No cheiro de uma etimologia fedorenta

Q: É o termo “P.U.”. (que significa desagradável ou fedorento) é uma abreviação para algo?

A: Não, “P.U.” não é uma abreviação para duas palavras que começam com “p” e “u.” As iniciais são apenas uma interpretação fonética da exclamação que as pessoas fazem quando cheiram mal.

O Oxford English Dictionary diz que a exclamação tem sido escrita de muitas maneiras diferentes desde que apareceu pela primeira vez em 1604: “pue,” “peuh,” “peugh,” “pyoo,” e “pew.”

A palavra é pronunciada PYOO, mas muitas vezes é esticada em duas sílabas para ênfase: pee-YOO.

Embora o DEO não liste “P.U.” como uma das soletrações, parece-nos quase certo que as iniciais representam a pronúncia de duas sílabas.

A Diaconia Ecumênica, que usa a ortografia “pew” para sua entrada, define a exclamação como uma expressão de “desprezo, repugnância ou zombaria”

O dicionário não menciona especificamente a repugnância causada por um mau cheiro, embora seja assim que normalmente ouvimos a exclamação usada hoje. Na verdade, a mais recente citação do DEO usa o termo desta forma.

A citação é do romance Family Pictures (1990) de Sue Miller, e refere-se ao cheiro do tabaco no cabelo da narradora depois que ela visita seu terapeuta:

“Às vezes, quando eu via meu namorado logo depois, ele puxava a cabeça para trás do meu cabelo fedorento e dizia, ‘Pew: terapia! “

Por alguma razão, os últimos dicionários padrão ignoram o humilde “pew.”

Mas a nossa cópia antiga do novo dicionário internacional do Webster (2ª ed.), impresso em 1956, tem-no, juntamente com a ortografia alternativa “peugh.” É definido como uma interjeição para transmitir “nojo, como num fedor”

E, a propósito, “pew” em suas várias formas não deve ser confundido com outra interjeição, “phew”, que também data de 1604 e que a Diaconia Ecumênica define como “expressar impaciência, nojo, cansaço, desconforto, ou (agora muitas vezes) alívio”.”

Nem devemos confundir com “pooh”, primeiro registrado em 1600 como uma expressão de “impaciência, desprezo, desdém, etc.”

No entanto, “pooh”, às vezes é usado como “pew” para mostrar “nojo a um cheiro desagradável”, como nesta citação de 2004 do Guardião: “Pooh, isso cheira um pouco mal!”

Verifica os nossos livros sobre a língua inglesa

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *