Termin ten jest najczęściej stosowany do duchownych szyickich, jako Twelver Shi’a Islam jest dominującą tradycją w Iranie. However, the term is very common in Urdu, spoken throughout Pakistan and it is used throughout the Indian subcontinent for any Muslim clergy, Sunni or Shi’a. Muzułmańscy duchowni w Rosji i innych byłych republikach radzieckich są również określani jako mułłowie, niezależnie od tego, czy są sunnitami czy szyitami.
Termin ten był również używany wśród perskich Żydów, Bucharskich Żydów, afgańskich Żydów i innych środkowoazjatyckich Żydów, aby odnieść się do religijnego i / lub świeckiego przywództwa społeczności. W Kaifeng, w Chinach, historyczni chińscy Żydzi, którzy zarządzali synagogą, byli nazywani „mułłami”.
Z wyjątkiem Arabii Wschodniej, która ma długą tradycję szyicką i liczne mniejszości szyickie, termin ten jest rzadko używany w innych obszarach arabskojęzycznych, gdzie jego najbliższym odpowiednikiem jest często shaykh (sugerujący formalne szkolenie islamskie), imam (przywódca modlitewny; nie mylić z imamami świata szyickiego) lub ʿālim („uczony”, liczba mnoga ʿulamāʾ). W świecie sunnickim pojęcie „kleryk” ma ograniczoną użyteczność, ponieważ władza w systemie religijnym jest stosunkowo zdecentralizowana.
Termin ten jest często używany w języku angielskim, chociaż anglojęzyczni duchowni muzułmańscy rzadko nazywają siebie mułłami. Został on zaadoptowany z języka urdu przez brytyjskich władców Indii, a następnie wszedł do bardziej powszechnego użycia.
Jest on czasami używany w formie obraźliwej i humorystycznej, aby wyśmiewać gnostycznie religijnych mężczyzn.
IranEdit
Do początku XX wieku termin mułła był używany w irańskich hawzach (seminariach) w odniesieniu do duchownych niskiego szczebla, którzy specjalizowali się w opowiadaniu historii o Aszurze, a nie nauczaniu lub wydawaniu fatw. W ostatnich latach, przynajmniej wśród szyickich duchownych, termin ruhani (duchowy) był promowany jako alternatywa dla mułły i akhoond, pozbawiona pejoratywnych konotacji.