Es kann etwas entmutigend sein, in einem Land anzukommen, in dem man die Sprache nicht beherrscht, deshalb hier ein paar Grundlagen der spanischen Sprache für den Anfang.
Der Besuch eines fremden Landes ist am schönsten, wenn man sich mit den Einheimischen verständigen kann. So können wir nicht nur unsere grundlegenden Bedürfnisse und Wünsche ausdrücken, sondern auch eine Kultur und ein Land besser verstehen. Leider ist es nicht immer möglich, für eine zweiwöchige Reise Spanisch zu lernen.
Aber selbst wenn wir nicht die Energie aufbringen können, Spanisch zu lernen, sind ein paar einfache Sätze der Schlüssel, um zurechtzukommen. Während es in den Touristenhochburgen viele Englisch sprechende Menschen gibt, ist das in anderen Teilen des Landes nicht immer der Fall, und es kann ziemlich schwierig sein, an sie heranzukommen.
Zu Beginn ist es ein Muss, die Begrüßungen und Anreden zu kennen, die für eine grundlegende soziale Interaktion erforderlich sind. Zur Begrüßung von Personen, die Sie nicht kennen (z. B. wenn Sie einen Ladenbesitzer ansprechen), oder in informellen und halbformellen Situationen verwenden Sie eine der folgenden Begrüßungen:
Buenas / Buen día / Buenos días / Buenas tardes / Buenas noches
Buenas ist eine sehr allgemeine Begrüßung, die zu jeder Tageszeit verwendet werden kann, während día(s), tardes oder noches sich auf den Morgen, Nachmittag bzw. Abend beziehen. Inoffiziell ist ein einfaches hola in den meisten Situationen angebracht. Der Ausdruck „Qué hubo?“, abgekürzt Q’hubo oder quiubo, ist in Kolumbien eine gängige Begrüßung und bedeutet „Wie geht’s?“.
¿Q’hubo John, todo bien? Was ist los John? Alles in Ordnung?
Todo bien, gracias. ¿Y tú? Alles ist gut, danke. Und du?
Abhängig von der Formalität der Situation kannst du eine der folgenden Varianten verwenden, um zu fragen: „Wie geht es dir?“ Beachten Sie, dass die Variation auf die Verwendung im Plural hinweist, wenn Sie eine Gruppe von Personen ansprechen:
¿Cómo le / les va? Formal Singular / Plural
¿Cómo estás / están? Informeller Singular / Plural
¿Cómo has / han estado? Wie ist es euch ergangen? Informeller Singular / Plural
Wenn du mit jemandem sprichst, den du schon einmal getroffen hast, wird er wahrscheinlich wissen wollen „Was gibt es Neues?“, indem er etwas in dieser Art fragt:
¿Qué cuentas? / ¿Qué más? / ¿Qué hay de nuevo? / ¿Qué tal?
Wenn man eine Person zum ersten Mal trifft, ist es angebracht, sich vorzustellen. Dazu gehört bei Männern ein Händedruck und bei Frauen ein Kuss auf die Wange. Alles, was man wirklich sagen muss, ist: „Schön, dich kennenzulernen“, gefolgt von deinem Vornamen:
Mucho gusto, Mike.
Zu den häufigsten Situationen, denen man als Reisender begegnet, gehören das Einkaufen und Geldzählen, das Bestellen in einem Restaurant, die Suche nach einer Unterkunft, das Nehmen eines Taxis oder öffentlicher Verkehrsmittel, das Fragen nach dem Weg, das Zählen von Pesos und einfache Bankgeschäfte. Es ist auch wichtig, ein paar grundlegende Wörter für Notfallsituationen zu kennen.
Zahlen und Geld
Obwohl das Zählen in Tausendern etwas gewöhnungsbedürftig ist, ist die gute Nachricht, dass es ausreicht, die Zahlen von eins bis hundert zu kennen, um den Rest zu bilden. Die Grundeinheit ist 1.000 (mil), und die übrigen Zahlen ergeben sich daraus. 2.000 ist also dos mil, 20.000 ist veinte mil und 100.000 ist cien mil. Um zusammengesetzte Zahlen zu bilden, fügen Sie einfach ein ‚y‘ zwischen die Zehner- und die Einerziffer. Zum Beispiel ist 84 eine Kombination aus ochenta und cuatro: ochenta y cuatro. Ein paar Ausnahmen von der Zählregel in der Tabelle unten sind 500 – quinientos und 900 novecientos.
Einkaufen und Essen
Wenn man an einem Laden oder Verkäufer vorbeigeht, hört man häufig „A la orden“, was so viel bedeutet wie „zu Ihren Diensten“. Die höfliche Antwort ist ein schnelles „gracias“. Um zu fragen, ob ein Geschäft das führt, was Sie suchen, fragen Sie ¿Tiene ____? Wenn Sie zum Beispiel Minuten für Ihr Telefon aufladen wollen, sagen Sie ¿Buenas, tiene minutos?
Wenn Sie nach Preisen fragen, verwenden Sie eine der folgenden Möglichkeiten:
¿Cuánto vale (esto)? / ¿Cuánto cuesta (esto)? Wie viel kostet (das)?
¿A cuánto está (el vestido)? Wie viel kostet (das Kleid)?
Wenn du Glück hast, kannst du versuchen zu verhandeln:
¿A cúanto me lo puede dejar? / ¿Cúanto es lo mínimo?
Eine Besonderheit des kolumbianischen Spanisch ist der Gebrauch der Phrase ¿Me regala…? Wörtlich übersetzt heißt das „Kannst du mir…“, aber eigentlich heißt es eher „Könnte ich…?“. Wenn Sie also in einem Laden an der Ecke einen schwarzen Kaffee – un tinto – kaufen möchten, würden Sie fragen: ¿Me regala un tinto? Das gilt auch für Gegenstände und Dienstleistungen.
Wenn man auswärts isst, gibt es einige Möglichkeiten, den Kellner nach seinem Gericht zu fragen:
Para mí un ajiaco, por favor. Ich nehme einen Ajiaco, bitte.
¿Me regala (un corrientazo)? Darf ich (ein Menü) haben?
Um zu fragen, was zu einer Menüoption gehört, fragt man:
¿Qué trae la hamburguesa? oder ¿Con qué viene el combo?
Am Ende des Essens, wenn Sie nach der Rechnung fragen, wird der Kellner Sie fragen, ob das Trinkgeld enthalten sein soll. Es gibt ein fakultatives Trinkgeld von 10 %, das Sie annehmen, ablehnen oder ändern können. Sagen Sie dem Kellner unbedingt, wie Sie vorgehen möchten.
¿Me regala la cuenta por favor? Kann ich bitte die Rechnung haben?
¿Desea incluir el servicio? / ¿Con servicio? Möchten Sie das Trinkgeld einschließen?
Sí, claro. Yes, of course.
No, qué pena. Nein, tut mir leid.
Wegbeschreibung und Transport
Versuchen Sie, eine der folgenden Phrasen zu verwenden, wenn Sie nach einer Sehenswürdigkeit oder einer Adresse suchen:
Disculpe, ¿Hacia dónde queda (la plaza)? Entschuldigung, in welcher Richtung liegt (der Platz)?
Perdón, ¿Sabe dónde queda esta dirección? Entschuldigung, wissen Sie, wo diese Adresse ist?
Estoy buscando (la catedral). Ich suche (die Kathedrale).
Denken Sie daran, dass man in Bogotá, wenn jemand sagt, man solle „hinaufgehen“ oder subir, im übertragenen Sinne „den Berg hinaufgehen“, also in Richtung der Berge. Natürlich bedeutet bajar, vom Berg weg oder nach Westen zu gehen.
Unterkunft
Bei der Suche nach einer Übernachtungsmöglichkeit sollte man sich erkundigen, ob die Grundversorgung, das Essen und die Check-out-Zeiten inbegriffen sind.
Necesito un cuarto para dos personas. Ich brauche ein Zimmer für zwei Personen.
¿A qué hora es la salida? Wann ist die Check-out-Zeit?
¿El precio incluye el desayuno? Ist das Frühstück im Preis enthalten?
¿Tiene aire acondicionado / ventilador? Gibt es eine Klimaanlage / einen Ventilator?
Notfallsituationen
Hoffentlich müssen Sie nichts von dieser spanischen Sprache benutzen, aber es ist immer am besten, vorbereitet zu sein.
Necesito una ambulancia / un doctor / ir al hospital. I need an ambulance / a doctor / to go to hospital.
Se me perdió mi pasaporte. Necesito ir a la embajada de (Canadá). I lost my passport, I need to go to the (Canadian) embassy.
Necesito ayuda. I need help.
¿Habla inglés? Do you speak English?