Títulos: Itálico ou Marcas de Citação? Dicas para Escrever Títulos de Obras

Titles: Itálico ou Citação Marcas imagem

Como escritor, você sabe que os títulos se distinguem do texto circundante com itálico e aspas. O que você pode não saber, entretanto, é quando usar qual.

Vamos esclarecer o mistério.

Italics

Titles de obras grandes e independentes como livros, peças de teatro, jornais, revistas, filmes, e poemas épicos são itálicos.

  • Viu o filme Shakespeare Shakespeare Shakespeare Island?
  • Aves Sem-Abrigo ganhou um Prémio Nacional do Livro em 2000.
  • A peça de Shakespeare Romeu e Julieta é uma tragédia clássica.
  • “Deve ser verdade”, disse ela. “Eu li no New York Times.
  • li o poema em três partes de Dante A Divina Comédia na minha aula de literatura medieval.

Livros ou filmes que fazem parte de uma série também são itálicos; o título da série aparece em tipo romano, porém.

  • A minha série de livros favoritos é Uma Canção de Gelo e Fogo. Já li A Game of Thrones muitas vezes, mas ainda tenho que curtir A Storm of Swords.
  • O meu filme favorito da série Lord of the Rings é Return of the King.

Marcas de citação

Trabalhos de cavalo como poemas, artigos, contos, canções, e títulos de capítulos estão entre aspas. Note que quando o título cai no final da frase, o período é colocado dentro da aspas de fechamento.

  • Foramos obrigados a ler o conto de Edgar Allan Poe “The Tell-Tale Heart”
  • O meu episódio favorito de Friends é “The One with Phoebe’s Rats”.”
  • “Look What You Made Me Do” é a canção mais popular do álbum Reputation de Taylor Swift.
  • O meu capítulo favorito em Harry Potter e The Philosopher’s Stone é “The Vanishing Glass.

Quando um título que deve ser entre aspas aparecer em diálogo, use aspas simples para o título. Se o título aparecer no final da citação, coloque as aspas duplas de fechamento imediatamente após o single.

  • “Uma vez que eu li a ‘Ode numa Urna Grega’ de Keats, eu entendi porque é considerado seu maior poema”, disse ela.
  • “É muito claro”, disse a professora, “que você não leu o famoso panfleto de Thomas Paine ‘Common Sense’.””

Títulos com pontuação

Se um título contém pontuação, inclua-o no itálico ou aspas.

  • I think Airplane! is the funniest movie ever.
  • “Art Thou the Thing I Wanted?” is a poem by Emily Dickinson.

Other titles

Websites with no print counterpart are capitalized in title case and set in roman type.

  • I always find great recipes on Epicurious.
  • Google revolutionized research and learning.

Websites with print counterparts are italicized.

  • I found the answer in Britannica Online.
  • I read the obituary in the New York Times online edition.

The names of ships and other vehicles, paintings, and record albums are italicized.

  • She sailed on the doomed RMS Titanic.
  • The Enterprise and Discovery are two of NASA’s space shuttles.
  • The best-selling album of all time is Their Greatest Hits (1971–1975), by the Eagles.
  • The Mona Lisa is da Vinci’s most famous painting.

The rules and examples shown here cover the basics of title formatting. Consulte um guia de estilo para obter mais detalhes. TCK recomenda o Manual de Estilo de Chicago.

Por favor compartilhe seus pensamentos ou faça uma pergunta na seção de comentários abaixo.

Quer mais dicas de escrita? Confira estes artigos:
  • 11 Dicas de escrita para melhorar a legibilidade e a comunicação
  • Como dobrar ou triplicar sua velocidade de digitação. Faça o nosso teste de velocidade de digitação e comprove-o para você mesmo
  • 15 Hábitos de sucesso de escritores e autores profissionais. O que os torna bem sucedidos enquanto outros podem falhar.
p>Tom Corson-Knowles é o fundador da Editora TCK, e o autor mais vendido de 27 livros, incluindo Segredos do Autor de Seis Números. Ele também é o apresentador do Podcast Publishing Profits, onde entrevistamos autores de sucesso e especialistas da indústria editorial para compartilhar suas dicas para criar uma carreira de escrita de sucesso.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *