Kiedy wskoczyłem do taksówki w Barcelonie w zeszłym roku, mój taksówkarz zaczął zadawać mi pytania – wiesz, mała rozmowa. Ale jego frazowanie było niezręczne, ponieważ angielski nie był jego językiem ojczystym. Cue kludgy tam i z powrotem, z nas obu trudno było naprawdę zrozumieć siebie nawzajem. Wtedy sięgnąłem po Google Translate, a jego oczy rozbłysły, gdy mój telefon przekazał jego pytania lepiej niż ja kiedykolwiek mogłem. Nie było idealnie, a on musiał powtarzać się kilka razy, ale to, co wypłynęło, było właściwą rozmową – taką, która nie byłaby tak łatwo możliwa dekadę temu.
Aplikacje tłumaczące, takie jak Google Translate czy Microsoft Translator, są dobrze znane podróżującym po świecie. Teraz Google umożliwia prowadzenie rozmów przez bariery językowe bez konieczności pobierania aplikacji w ogóle. Firma zaktualizowała Google Assistant tak, że obsługuje tłumaczenie języków w czasie rzeczywistym.
To się nazywa Tryb tłumacza w Google Assistant, i nie jest nowy per se-firma zademonstrowała go prawie rok temu, na CES 2019-ale funkcja była do tej pory relegowana do inteligentnych głośników i inteligentnych wyświetlaczy, takich jak Google Home i Nest Hub Max. Dzięki tej aktualizacji, to w końcu robi drogę do smartfonów. Nie będziesz musiał pobierać aplikacji na Androida, ponieważ Asystent jest zapiekany w systemie operacyjnym, ale będziesz musiał pobrać aplikację Asystent Google, jeśli masz iPhone’a.
Po prostu powiedz: „Hej Google, bądź moim tłumaczem” i skieruj swój telefon na osobę, z którą rozmawiasz. Cokolwiek oni (lub ty) powiedzieć zostanie przetłumaczone, a to wszystko dzieje się tak szybko, jak ktoś zaczyna mówić. Podczas demonstracji na żywo w Nowym Jorku, gdzie ktoś mówił po niemiecku, Asystent pomylił się raz podczas krótkiej rozmowy, ale dostał to frazowanie poprawne drugi raz po mówca enunciated trochę wyraźniej.
Całe doświadczenie nie jest wystarczająco szybkie, by brzmieć jak normalna rozmowa, i mogę sobie tylko wyobrazić, jak wiele rzeczy staje się bardziej skomplikowanych, gdy akcenty się zagęszczają, ale wystarczy poczekać sekundę lub dwie, by tłumaczenie przeszło.
Assistant będzie mówić swoje tłumaczenia na głos, ale można również zdecydować się na użycie klawiatury (i pokazać osobie ekran telefonu), jeśli jesteś w cichym otoczeniu. System automatycznie wybierze język, który chcesz tłumaczyć na podstawie lokalizacji, choć można skonfigurować to ręcznie też. Asystent jest również wystarczająco potężny, aby zaoferować inteligentne odpowiedzi po tłumaczeniach, które są krótkie frazy można stuknąć, że AI napędzany oprogramowanie myśli może być naturalne kontynuacje. Jeśli trzeba przetłumaczyć tekst, Google Lens, który jest już zapiekane do Asystenta na telefony z systemem Android, może obecnie zrobić to w czasie rzeczywistym przy użyciu aparatu telefonu.
Online Only
Google początkowo przewidział Tryb tłumacza jako poręczne narzędzie można użyć w hotelowych biurkach concierge z Nest Home Mini siedzi obok dzwonka usługi. Migracja tech do telefonów sprawia, że możliwe jest dla każdego, aby wziąć funkcję na zewnątrz i na temat. Niestety, ponieważ tłumaczenie odbywa się obecnie w chmurze, to działa tylko wtedy, gdy jesteś online. To różni się od aplikacji Google Translate, która pozwala pobrać język, dzięki czemu można korzystać z usługi w trybie offline do tłumaczenia wpisanych słów i zwrotów-dobrze, gdy może być za pomocą lokalnego SIM z ograniczoną ilością danych. Google powiedział WIRED to bada wsparcie dla tłumaczeń offline z Assistant’s Interpreter Mode.
W tej chwili, 44 języki są obsługiwane przez funkcję. Jeśli chodzi o zbieranie danych, Google powiedział Tryb tłumacza nie różni się od Google Assistant; Twoje tłumaczenia są wysyłane w chmurze do firmy, ale Google powiedział, że nie udostępnia danych osobowych. Jednak zawsze istnieje szansa, że Asystent może przypadkowo zacząć nagrywać urywki rozmów, a zatem potencjalnie wrażliwe i identyfikowalne informacje. Możesz monitorować i usunąć swoje dane Asystent kierując się do pulpitu nawigacyjnego aktywności Google.
Z tłumaczeniem teraz dołączony do Asystenta, jest jeszcze mniej pracy potrzebne, aby uderzyć w rozmowę za granicą – tak długo, jak masz łączność z Internetem. Oznacza to potencjalnie więcej, a przynajmniej inne rodzaje doświadczeń podczas podróży, ponieważ ułatwia rozmowy z nieznajomymi.
More Great WIRED Stories
- The strange life and mysterious death of a virtuoso coder
- Teaching self-driving cars to watch for unpredictable humans
- Wild juxtapositions of Saudi Arabia modern and ancient
- A journey to Galaxy’s Edge, the nerdiest place on earth
- Burglars really do use Bluetooth scanners to find laptops and phones
- 👁 Will AI as a field „hit the wall” soon? Plus, the latest news on artificial intelligence
- ✨ Optimize your home life with our Gear team’s best picks, from robot vacuums to affordable mattresses to smart speakers.