Punkt widzenia z Sudanu -. gdzie czarnych ludzi nazywa się niewolnikami

Reem Khougli i Issam Abdulraheem
Image caption Reem Khougli and Issam Abdulraheem faced abuse for marrying each other

W naszej serii Listów od afrykańskich dziennikarzy, Zeinab Mohammed Salih pisze o przerażających nadużyciach rasowych, jakich doświadczają czarnoskórzy w Sudanie.

Ostrzeżenie: Ten artykuł zawiera obraźliwy język

Podczas gdy protesty antyrasistowskie przetoczyły się przez różne części świata po śmierci Afroamerykanina George’a Floyda w areszcie policyjnym w USA, Sudan wydawał się być w zupełnie innym świecie.

W Sudanie w niewielkim stopniu przyjęto hashtag #BlackLivesMatter. Zamiast tego wielu sudańskich użytkowników mediów społecznościowych obrzucało rasistowskimi wyzwiskami znanego czarnoskórego sudańskiego piłkarza Issama Abdulraheema i jasnoskórą arabską wizażystkę Reem Khougli po ich ślubie.

„Poważnie dziewczyno, to jest haram … królowa poślubia swojego niewolnika”, skomentował jeden z mężczyzn na Facebooku po zobaczeniu zdjęcia pary.

Facebook Live z miesiąca miodowego

Były dziesiątki podobnych komentarzy – nic dziwnego w kraju, gdzie wielu Sudańczyków, którzy uważają się za Arabów, a nie Afrykańczyków, rutynowo używa słowa „niewolnik” i innych uwłaczających słów, aby opisać czarnych ludzi.

Sudan zawsze był zdominowany przez jasnoskórą, arabskojęzyczną elitę, podczas gdy czarni Afrykanie na południu i zachodzie kraju spotykali się z dyskryminacją i marginalizacją.

Powszechne jest publikowanie w gazetach obelg na tle rasowym, w tym słowa „niewolnik”.

Rycina przedstawiająca niewolników abisyńskich przewożonych z Sudanu przez pustynię nad Morze Czerwone, aby przewieźć ich do Jeddah
Image caption Sudan był głównym obszarem handlu niewolnikami w XIX w.handel niewolnikami w XIX wieku

Kilka tygodni temu, Islamski felietonista Al-Intibaha, dziennika popierającego byłego prezydenta Omara al-Bashira, który nie pochwala gry kobiet w piłkę nożną, określił trenerkę Gunners, znanej drużyny młodzieżowej dla dziewcząt, mianem niewolnicy.

I prawie wszystkie media opisują drobnych przestępców w stolicy, Chartumie, jako „negros”, ponieważ są postrzegani jako biedni i nie etnicznie arabscy.

Kiedy zapytałem Abdulraheema o jego reakcję na rasowe obelgi rzucane na niego i jego żonę, powiedział: „Nie mogłem opublikować więcej zdjęć na moich stronach mediów społecznościowych z obawy przed otrzymaniem więcej .”

Zamiast tego, 29-latek i jego 24-letnia żona zrobili Facebook live podczas ich miesiąca miodowego, mówiąc, że byli zakochani, a ich rasa była nieistotna.

Niewiele czarnych twarzy

W innym niedawnym przypadku, szef grupy praw kobiet, No To Women Oppression, skomentował zdjęcie pokazujące młodego czarnego mężczyznę z białą europejską żoną, mówiąc, że kobieta, wybierając swojego męża, mogła szukać istoty brakującej na drabinie ewolucyjnej pomiędzy ludźmi a małpami.

Po oburzeniu, Ihsan Fagiri ogłosiła swoją rezygnację, ale No To Women Oppression odmówiło jej przyjęcia, mówiąc, że nie miała tego na myśli.

Sudański protestujący trzyma w górze znak z napisem w języku arabskim "nasi męczennicy nie są martwi, są żywi z rewolucjonistami" wraz z angielskimi hasłami "#BLUEforSUDAN" i "#BLACKLIVESMATTER", Demonstranci obchodzą pierwszą rocznicę nalotu na antyrządowy tłum, a niektórzy demonstrują na znak poparcia dla protestujących w USA w związku ze śmiercią George
Image caption W Sudanie miały miejsce niewielkie protesty antyrasistowskie

Rasizm jest podstępny w Sudanie, historycznie i od czasu uzyskania niepodległości, kiedy większość wysokich stanowisk obsadzona została przez ludzi z północy – arabskie i nubijskie grupy etniczne.

Prawie wszyscy wyżsi oficerowie wojskowi pochodzą z tych społeczności, co pozwoliło im również wykorzystać swoje wpływy do zdominowania sektora biznesowego.

Dzisiaj, jeśli wejdziesz do jakiegokolwiek departamentu rządowego lub banku w Chartumie, rzadko zobaczysz czarną osobę na ważnym stanowisku.

Nie ma wiarygodnych statystyk dotyczących podziału etnicznego ludności Sudanu, nie mówiąc już o ich względnym bogactwie, ale grupa rebeliantów z Darfurii walcząca o prawa czarnych ludzi szacuje, że 60% mieszkańców Chartumu jest czarnych.

Handel niewolnikami 'gloryfikowany’

Rasizm sięga czasów założenia Chartumu w 1821 roku jako rynku dla niewolników.

Do drugiej połowy wieku około dwie trzecie ludności miasta było zniewolone.

Sudan stał się jedną z najbardziej aktywnych stref handlu niewolnikami w Afryce, z niewolnikami transportowanymi z południa na północ, do Egiptu, na Bliski Wschód i w regiony śródziemnomorskie.

Zebehr Pasha, wielki handlarz niewolników, którego generał Gordon chce mianować gubernatorem Sudanu, ilustracja z czasopisma The Graphic, tom XXIX, n 752, 26 kwietnia, 1884
Image caption Al-Zubair Pasha Rahma był potężnym handlarzem niewolników

Handlowcy niewolników są nadal gloryfikowani – ulica w sercu stolicy nosi imię al-Zubair Pasha Rahma, którego XIX-wieczne imperium handlowe rozciągało się na części tego, co jest obecnie Republiką Środkowoafrykańską i Czadem.

Historycy twierdzą, że chwytał on głównie kobiety z terenów dzisiejszego Sudanu – Nilu Błękitnego i Gór Nuba, a także Sudanu Południowego i etiopskiego regionu Oromia. Był również znany ze swojej armii niewolników, składającej się z jeńców z Sudanu Południowego, która walczyła dla Osmanów.

Inna ulica nosi imię Osmana Digny – handlarza niewolników i dowódcy wojskowego, którego lukratywny biznes został ograniczony przez brytyjską administrację kolonialną, gdy ta postanowiła zdelegalizować niewolnictwo.

The practice was only officially abolished in 1924, but the decision faced strong resistance from the main Arab and Islamic leaders of that era, among them Abdelrahman al-Mahdi and Ali al-Mirghani, who many believe had slaves working on the vast tracts of land they owned along the Nile River.

"The superiority complex of many Arabs lies at the heart of some of the worst conflicts in Sudan"", Source: Zeinab Mohammed Salih, Source description: Sudanese journalist, Image: Zeinab Mohammed Salih

Transparent line

They wrote to the colonial administration urging them not to abolish slavery, but their request was ignored.

Obydwaj mężczyźni, wraz ze swoimi partiami politycznymi – Unionist i Umma – nadal posiadali ogromne wpływy po uzyskaniu niepodległości, utrwalając koncepcje arabskiej wyższości w nowym państwie poprzez rezerwowanie prawie wszystkich miejsc pracy dla Arabów i zaniechanie rozwoju obszarów zamieszkałych przez czarnych ludzi.

Wnuk Mahdiego, Sadiq al-Mahdi, pełnił funkcję premiera w latach 1966-1967 i ponownie w latach 1986-1989, kiedy syn Mirghaniego, Ahmed, został prezydentem w koalicyjnym rządzie utworzonym przez obu mężczyzn.

Dwaj sudańscy naukowcy, Sulimen Baldo i Ushari Mahoumd, publicznie twierdzili w 1987 roku, że odkryli dowody na to, że niektóre arabskie grupy z północy zniewalały czarnych ludzi z południa. Według nich grupy te były uzbrajane przez wojsko Sadiqa al-Mahdiego – i stanowiły genezę bojówek Janjaweed, które później zostały oskarżone o czystki etniczne w Darfurze.

Sudański czołowy lider opozycji i były premier Sadiq al-Mahdi zwraca się do wiernych podczas modlitwy Eid al-Fitr oznaczającej koniec świętego muzułmańskiego miesiąca postu Ramadan w dniu 5 czerwca 2019 r. w Omdurman, tuż po drugiej stronie Nilu od stolicy Chartumu.
Image caption Sadiq al-Mahdi jest na scenie politycznej od ponad 50 lat

Oskarżenia o handel niewolnikami zostały wówczas zdementowane przez rząd Ahmeda Mirghaniego i Sadiqa Mahdiego, który pozostaje wpływowy w sudańskiej polityce i jest blisko obecnego rządu, który objął władzę po obaleniu pana Baszira w 2019 roku.

21-wieczne najazdy niewolników

Kompleks wyższości wielu członków arabskiej elity leży u podstaw niektórych z najgorszych konfliktów, które uderzyły w Sudan od czasu niepodległości, ponieważ czarni ludzie albo żądają równości, albo własnej ojczyzny.

Południowe najazdy niewolników były powszechnie zgłaszane jako kontynuowane do końca wojny domowej w 2005 roku, co doprowadziło do odłączenia się głównie czarnego afrykańskiego Sudanu Południowego od arabskojęzycznego Sudanu pięć lat później.

Kobiety i dzieci uprowadzone przez grupy arabskie do pracy dla „pana” za darmo często nigdy więcej nie widziały swoich rodzin, choć w niektórych przypadkach ich wolność została kontrowersyjnie wykupiona przez grupy pomocowe, takie jak Christian Solidarity International.

Prezentacyjna szara linia

Może Cię również zainteresować:

  • Byli niewolnicy Sudanu: Zamieniają szkołę na chleb
  • Rynki niewolników znalezione na Instagramie i innych aplikacjach
  • Jak koronawirus ujawnił nowych przywódców Sudanu
Prezentacyjna szara linia

I odkąd konflikt w Darfurze rozpoczął się na początku lat 2000, prorządowe arabskie bojówki Janjaweed były wielokrotnie oskarżane o przyjeżdżanie konno do czarnych afrykańskich wiosek, zabijanie mężczyzn i gwałcenie kobiet.

W ciągu ostatniego roku niewiele się tam zmieniło, doniesienia o gwałtach i paleniu wiosek nie ustają pomimo rozmów pokojowych zorganizowanych przez rząd dzielący władzę, który prowadzi trzyletnie przejście do rządów cywilnych.

Sudański bojownik rebeliancki z Ruchu Sprawiedliwości i Równości (JEM) ze smutkiem patrzy, jak opustoszała wioska Chero Kasi płonie mniej niż godzinę po tym, jak milicjanci Janjaweed podpalili ją w nękanym przemocą regionie Darfuru 7 września 2004 r.
Image caption Mass atrocities have been carried out in Darfur

Rząd tymczasowy został utworzony przez wojsko i grupy cywilne, które przewodziły rewolucji 2019 roku, ale nie jest jasne, czy jest on rzeczywiście zaangażowany w walkę ze strukturalnym rasizmem w państwie sudańskim.

Sudańska Partia Kongresowa (SCP), kluczowy członek cywilnego ramienia rządu, twierdzi, że zaproponowano ustawę, która ma na celu kryminalizację mowy nienawiści. Zgodnie z propozycją, karą za używanie rasowych obelg byłoby pięć lat więzienia, powiedział mi rzecznik SCP Mohamed Hassan Arabi.

Ale wielu czarnych ludzi jest zaniepokojonych rolą wojska w rządzie, biorąc pod uwagę, że było ono częścią reżimu pana Bashira.

Jeden z niewielu czarnych ministrów, Steven Amin Arno, odszedł w ciągu dwóch miesięcy od objęcia urzędu, mówiąc w liście rezygnacyjnym, który pojawił się w mediach społecznościowych, że nikt go nie słucha.

Rząd nie skomentował jego zarzutów, co, jak twierdzi, dowodzi jego racji.

„To, co stało się ze mną, pokazuje marginalizację i instytucjonalny rasizm w kraju” – powiedział mi.

Prezentacyjna szara linia

Więcej listów z Afryki:

  • Rasistowskie pytania, które zadawano mi w Eton
  • Jak Ghana oddała hołd George’owi Floydowi
  • Dlaczego Kenijczycy błagają swojego prezydenta o wolność
  • Dlaczego Nigeryjczycy są muting their mothers on WhatsApp
Presentational grey line

Follow us on Twitter @BBCAfrica, on Facebook at BBC Africa or on Instagram at bbcafrica

A composite image showing the BBC Africa logo and a man reading on his smartphone.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *