Przewodnik po dostępności nazw

Sekretarz Stanu Ohio zatwierdza i prowadzi rejestr nazw biznesowych. Prawo Ohio wymaga, aby nowe nazwy firm były „odróżnialne na podstawie rejestrów w biurze Sekretarza Stanu” od innych wcześniej zarejestrowanych nazw firm (tj. nie są sprzeczne). Na przykład, nazwa spółki z ograniczoną odpowiedzialnością nie może zostać zarejestrowana, jeśli nie jest odróżnialna od wszystkich wcześniej zarejestrowanych nazw handlowych oraz nazw wszystkich istniejących korporacji, spółek z ograniczoną odpowiedzialnością, spółek komandytowych i spółek z ograniczoną odpowiedzialnością. Niektóre nazwy firm podlegają dodatkowym ograniczeniom i/lub wymogom. Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie wskazówek i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące standardów dostępności nazw w Ohio.

Kiedy firma musi się wyróżniać w rejestrach?

Następujące rodzaje nazw biznesowych muszą być „odróżnialne w rejestrach” od innych wcześniej zarejestrowanych nazw biznesowych, które utrzymują status „aktywny” lub „wstrzymany”:

  • Trade Names
  • Corporation Names
  • Limited Liability Company Names
  • Limited Partnership Names
  • Limited Liability Partnership Names
  • Reserved Names

Gdy Sekretarz Stanu otrzymuje zgłoszenie z prośbą o rejestrację nazwy biznesowej, przeprowadzamy przeszukanie naszych rejestrów w celu ustalenia, czy istnieje konflikt nazw. Na przykład, proponowana nazwa handlowa zostanie porównana z wszystkimi wcześniej zarejestrowanymi nazwami handlowymi i nazwami wszystkich wcześniej zarejestrowanych korporacji, spółek z ograniczoną odpowiedzialnością, spółek komandytowych i spółek z ograniczoną odpowiedzialnością.
Jeśli wniosek dotyczy nazwy, która nie jest odróżnialna w rejestrach od innej wcześniej zgłoszonej nazwy firmy, wniosek powoduje konflikt nazw i generalnie nowa nazwa nie może zostać zarejestrowana. Na przykład, wniosek o nazwę „ABC Corp.,” zostanie odrzucony, ponieważ żądana nazwa jest sprzeczna z istniejącą nazwą firmy „ABC, LLC.”

Nazwy fikcyjne
Nazwy fikcyjne nie muszą być odróżnialne w rejestrach od jakiejkolwiek innej wcześniej zarejestrowanej nazwy. Jednak fikcyjna nazwa nie zapewnia żadnej ochrony, ponieważ inne zarejestrowane nazwy nie muszą się odróżniać od fikcyjnej nazwy. Na przykład, jeśli „Benny’s Ice Cream” jest zarejestrowany jako fikcyjna nazwa, korporacja może zarejestrować „Benny’s Ice Cream, Incorporated”, ponieważ nazwy nie muszą być rozróżnialne.

Nazwy spółek jawnych
Partnerzy jawni mają możliwość złożenia nazwy firmy jako (1) nazwa handlowa, (2) fikcyjna nazwa lub (3) mogą złożyć nazwę na Oświadczeniu o uprawnieniach partnerskich, w którym to przypadku jest traktowana jako fikcyjna nazwa. Jeśli spółka jawna składa wniosek o rejestrację nazwy handlowej, wówczas nazwa ta musi być odróżnialna w rejestrze, jak opisano powyżej. Jeśli spółka jawna składa fikcyjną nazwę lub składa Oświadczenie o Partnership Authority, a następnie nazwa jest traktowana jako fikcyjna nazwa, i jak opisano w ustępie powyżej, nazwa nie musi być odróżnialne w rejestrach od jakiejkolwiek wcześniej zarejestrowanej nazwy.

Co jeśli moja nazwa firmy nie jest odróżnialna w rejestrach?

Ogólnie, jeśli nazwa firmy nie jest odróżnialna w rejestrach od innych wcześniej zarejestrowanych nazw, nie może zostać zarejestrowana w Sekretariacie Stanu Ohio i należy wybrać nową nazwę firmy.

Konfliktowa nazwa może zostać zarejestrowana tylko wtedy, gdy uzyskano zgodę od rejestrującego kolidującą nazwę (nazwy). Aby zarejestrować nazwę będącą w konflikcie, należy przedłożyć formularz „Zgoda na używanie podobnej nazwy” wraz z pozostałą dokumentacją (np. aktem założycielskim), aby wykazać, że uzyskano zgodę od poprzedniego rejestrującego.

Co to znaczy, gdy nazwa ma status „wstrzymanej”?

W pewnych okolicznościach sekretarz stanu Ohio jest upoważniony do unieważnienia licencji firmy. Na przykład, jeśli korporacja nie zapłaci podatku dochodowego od osób prawnych za dany rok, nasze biuro unieważni licencję korporacji po tym, jak Departament Podatków w Ohio powiadomi nas o zaległościach podatkowych. Jednak sekretarz stanu jest zobowiązany do „trzymania” anulowanego nazwy podmiotu przez jeden rok od daty anulowania, aby dać podmiotowi szansę na przywrócenie (tj. zapłacić zaległe podatki i wrócić do dobrej kondycji) przy użyciu ich istniejącej nazwy firmy. Tak więc, nowe nazwy firm muszą być odróżnialne w rejestrach od wcześniej zarejestrowanych nazw firm, które są w statusie „hold” przez okres jednego roku. Jeśli anulowana korporacja nie zarejestruje się ponownie w ciągu jednego roku, nazwa ponownie staje się dostępna do rejestracji.

Należy pamiętać, że anulowana korporacja (lub inny anulowany podmiot) nie ma uprawnień do prowadzenia działalności gospodarczej i dlatego nie może wyrazić zgody na użycie nazwy będącej w konflikcie. Jeśli proponowana nazwa firmy koliduje z nazwą o statusie „hold”, można zarejestrować inną nazwę lub poczekać, czy nazwa będzie dostępna po upływie roku od daty anulowania.

Ogólne wytyczne dotyczące dostępności nazwy

Podczas gdy Sekretarz Stanu Ohio generalnie określa, czy nazwa jest odróżnialna w rejestrach, Kodeks Rewolucyjny Ohio podaje następujące szczegółowe zasady dostępności nazwy:

  • Użycie interpunkcji, skrótów lub skrótowców nie odróżnia jednej nazwy od drugiej.
    • „Knight and Day” nie jest możliwe do odróżnienia od „Knight & Day.”
    • „Hill Supermarket” nie jest możliwe do odróżnienia od Hill’s Supermarket.”
    • „P.L.A.Y., Inc.” nie da się odróżnić od Play, Inc.
    • „Barnstormers” nie da się odróżnić od „Barn-Stormers.”
    • „Do Not Stop, Inc.” nie da się odróżnić od „Don’t Stop, Co.”
    • „Mister Coffee, LLC” nie jest odróżnialne od „Mr. Coffee, Ltd.”
  • Użycie artykułu, takiego jak The, A, lub An, lub spójnik, taki jak And, But, lub Or, nie odróżnia jednej nazwy od drugiej.
    • „The Big Company” nie jest odróżnialna od „A Big Company.”
  • Użycie słowa lub słów określających typ podmiotu gospodarczego związanego z nazwą, takich jak „Company”, „Corporation”, „LP” lub „Limited Liability Company”, nie sprawia, że nazwa jest odróżnialna od innej.
    • „Barnstormers Ltd.” nie jest odróżnialna od „Barnstormers Ltd.”.” nie jest odróżnialne od „Barnstormers Co.”
    • „Carpet, Inc” jest odróżnialne od „Carpet Corps, Ltd.
  • Użycie innego czasu lub liczby tego samego słowa nie odróżnia jednej nazwy od drugiej.
    • „Hometown Bakery, LLC” nie jest odróżnialne od „Hometown Bakeries, Inc.”

Oprócz wyraźnych zasad przewidzianych w kodeksie poprawionym Ohio, sekretarz stanu Ohio stosuje następujące zasady w celu ustalenia, czy proponowana nazwa firmy jest odróżnialna w rejestrach:

  • Liczby w nazwie mogą być użyte do odróżnienia jednej nazwy od drugiej, jeśli liczba jest sformatowana inaczej w każdej nazwie.
    • „Roman Investments II” jest odróżnialna od „Roman Investments 2” i „Roman Investments Two.”
  • Dodanie liter do nazwy na ogół powoduje, że nazwa jest odróżnialna od innej.
    • „A Plumbing” jest odróżnialne od „AA Plumbing”.
    • „ABC” jest odróżnialne od „AABC”, „ABBC”, „ABCC”, „ABCD” i „AABBCC.”
  • Odwrócenie słów sprawia, że nazwa jest odróżnialna od innej nazwy wykorzystującej te same słowa w innej kolejności.
    • „Energy First” jest odróżnialne od „First Energy.”
  • Używanie różnych pisowni fonetycznych lub wariantów pisowni odróżnia jedną nazwę od drugiej.
    • „Quickie Mart” jest odróżnialne od „Kwikee Mart” lub „Kwik-E-Mart.”
    • „Computer Tech” jest odróżnialne od „Computer Tec.”
  • Słowa błędnie napisane, celowo błędnie napisane lub nie, nie są sprzeczne z tymi samymi, prawidłowo napisanymi słowami.
    • „800-OPERATOR” jest odróżnialne od „800-OPERATER”.
  • Jeśli używane jest to samo słowo bazowe, nazwy mogą być nadal uważane za odróżnialne.
    • „Sam’s Cleaners” jest odróżnialne od „Sam’s Cleaning.”
    • „Cleatus the Trucker” jest odróżnialne od „Cleatus’s Trucking.”

Języki obce
Nazwy w językach obcych nie będą sprzeczne z ich angielskim tłumaczeniem. Na przykład, „La Fleur” oznacza „Kwiat, gdy przetłumaczone na angielski. Jednak La Fleur nie jest sprzeczna z wcześniej zarejestrowaną firmą o nazwie „The Flower.”

Niedopuszczalne słowa
Jeśli nazwa zawiera profanację lub słowa lub zwroty, które są powszechnie uważane za obelgi wobec grupy etnicznej, religii, płci lub dziedziczności, jest uważana za niedopuszczalną.

Powiązania z rządem
Kodeks Rewolucyjny Ohio zabrania rejestracji nazwy, która błędnie lub niewłaściwie sugeruje, że firma jest powiązana z agencją rządową. Na przykład, „I.R.S.” nie jest akceptowalną nazwą dla firmy niepowiązanej z Internal Revenue Service.

Reguły specyficzne dla podmiotów gospodarczych
Niektóre rodzaje podmiotów gospodarczych podlegają przepisom innych agencji państwowych lub szczególnym wymaganiom dotyczącym nazwy i/lub ograniczeniom. Poniżej znajduje się krótkie podsumowanie tych wymagań.

Banki i Trusty
Nazwa firmy nie może zawierać żadnego z następujących słów bez uprzedniej zgody kuratora instytucji finansowych: bank, bankier, bankowość lub zaufanie, lub słowa o podobnym znaczeniu w jakimkolwiek innym języku. Dotyczy to nawet firm, które nie zajmują się działalnością bankową lub powierniczą. Na przykład, nazwa West Bank Condominiums dla firmy rozwijającej kondominia musi być zatwierdzona przez kuratora instytucji finansowych, zanim zostanie zarejestrowana w sekretariacie stanu.

Agencje ubezpieczeniowe
Wszystkie agencje ubezpieczeniowe, zarówno krajowe jak i zagraniczne, muszą być zarejestrowane w biurze Sekretarza Stanu Ohio. Krajowe agencje ubezpieczeniowe muszą zarejestrować się w naszym biurze przed uzyskaniem licencji ubezpieczeniowej z Departamentu Ubezpieczeń w Ohio. Zagraniczne agencje ubezpieczeniowe muszą zarejestrować się w naszym biurze przed rozpoczęciem działalności w stanie Ohio. Właściciel firmy prowadzący agencję ubezpieczeniową pod fikcyjną (lub przybraną) nazwą, która nie jest lub nie może być zarejestrowana jako nazwa handlowa, musi zarejestrować fikcyjną/przybraną nazwę u Sekretarza Stanu.

Spółdzielnie
Nazwa każdej spółdzielni utworzonej na mocy rozdziału 1729 Kodeksu Rewolucyjnego Ohio musi zawierać słowo lub skrót: „cooperative”, „coop”, „co-operative”, „co-op”, „association”, „assn.”, „company”, „co.”, „incorporated”, „inc.”, „corporation” lub „corp.”. Ponadto, żaden podmiot gospodarczy nie może używać słowa lub skrótu „cooperative”, „coop”, „co-operative” lub „co-op” jako części swojej nazwy handlowej, chyba że (1) jest on zorganizowany na mocy rozdziału 1729; (2) jest on zorganizowany i działa na zasadzie spółdzielni na mocy rozdziału 1702; (3) jest on zorganizowany i działa zgodnie z prawem spółdzielczym innego stanu, Dystryktu Kolumbii lub Stanów Zjednoczonych; lub (4) jest on stanową lub federalnie czarterowaną unią kredytową.

Prawnicze stowarzyszenia zawodowe
Prawnicze stowarzyszenia zawodowe lub kliniki prawne, tworzące korporację zawodową na mocy rozdziału 1785 Kodeksu Rewizyjnego Ohio muszą przestrzegać szczegółowych wytycznych dotyczących nazwy określonych w Zasadzie III Sądu Najwyższego Ohio. Nazwa prawniczego stowarzyszenia zawodowego lub kliniki prawnej musi (1) kończyć się na „Co., Lpa” lub (2) używać słów „A Legal Professional Association” bezpośrednio pod nazwą.

Zastrzeżenia nazwy i przeniesienia
Prawo Ohio zezwala krajowym lub zagranicznym firmom na zastrzeżenie nazwy przed faktyczną rejestracją firmy i uzyskaniem licencji. Zarezerwowanie nazwy zapobiega zarejestrowaniu tej samej nazwy przez inną firmę, podczas gdy Ty decydujesz, czy i kiedy zarejestrować się w celu uzyskania licencji na prowadzenie działalności. Rezerwacja nazwy krajowej lub zagranicznej jest ważna przez 180 dni od daty złożenia wniosku.

Nazwa nie może być zastrzeżona, jeśli nie jest odróżnialna w rejestrach od wcześniej zarejestrowanych lub zastrzeżonych nazw firm. Ponadto, po zarezerwowaniu nazwy, nowe nazwy biznesowe muszą być odróżnialne w rejestrach od zarezerwowanej nazwy (oprócz wszystkich wcześniej zarejestrowanych nazw biznesowych, jak już wspomniano).

Podmiot rejestrujący nazwę nie może udzielić zgody na rejestrację przez inny podmiot nieodróżnialnej nazwy biznesowej. Rezerwacja nazwy może jednak zostać przeniesiona z pierwotnego rejestrującego na innego. Aby przenieść rezerwację nazwy od jednego rejestrującego do drugiego, należy użyć formularza „Aktualizacja rejestracji nazwy”.
Należy pamiętać, że jeśli nazwa jest zarezerwowana przez adwokata, firmę prawniczą lub firmę usługową w imieniu klienta, nazwa nie musi być przeniesiona na klienta przed ostateczną rejestracją.

Nazwy handlowe
Prawo Ohio zabrania rejestracji nazwy handlowej, która „wskazuje lub sugeruje, że wnioskodawca jest zarejestrowany”, gdy wnioskodawca nie jest zarejestrowany. Zobacz Ohio Revised Code Section 1329.02. Innymi słowy, jednoosobowa działalność gospodarcza „Bob’s Fish Market” nie może zarejestrować nazwę handlową „Bob’s Fish Market, Inc.”, ponieważ firma nie jest zarejestrowana.
Wszystkie nazwy handlowe muszą być odróżnialne od wcześniej zarejestrowanych znaków towarowych, znaków usługowych i innych nazw handlowych.

Znaki towarowe i znaki usługowe
Znaki towarowe i znaki usługowe są rejestrowane bez względu na inne nazwy handlowe znajdujące się już w aktach w biurze Sekretarza Stanu. Innymi słowy, nie wymaga się, aby były one odróżnialne w rejestrach od istniejących nazw firm.

Zaakceptowane znaki
Następująca lista przedstawia znaki akceptowalne do użycia w zgłoszeniach korporacyjnych.

  1. Litery alfabetu angielskiego/amerykańskiego
  2. Liczby arabskie (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0)
  3. Liczby rzymskie (I, II, IV, V, X, C, itd.)
  4. Symbole (!, @, #, $, %, &, *, (,), -, +, =, „, ’)

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *