Formy dzierżawcze rzeczowników w liczbie pojedynczej

Podczas korekty i redakcji dokumentów klientów, jednym z najczęściej spotykanych przez nas nieporozumień jest to, jak pokazać formę dzierżawczą rzeczownika w liczbie pojedynczej. Czy jest to „biurko szefa” czy „biurko szefa”? Czytaj dalej i zobacz, czy nasze przykłady pomogą Ci dzisiaj.
Aby utworzyć formę dzierżawczą rzeczownika w liczbie pojedynczej, która nie kończy się na głoskę s, dodaj apostrof plus s do rzeczownika. (Ale przecież znałeś je wszystkie…)

  • porada mojego prawnika
  • nauczyciel mojego dziecka
  • strzyżenie Tulabelle
  • panie i pani Snerd’s woodpile
  • Mr. and Mrs. Snerd’s woodpile
  • Illinois’s politicians
  • Arkansas’s former governor
  • Des Moines’s mayor
  • the corps’s leadership

Aby utworzyć possessive of a singular noun that ends in an s sound, be guided by the way you pronounce the word.
If a new syllable is formed in the pronunciation of the possessive, add an apostrophe plus s.

  • your boss’s approval
  • the witness’s reply
  • Ms. Lopez’s application
  • Mr. and Mrs. Morris’s plane tickets
  • St. Louis’s airport
  • Dallas’s football team
  • Congress’s failures

If the addition of an extra syllable would make a word ending in an s hard to pronounce, add the apostrophe only.

  • Officer Phillips’ water ski
  • Judge Hastings’ decision
  • the Burroughs’ condominium
  • Los Angeles’ freeways
  • New Orleans’ restaurants
  • Jesus’ parables
  • Moses’ flight from Egypt
  • for goodness’ sake
  • Achilles’ heel

NOTE: Individual differences in pronunciation will affect the way some of these possessives are written. Na przykład, jeżeli wymawiasz formę dzierżawczą Perkinsa jako dwusylabową, napiszesz Mr. Perkins’ kindness; jeżeli wymawiasz formę dzierżawczą Perkinsa jako trzysylabową, napiszesz Mr. Perkins’s kindness. Ważne jest, żebyś słuchał swojej własnej wymowy. Gdy usłyszysz, że wymawiasz rodzajnik „szef” jako dwie sylaby (boss’s), a rodzajnik „świadek” jako trzy (witness’s), nie będziesz miał pokusy, by napisać „szef” (boss’s approval) lub „świadek” (witness’s reply). Oczywiście, tradycja powinna mieć pierwszeństwo przed słuchem. Na przykład ambasador USA w Wielkiej Brytanii jest mianowany na dworze St. James’s (a nie, jak można się spodziewać, Court of St. James).
Przy tworzeniu rodzajnika dzierżawczego rzeczownika kończącego się na s (np. Mr. Hodges), zawsze umieszczaj apostrof na końcu oryginalnego słowa, nigdy wewnątrz niego.

  • Mr. Hodges’ message (nie: Mr. Hodge’s message)

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *