que você continuará a girar – todas as correções e novas palavras que você receber durante a utilização devem se tornar material para adicionar ao sistema.

Para recapitular, os quatro passos do aprendizado sistemático dos caracteres chineses são:

  1. Input
  2. Processamento
  3. Review
  4. Usage

Ao construir estes passos no seu programa de estudo regular, você pode trabalhar de forma constante através dos milhares de caracteres e palavras chinesas que você precisará para alcançar a alfabetização.

Este é um processo de longo curso! Portanto, ter um sistema básico no lugar é muito importante para a consistência.

Você pode descobrir muito mais sobre o Sensible Chinese Character Learning System e como escrever em chinês aqui.

Top Chinese Learning Links And Resources

  • 10 Things I Wish I Wish I Know When Starting to Learn Chinese – um conjunto de 10 artigos para iniciantes para ajudá-lo a aprender Chinês rapidamente.
  • Chinese Language Learning Resource List – uma lista curada de ferramentas e conteúdos disponíveis online e impressos para ajudar na sua aprendizagem de Chinês, todos categorizados por tipo de uso.
  • Sensible Character Learning System – the full system outlined in a series of blog articles for those who want more detail and tips on how to refine their character learning.
  • 111 Mandarin Chinese resources you wish you knew – Olly’s huge list of the best resources on the web for learning Chinese
learn chinese through story

I hope you enjoyed this epic guide to learning how to write in Chinese!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *