Tweeling doet verbijsterende ontdekking dat ze kort na de geboorte werden gescheiden en vervolgens deel uitmaakten van een geheime studie

Noot van de redactie: Nadat onze oorspronkelijke “20/20” reportage op 9 maart 2018 werd uitgezonden, stuurde de Joodse Raad schriftelijke excuses naar de tweeling die in ons programma voorkwam, met de volgende tekst: “We hebben onlangs de ’20/20′ telecast over de scheiding van tweelingen bekeken en we zijn diep geraakt door de opmerkingen die jullie hebben gemaakt … we realiseren ons dat onze inspanningen tekort zijn geschoten, en dat we meer kunnen en moeten doen … we voelen dat we de hand moeten uitsteken, onze fout uit het verleden moeten erkennen, en een nieuwe morele koers voor de toekomst moeten uitzetten.” Enkele tweelingen uit het onderzoek hebben sindsdien de uitnodiging van de Joodse Raad aanvaard om een dialoog aan te gaan om “…een begin te maken met de taak om misstanden uit het verleden te herstellen en recht te zetten.”

Howard Burack heeft altijd geweten dat hij geadopteerd was.

“Ik groeide op in een leuk gezin uit de hogere middenklasse in een leuk voorstedelijk gebied ten noorden van New York City, in Rockland County, en een normale jeugd, normale wat dan ook, geweldige ouders,” zei Burack, die in 1963 werd geboren.

Hij vertelde “20/20” van ABC News dat zijn ouders hem als baby adopteerden bij Louise Wise Services, een prominent joods adoptiebureau in New York City in de jaren zestig.

Maar Burack’s beeld van zichzelf als een normale geadopteerde werd verbrijzeld toen hij, in zijn dertiger jaren, een routineonderzoek deed bij het adoptiebureau en zijn geboortegegevens opvroeg, en te horen kreeg dat hij ergens in de wereld een eeneiige tweelingbroer had.

Burack zei echter dat het personeel van het bureau hem vertelde dat ze de naam van zijn broer of zus pas konden vrijgeven als ook hij zijn gegevens had opgevraagd, vanwege de wetten in New York.

“Het voelt gewoon alsof je iets mist, je weet gewoon niet wat het was,” zei Burack. “Je kunt het niet aanraken. Je kunt het niet voelen. Er was iets.”

Op zoek naar een lang verloren tweeling

Lori Shinseki, documentariste en ABC News-consultante, is de filmmaker achter de documentaire “The Twinning Reaction,” die Burack en andere meerlingen die uit elkaar zijn gehaald heeft geholpen om antwoorden te krijgen over hun identieke broers en zussen.

De titel van haar film verwijst naar de speciale band die tweelingen hebben doordat ze vanaf de conceptie zoveel tijd met elkaar doorbrengen.

“De eenvoudigste manier om de tweelingreactie uit te leggen is dat het de tweelingband is die vandaag de dag zo duidelijk voor ons is, samen in de baarmoeder, samen in hun wieg, als elkaar aanraken en vasthouden, naar elkaar kijken, op elkaar reageren vanaf een zeer, zeer jonge leeftijd,” vertelde Shinseki aan “20/20.”

De documentaire vertelt het schokkende verhaal van identieke baby tweelingen — en zelfs een set van drielingen — gescheiden en geadopteerd door verschillende families, zonder dat Louise Wise Services de ouders vertelde dat hun nieuwe aanwinst een meerling is.

Tijdens het onderzoek voor haar documentaire, ontdekte Shinseki een verbluffend geheim over een vrouw genaamd Sharon Morello. Net als Burack werd ook Morello, geboren in 1966, geadopteerd via Louise Wise Services.

Shinseki belde Morello’s adoptiemoeder, Vivian Bregman, die vervolgens Morello opbelde.

Zegt: ‘Een of andere dame belde me net om te zeggen, weet je, ze is bezig met een documentaire en dat je een eeneiige tweelingzus hebt.’ En ik zei: ‘Pardon? En ik hing de telefoon op,” vertelde Morello aan “20/20.” “Ik was in shock. Ik kon het gewoon niet. Het kostte me uren om haar terug te bellen om te zeggen: ‘Oké, wat is er aan de hand?'”

Volgens Morello zei Bregman dat haar nooit was verteld dat Morello een tweeling was en dat ze samen een tweeling zou hebben geadopteerd, als ze dat had geweten.

“Ze besloten deze tweelingen en drielingen te scheiden, in verschillende gezinnen te plaatsen, en hebben de gezinnen nooit verteld dat ze een helft van een tweeling of een derde van een drieling hadden geadopteerd,” zei Shinseki.

Volgens Shinseki bleken Morello, Burack en enkele andere kinderen die via Louise Wise Services waren geadopteerd, het slachtoffer te zijn van een dubbele misleiding: Niet alleen werden ze gescheiden van hun identieke broers en zussen, maar ze werden ook onderworpen aan een geheim langetermijnonderzoek door wetenschappers zonder de duidelijke, geïnformeerde toestemming van de adoptiefamilies.

“Wat ze deden was dat ze de families vertelden dat deze baby in een adoptiestudie zit. ‘Als u de baby wilt, willen we graag doorgaan met het bestuderen van het kind,’ En natuurlijk wilden de gezinnen alles doen,” zei Shinseki.

Net als andere adoptieouders, zei Bregman dat haar was verteld dat het een studie naar de ontwikkeling van het kind was.

“We gingen naar binnen en ze zeiden: ‘Oké, nu. Ze zit in een onderzoek. Als je niet mee wilt doen aan deze studie, laat het ons dan weten,” zei Bregman in een interview in “The Twinning Reaction.”

Ontdekking van een bizarre en geheime studie

Doug Rausch werd ook geadopteerd via Louise Wise Services, door George en Helen Rausch.

“Sommige wetenschappers in de jaren zestig besloten om nature vs. nurture te bestuderen. Blijkbaar vonden ze een manier via het adoptiebureau om tweelingen bij verschillende gezinnen te plaatsen. Mijn vader en moeder werd nooit verteld dat er een tweelingbroer was,” zei Doug Rausch in een interview in “The Twinning Reaction.”

“Ze gaven ons Douglas en zeiden: ‘We laten jullie dit kind krijgen, maar we gaan het wel in de gaten houden.’ Dus het was een kwestie van als ik nee zeg, geven ze me het kind niet. Ik denk dat er een zekere mate van dwang was om hen toestemming te geven het onderzoek uit te voeren,” zei zijn vader, George Rausch, in de documentaire.

“Ze lieten het klinken alsof het in ieders voordeel was om te zien hoe slim dit kind is, want ik ken hem niet. We adopteren een kind dat we niet kennen. We kennen zijn achtergrond niet, maar het is nooit bij me opgekomen waarom ze zo vaak terugkomen,” zei Helen Rausch tijdens een interview voor “The Twinning Reaction.”

De baby’s in het onderzoek zijn nu allemaal volwassen, maar velen zeiden dat ze flitsen van herinneringen hebben aan vreemde, opdringerige bezoeken van nieuwsgierige vreemden tijdens hun vroege jeugd, die in hun leven wroetten, vragen stelden, tests deden en filmden.

“Ik herinner me dat er iemand kwam en ik herinner me dat ik naar boeken keek. Weet je, ze lieten me verschillende foto’s zien,” zei Morello. “Ik moest zeggen wat, wat ik dacht dat die foto was.”

“Ze filmden me en ze lieten me fietsen en ze deden, weet je, deze test en die test en ik bedoel het was best leuk voor me in die tijd, ik weet het niet. Maar weet je, dat verveelt je vrij snel. Ik heb zoiets van, ‘Kan ik nu gaan? Doug Rausch vertelde “20/20.”

“allerlei psychologische tests en tekenen en gewoon naar dingen kijken en inktvlekken en tekeningen en met je praten en vragen stellen,” zei Burack.

Morello zei dat zij en haar familie nooit echt begrepen waarom de onderzoekers naar hun huis kwamen.

“Mijn moeder kreeg zo’n beetje te horen: ‘We wilden zeker weten dat het, je weet wel, goed gaat met de broers en zussen,'” zei ze.

“Het was behoorlijk stressvol in huis als ze zouden komen, want je weet wel, je ouders zijn bezorgd,” zei Burack. “Ik was altijd een beetje een verlegen kind en je weet wel, je hebt mensen die je vragen stellen en dingen van je vragen. Het was een beetje verschrikkelijk.”

“Het was raar, en ik haatte het, weet je, toen ik ouder werd,” zei Morello.

Tien jaar lang — en langer, in sommige gevallen — zeiden de kinderen en hun adoptiegezinnen dat ze werden bezocht door die mysterieuze onderzoekers.

De hele tijd, zeiden de gezinnen, wisten ze niet dat het kind dat ze hadden geadopteerd een tweeling was en dat ze werden bestudeerd om te testen hoe identieke tweelingen het zouden doen als ze in verschillende gezinnen zouden opgroeien.

Burack zei dat de onderzoekers nog bij hem thuis kwamen toen hij 11 of 12 jaar oud was, en dat hij op een gegeven moment zei dat hij niet langer mee wilde werken aan hun onderzoek.

Het was in 1998, toen hij 35 jaar oud was en niet wist dat hij een tweeling was, dat Burack naar Louise Wise Services schreef met de vraag om informatie over zijn biologische ouders. Hij zei dat iemand van het bureau hem belde en hem het schokkende nieuws vertelde.

“Ze zei: ‘Je hebt een eeneiige tweelingbroer,’ en ik heb zoiets van: ‘Nou, bedankt om me dat te vertellen.’ Daarna was ik geschokt, maar, weet je, hoe vind ik die persoon? Want dat is wat ik wilde doen,” zei Burack.

Hij zei dat Louise Wise Services hem vertelde dat de wet van New York niet toestond dat het bureau de identiteit van zijn broer onthulde, en dus bleef hij in het ongewisse, niet in staat om zijn broer of zus te vinden.

“Ik heb hier ongeveer twee jaar, elke dag, over nagedacht. Het is nooit weggegaan,” zei Burack.

Hij zei dat hij bij mensen die hij in de wereld tegenkwam begon te zoeken naar een gezicht dat op het zijne leek. Hij vroeg mensen zelfs om hem te vertellen of ze ooit iemand hadden gezien die op hem leek.

“Het was behoorlijk verontrustend. Ik bedoel, het was gewoon een onbekende. Het is als, ‘Hoe kan ik deze persoon vinden? Zal ik deze persoon ooit vinden? Leeft deze persoon nog?”, zei hij.

De jacht op hun gegevens

Doug Rausch kwam twee jaar na Burack achter zijn geheime verleden. In 2000 ging Louise Wise Services failliet.

“Toen Louise Wise ging sluiten, was er een vrouw die kanker had en wist dat ze stervende was, en voordat ze wegging, en voordat deze plek sloot, belde ze Doug,” zei Shinseki. “Ze kon niet naar haar graf gaan zonder sommige van deze kinderen te laten weten dat ze een eeneiige tweeling hadden.”

“Ze vertelde het me zelfs. Ze zei: ‘Ik mag dit niet doen. Ik kan in een hoop problemen komen, maar ik ga het toch doen.’ Dus dat waardeer ik,” zei Doug Rausch. “Ze zei: ‘Nou, ik heb nieuws voor je. Je hebt een identieke tweelingbroer. En ik had zoiets van, ik reed letterlijk bijna van de weg af. Het is niet iets wat je ooit verwacht te horen.”

Doug Rausch stond het adoptiebureau toe zijn telefoonnummer aan zijn tweelingbroer te geven en wachtte tot hij iets zou horen van de identieke broer waarvan hij nooit had geweten dat hij hem had. Toen het telefoontje eindelijk kwam, hoorde hij dat zijn tweelingbroer Howard Burack heette.

“Ik belde hem eindelijk en we praatten een tijdje en het was, weet je, alsof ik deze persoon mijn hele leven kende. Het was verbazingwekkend,” zei Burack. “Ik denk dat we daarna misschien foto’s en zo hebben uitgewisseld en weet je, het is net, man, je ziet jezelf gewoon op een foto. Het is, weet je, het is best vreemd.”

De tweelingbroers werden uiteindelijk herenigd op een vliegveld in Columbus, Ohio.

“Ik word niet snel nerveus of van slag en ik weet nog dat ik druipend van het zweet in dat vliegtuig zat en gewoon zo nerveus was over, weet je, het ontmoeten van deze persoon die op mij leek, waar ik geen band mee had,” zei Doug Rausch.

Doug Rausch zei dat hij moest lachen toen hij zijn broer voor het eerst zag.

“Het was gewoon het grappigste wat ik ooit had gezien, want het was letterlijk alsof ik in mijn spiegelbeeld keek, maar dan bewoog het spiegelbeeld en deed iets wat ik niet deed. … Ik weet niet hoe ik dat moet beschrijven en ik denk niet dat de meeste mensen zich ermee kunnen identificeren, maar het was een heel, heel raar gevoel,” zei hij.

“Ik bedoel, het is net alsof je naar jezelf in de spiegel kijkt en, ik denk dat we het meteen konden vinden, weet je, meteen en weet je, onmiddellijke verbinding. Ik had het gevoel dat ik Doug al mijn hele leven kende,” zei Burack.

Toen ze de levens die ze leidden vergeleken, onvrijwillig vervreemd, merkten ze patronen op.

“We leefden in wezen parallelle levens,” zei Doug Rausch.

Doug Rausch en Burack coachen allebei hockey en hebben kinderen die ook hockey spelen. Doug Rausch’s dochter draagt de Nr. 2 en dat doet ook Burack’s zoon.

De broers dragen ook hun portemonnee in hun voorzak en trouwden met hun vrouwen in 1992.

“Ze zullen waarschijnlijk boos op me worden als ze dit horen, maar ik denk dat ze meer op elkaar lijken dan ik en Howie,” zei Doug Rausch over zijn en Burack’s vrouwen. “Ze waren allebei hardlopers. Ze waren allebei succesvol in hun vakgebied en ze zijn allebei nogal type-A persoonlijkheden. Ik weet het niet, ik denk dat ze in veel opzichten op elkaar lijken. En je kunt je alleen maar voorstellen dat dat waarschijnlijk komt door waar we ons allebei toe aangetrokken voelden.”

Het opsporen van een tweeling waarvan ze niet wist dat ze die had

Toen Sharon Morello ontdekte dat ze gescheiden was van haar eeneiige tweelingzus en ook deel uitmaakte van een mysterieuze studie, raakte ze geobsedeerd door het vinden van haar zus.

“Hoe zou het zijn geweest als we waren opgegroeid, weet je? Zouden we beste vrienden zijn geweest? Zouden we elkaar gehaat hebben? Zouden we alles gedeeld hebben? Zoveel verschillende dingen, maar die kans hebben we nooit gehad,” zei Morello.

Ze zei dat ze haar zus ook wilde waarschuwen dat ze net had gevochten tegen borstkanker.

“Ik moest zeker weten dat ze gezond was. Dus ik denk dat dat een deel van mijn drijfveer was, dat ik het haar moest laten weten,” zei Morello.

Morello had net genoeg informatie om haar zoektocht te beginnen door middel van geboorteakten in de openbare bibliotheek van New York.

“Ik dacht dat ik mijn geboorteakte had. Ik wist mijn nummer. Ik wist dat als ik een tweelingbroer had, het in het boek moest staan,” zei Morello. “Ik wist mijn geboortenaam en mijn achternaam: Danielle G.”

Bij het doornemen van de gegevens ontdekte Morello dat het waar was wat Shinseki, de filmmaker, haar had verteld: ze had een eeneiige tweelingzus.

Toen Louise Wise Services in 2004 failliet ging, droeg het zijn gegevens over aan het adoptiebureau Spence-Chapin, dus daar ging Morello vervolgens heen en kreeg het bureau uiteindelijk zover dat ze haar contactgegevens doorgaf aan haar tweeling.

“Ik kan me het hele gebeuren nog steeds voor de geest halen, die e-mail die binnenkwam met haar naam en adres. En ik kijk ernaar, zo van: ‘Geen telefoonnummer? Wat moet ik doen?” Zei Morello. “Godzijdank is er Facebook.”

Morello vond haar tweelingzus en stuurde haar een Facebook-bericht.

“We hadden meteen een band. Ik bedoel, vanaf die eerste e-mail klikte het gewoon,” zei Morello. “Ik vroeg haar meteen in het begin: ‘Ben je ergens bang voor?’ Weet je wel? Of, ‘Wat zijn je angsten? En nogmaals, we houden allebei niet van slangen, spinnen en hoogtes. En zij schreef hetzelfde terug en zei: ‘Ik maak geen grapje.'”

Ze ontmoetten elkaar persoonlijk en ontdekten dat ze allebei twee kinderen hebben en dat ze hun jongste kind Joshua hebben genoemd.

Tussen ging de herenigde tweeling Doug Rausch en Burack verder met de volgende stap in hun reis: antwoorden eisen over waarom ze waren gescheiden en bestudeerd. Het onderzoek werd uitgevoerd door psychiater Dr. Peter Neubauer. De gegevens van Neubauer’s onderzoek worden tot 2066 verzegeld bewaard aan de Yale Universiteit, en alleen de Jewish Board of Family and Children Services, Neubauer’s voormalige werkgever, kan toestaan dat ze voor die datum worden vrijgegeven.

Toen Doug Rausch en Burack de Jewish Board in 2011 een brief schreven met het verzoek om hun gegevens in te zien, vertelde de Raad hen: “Er lijkt geen enkele aanwijzing te zijn dat het Yale materiaal betrekking heeft op u en uw broer. … Daarom is het gewoon niet mogelijk om u toegang te geven tot het Yale-materiaal.”

“Ze kregen een brief terug waarin stond dat ze niet in de studie zaten … Dat is gewoon niet waar,” zei filmmaker Shinseki

Hoe de studie tot stand kwam

Dr. Viola Bernard, een psychiater en adviseur van Louise Wise Services, geloofde dat adoptietweelingen beter zouden gedijen als ze in aparte gezinnen zouden opgroeien en meer individuele aandacht van hun adoptiemoeder zouden krijgen.

Op basis van Bernards advies begon het bureau met het opsplitsen van tweelingen en drielingen en plaatste elke broer of zus bij een ander gezin.

Bernard stelde Neubauer ook in staat om een lange-termijn studie te beginnen met een aantal van de gescheiden tweelingen om te kijken hoe elk van hen het zou doen in een andere omgeving.

Volgens deze gezinnen werden de adoptieouders niet ingelicht over het feit dat het kind dat zij kregen een tweeling was of over de ware aard van het onderzoek.

Dr. Nancy Segal, een expert op het gebied van kinderontwikkeling en de directeur van het Twins Studies Center aan de California State University, Fullerton, vertelde Shinseki in haar documentaire dat er “geen basis is om ooit te ondersteunen dat” tweelingen beter af zijn in aparte gezinnen.

“De Neubauer studie was uniek in een aantal opzichten,” zei Segal in Shinseki’s documentaire. “Ten eerste, omdat tweelingen opzettelijk werden gescheiden. Ten tweede, je bestudeert nooit mensen zonder dat ze het volledig weten. … Ze werden verkeerd voorgelicht dat het een studie naar de ontwikkeling van kinderen was en dat is het verbergen van basisfeiten.”

Bernard liet haar papieren na aan Columbia University, met instructies dat ze verzegeld moesten blijven tot het jaar 2021.

Op de confrontatie met een van de onderzoekers van de studie

Toen Shinseki haar onderzoek voortzette, stuitte ze op journalist Lawrence Wright, die Neubauer en Bernard in 1997 interviewde. Zijn interviews zijn de enige bekende opnamen van de twee psychiaters over het scheiden van meerlingen en de controversiële studie.

In een opname van het interview vraagt Wright aan Neubauer om de reikwijdte van de studie uit te leggen, waarop Neubauer zegt: “Om speciale redenen, die als ik erop in zou gaan, u niet zou begrijpen, was de studie alleen gebaseerd op een klein aantal eeneiige tweelingen die bij de geboorte werden gescheiden.”

Wright vertelde Shinseki tijdens een interview voor haar documentaire dat: “Ik denk niet dat hij ooit echt de schade heeft erkend die ze misschien aan de tweelingen zelf hebben toegebracht en het trauma dat ze deze kinderen voorbereidden op het moment dat ze volwassen zouden worden en op een dag zouden ontdekken dat ze een tweeling waren en dat ze hun hele leven van die relatie waren beroofd, door wetenschappers die hen wilden bestuderen.”

Volgens Wright wilde Neubauer geen details over de studie geven omdat die nog niet was gepubliceerd. Het blijkt dat de studie nooit is gepubliceerd.

Voordat Neubauer overleed, zei Doug Rausch dat hij de kans kreeg om met hem te praten aan de telefoon.

“Dat ging niet al te goed,” zei Doug Rausch. “En ik vroeg hem rechtuit, ik ga… ‘Waarom zou je zoiets doen?’ En hij vond het prima. … Hij wilde dat ik naar New York kwam zodat hij me kon interviewen. Het gesprek liep niet goed af, laat ik het zo zeggen.”

Doug Rausch zei dat hij het gevoel had dat hij en anderen als “laboratoriumratten” waren behandeld.”

“Ik stond versteld dat hij, 90 jaar oud, dacht dat dat prima was,” zei hij.

Shinseki, de filmmaker, was in staat om te ontdekken dat sommige van de mensen die de kinderen thuis bezochten om gegevens voor het onderzoek te verzamelen, nog in leven waren. Larry Perlman, een onderzoeksassistent van de studie, nam de baan aan als een jonge afgestudeerde student.

Hij is te zien in Shinseki’s documentaire en vertelde haar dat zijn taak voornamelijk was om te helpen bij de analyse van de gegevens door de organisatie.

“We wilden zien of we enkele subtiliteiten van zijn opvoedingsprocessen en familiedynamiek konden ontrafelen en hoe dat van invloed zou kunnen zijn op de ontwikkeling van deze twee individuen die genetisch identiek zijn, maar in totaal verschillende gezinnen worden opgevoed,” zei Perlman.

Na het interview met Perlman vertelde Shinseki aan Doug Rausch en Burack dat Perlman zei dat hij hen in hun aparte, adoptiegezinnen had bestudeerd toen ze 6 jaar oud waren.

De broers ontmoetten vervolgens Perlman, die zei dat er op het moment dat hij bij het onderzoek betrokken raakte vijf tweelingen werden gevolgd.

“De manier waarop het onderzoek was opgezet, was tijdens het eerste levensjaar,” vertelde Perlman hen, “ik denk dat ze vier keer per jaar bezoek hadden. Daarna ging het terug naar twee keer per jaar, daarna één keer per jaar. Dus ze hadden al dit materiaal waarvan ze niet echt wisten hoe ze het moesten analyseren. Het was in geen geval een verfijnde onderzoeksoperatie. In feite wisten ze niet echt wat ze deden vanuit een onderzoeksstandpunt, maar ze hadden deze geweldige bron van gegevens omdat ze deze tweelingen hadden die werden gescheiden.”

Shinseki kwam een andere onderzoeker op het spoor, Janet David, die zei dat ze een paar huisbezoeken had afgelegd om de gescheiden tweelingen te bestuderen, waaronder Morello.

Tijdens één huisbezoek zei David dat ze zich realiseerde dat ze samen met Morello’s adoptiemoeder naar school was geweest, maar zelfs toen, zei ze, onthulde ze niet de ware bedoeling van het onderzoek of dat Morello een tweelingbroer had.

Recentelijk stemde David in met een ontmoeting met Morello, haar moeder en ABC News consultant Pam Slaton, een onderzoekend genealoog.

Morello vroeg David waarom ze haar of haar moeder nooit had verteld dat ze een tweelingbroer had, maar David zei dat ze het onderzoek kort na haar ontmoeting met Morello had verlaten.

“Dus ik had niets te maken met zoiets. … Ik had niets te maken met beleid om mee te beginnen,” vertelde David. “Ik stond laag op de totempaal. Ik was nog maar net begonnen met mijn studie. Ik werkte eigenlijk als administratief assistent, en toen werd ik opgeroepen om een paar thuisstudies te doen, zoals die van jou en een paar anderen. Dus ik had geen autoriteit, geen invloed, niets.”

David zei dat haar was verteld dat de gezinnen niet wisten dat hun adoptiekind een tweeling had, maar ze had niet het gevoel dat de manier waarop het onderzoek was aangepakt verkeerd was.

“We wisten dat de gezinnen competente ouders waren en zo. (…) Er is geen, geen kwaad hier,” zei David. “Dat deel is me nooit verkeerd opgevallen. Het leek erop dat de baby’s naar goede gezinnen gingen.”

“Ik bedoel, het spijt me. Het spijt me,” zei ze. “Maar ik was niet verantwoordelijk.”

Zowel Morello als haar moeder zeiden dat ze teleurgesteld waren door wat ze van David hadden gehoord.

“Het kwam niet bij haar op dat wat ze deed het leven van mensen verpestte,” zei Bregman.

Antwoorden vinden over hun verleden

Doug Rausch en Burack waren in staat om antwoorden te krijgen, met de hulp van een advocaat met wie Shinseki hen in contact bracht.

Omdat Perlman zijn aantekeningen bijhield van huisbezoeken met de twee broers, waaruit bleek dat ze deel uitmaakten van het onderzoek, was de tweeling in 2013 in staat om de Joodse Raad zover te krijgen dat ze enkele van hun dossiers vrijgaven.

Hoewel Bernard, de psychiater, Wright in 1997 had verteld dat ze er alleen voorstander van was om tweelingen kort na de geboorte van elkaar te scheiden, zodat ze geen gehechtheid aan elkaar zouden ontwikkelen, zeiden Doug Rausch en Burack dat ze na het bekijken van hun dossiers konden zien dat ze zich niet aan die regel hield bij hen.

Volgens de broers waren ze samen tot ze 6 maanden oud waren en toen werden ze gescheiden en geadopteerd door verschillende families. Ze zeiden dat uit de gegevens ook bleek dat de twee baby’s na hun scheiding tekenen van stress vertoonden en dat hun motorische behendigheid afnam. Uit de dossiers bleek ook dat beiden na de adoptie begonnen te wiegen, waarbij een van hen headbangen vertoonde tot zijn tweede verjaardag.

“Om te doen wat ze besloten te doen, zelfs tegen hun eigen verklaring in, deden ze het toch,” zei Doug Rausch. “Het is gewoon verkeerd. Wat ze deden was echt, echt verkeerd. Hoe meer dingen ik lees, hoe fouter het lijkt en hoe verontrustender het wordt.”

Morello en haar tweelingzusje waren 3 maanden oud toen ze van elkaar gescheiden werden. Toen de twee weer bij elkaar kwamen, zei Morello dat haar zus haar vertelde dat ze zich altijd “alleen voelde en dat er iets ontbrak.”

Maar Morello zei dat zij en haar zus niet meer met elkaar praten sinds ze met hun verhaal naar buiten is getreden.

Hoewel Slaton, de genealoog, Morello’s biologische moeder wist op te sporen en hen met elkaar in contact bracht. Haar biologische moeder zei dat ze haar tweeling nooit was vergeten en dacht dat ze samen zouden worden geadopteerd.

“En toen ze terugbelde om te zeggen: ‘Hebben jullie een thuis voor ze gevonden?’ Kreeg ze te horen: ‘Ja, we hebben een thuis voor ze gevonden. Ze worden uit elkaar gehaald’, zei Morello. “Ze was er kapot van. Absoluut gebroken.”

Morello en haar biologische moeder hebben elkaar nog niet persoonlijk ontmoet, maar ze hebben verschillende berichten uitgewisseld.

“Ik ben zo dankbaar voor wat ze heeft gedaan, weet je, ons op de wereld heeft gezet en zo verdrietig om wat ze heeft doorgemaakt,” zei Morello. “Het is verschrikkelijk wat ze heeft doorgemaakt, ons afstaan, en het is niet wat ze wilde.”

De kinderen in het onderzoek

Van de minstens 15 kinderen waarvan wordt aangenomen dat ze zijn gescheiden van een tweeling of drieling door Louise Wise Services, hebben sommige ernstige psychische problemen gemeld, volgens Shinseki.

Zij zei dat blijkt dat ten minste drie gescheiden broers en zussen zelfmoord hebben gepleegd, waaronder Eddy Galland, een drieling die zichzelf van het leven beroofde in 1995, 15 jaar na de hereniging met zijn broers.

“Zijn vrouw zegt dat hij nooit in staat was om over de scheiding en het verlies heen te komen. … Negentien jaar had hij niet met zijn broers,” zei Shinseki.

Voor de tweeling met wie Shinseki sprak, zei ze, is de pijn van het gescheiden zijn heel echt geweest.

“Het is hun overtuiging dat het, op zijn minst, enige invloed heeft gehad. De scheidingen hadden enige invloed op hun gevoelens van verdriet en eenzaamheid en depressie als kinderen,” zei ze, “dus ik kan dat niet weten, maar ze geloven het.”

Er zijn misschien andere kinderen, nu volwassenen, die geen idee hebben dat ze gescheiden waren van hun identieke broers en zussen of deel uitmaakten van deze studie.

“20/20” heeft herhaaldelijk geprobeerd contact op te nemen met Spence-Chapin – nu de bewaarplaats van alle adoptiedossiers van Louise Wise Services, inclusief de namen van de tweelingen die werden gescheiden – maar heeft tot nu toe nog geen antwoord gekregen.

En wat de studiegegevens van Neubauer betreft die zich momenteel in Yale bevinden, alleen de Joodse Raad heeft de bevoegdheid om deze vrij te geven.

Vorige zomer woonden Morello, Doug Rausch, Burack en hun families een vertoning bij van Shinseki’s documentaire, “The Twinning Reaction,” op het Jersey Shore Film Festival.

De film won de prijs voor de beste documentaire. Shinseki hoopt dat het zal dienen als een waarschuwend verhaal.

“Mensen zijn geen gegevens,” zei ze. “En ik denk dat dat een groot gevaar is als we genetische tests en experimenten gaan doen, dat mensen met macht heel voorzichtig moeten zijn om te onthouden dat je echt iemands leven kunt beïnvloeden, op manieren die je niet eens meent.”

Doug Rausch en zijn tweelingbroer, Burack, zijn niet boos of verbitterd, volgens Burack.

“Het zou geweldig zijn geweest om samen op te groeien, maar ik geloof dat we allebei veel geluk hebben gehad en dat we niet achterom kijken,” zei hij.

Ze hebben besloten hun verhaal te delen, zodat andere tweelingen die misschien uit elkaar zijn gehaald elkaar kunnen vinden en om ervoor te zorgen dat zoiets nooit meer gebeurt.

Bronnen:

Als u bent geadopteerd via Louise Wise Services en geïnteresseerd bent in het ontvangen van informatie uit een adoptiedossier, kunt u contact opnemen met Spence-Chapin Services to Families and Children. Spence-Chapin is, als geautoriseerd agentschap, de beheerder van alle adoptiedocumenten van Louise Wise.

Spence-Chapin Services to Families and Children

[email protected]

Lijn voor het opvragen van dossiers: (212) 788-3207

Als u denkt dat u mogelijk in het onderzoek van Dr. Neubauer hebt gezeten, kunt u contact opnemen met de Jewish Board of Family and Children’s Services:

Jewish Board of Family and Children’s Services

135 West 50th St, New York, NY 10020

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *