globals_asset_name

Media Release

From: Western Sydney University

Co mają ze sobą wspólnego Nelson Mandela i Czarna Pantera król Wakandy?
Obaj mówią isiXhosa.

IsiXhosa jest rodzimym południowoafrykańskim językiem klik Bantu, który przyjął swoje kliknięcia poprzez handel i małżeństwa międzyplemienne z ludem Khoisan.
Języki Khoisan należą do najstarszych znanych systemów językowych na Ziemi. ludzie Khoisan mogą być genetycznie śledzone z powrotem do pierwszej ludzkiej cywilizacji.
Psycholingwista, profesor Catherine Best, z MARCS Institute for Brain, Behaviour and Development na Western Sydney University, powiedział, że użycie języka kliknięcia w filmie Czarna Pantera prawdopodobnie dodał „dodatkowy wymiar autentyczności” do fikcyjnego świata Wakandy.
Profesor Best studiował percepcję języka przez ponad 40 lat, w szczególności, jak angielskojęzyczne niemowlęta i dorośli postrzegają spółgłoski kliknięcia Bantu i Khoisan languages.
Powiedziała, że badania prześledzić języków kliknij z powrotem do korzeni języków Khoisan – pięć niepowiązanych języków kliknij skoncentrowane na pustyni Kalahari w Afryce Południowej, z dwóch izolowanych języków kliknij znaleźć w Tanzanii, Afryka Wschodnia.
„Do niedawna te języki kliknięć były uważane za wyłącznie afrykańskie, aż do anomalii przesunął ostrość na wyspę z Terytorium Północnego w Zatoce Carpentaria,” powiedziała.
„Rdzenny australijski plemię znane jako Lardil ludzi z Mornington Island zostały zidentyfikowane jako jedyne non-African głośniki używać kliknięć do komunikacji werbalnej w tym, co nazwali język Damin.
„Damin, obecnie wymarły, był używany tylko przez mężczyzn z plemienia, i został wypowiedziane i nauczane podczas ceremonii rytualnych, które oznaczały męskie rytuały przejścia.”
Profesor Best powiedział, że system kliknięcia używane przez ludzi Lardil był genetycznie niezwiązany z żadnym z podstawowych języków kliknij znalezionych w Afryce.
„Co wiemy o językach kliknięć jest to, że są one unikalne dla południowej i wschodniej Afryki, lub przynajmniej to, co myśleliśmy,” she said.
„Click języki oparte są na systemie fonologicznym, który używa kliknięć jako spółgłoski, koordynując je z samogłosek do tworzenia słów.
„A Khoisan język ma słownictwo tysięcy słów i może mieć do 63 unikalnych kliknięć.

„Damin jednak, w porównaniu do języków Khoisan, miał bardziej ograniczone słownictwo z tylko 150 słów w swoim banku języka, a tylko kilka wyraźnych clicks.
Profesor Best powiedział sposób, w jaki Damin był używany wskazał, że sekwencja kliknięć było rozszerzenie ich ojczystego języka.
„Damin jest tym, co lingwiści nazywają „ceremonialnym rejestrem” języka macierzystego, w tym sensie, że podąża za tymi samymi zasadami gramatycznymi języka macierzystego, w tym przypadku, Lardil,” powiedziała.
„To niezwykłe, że jest to jedyne odniesienie do kliknięcia, które zostało zidentyfikowane w języku spoza kontynentu afrykańskiego, a tak się składa, że jest tutaj, na naszym podwórku.”
ENDS

**Profesor Best jest autorem rozdziału zatytułowanego „Perception of non-native click consonant contrasts: Implications for theories of speech perception” w nowej książce zatytułowanej The Handbook of Click Languages, wydanej przez Brill.
Książka ma się ukazać w październiku.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *