The Berkeley Beacon

Zwiększenie przejrzystości otaczającej hospitalizację Sekcji 12

Zwiększenie+przejrzystości+ otaczającej+Sekcję+12+hospitalizacji

By Thomas Akiona
January 26, 2020

„Jest pan przetrzymywany w ramach Sekcji 12 przymusowej hospitalizacji” – powiedział psychiatra w spokojny i opanowany sposób, najwyraźniej niezrażony niepokojącymi wrzaskami pacjenta na sąsiednim oddziale.

Była 21:30, a ja czekałem na izbie przyjęć już od prawie ośmiu godzin. Zajmowałem łóżko nr 92 na oddziale psychiatrycznym, podczas gdy wrzeszczący pacjent – później wyniesiony na noszach przez ochronę – zajmował łóżko nr 91. Po przybyciu do szpitala, zostałem pozbawiony wszystkich moich rzeczy, z wyjątkiem telefonu.

„Co się dzieje? Dlaczego nie pozwalają mi odejść? Czy zrobiłem coś złego?” Pamiętam, że myślałem sobie, gdy psychiatra zamykał za nią drzwi. Moja mama przyjechała z Kalifornii następnego ranka, mając nadzieję, że zostanę jej wypuszczony. Ja też miałem taką nadzieję, ale myliliśmy się – drugi psychiatra poinformował nas, że czeka na mnie łóżko w ośrodku intensywnej terapii psychiatrycznej i że zostanę tam przewieziony jeszcze tego samego ranka. Byliśmy w czystym niedowierzaniu.

Zostałem wysłany do szpitala 13 grudnia 2019 r., Po moim zwykłym spotkaniu w Emerson Counseling & Usługi psychologiczne. Nie wiedziałem, że „pójście do szpitala” oznaczało zainicjowanie 72-godzinnego wstrzymania psychiatrycznego, Sekcji 12 w Massachusetts, i że będę musiał zostać oceniony przez psychiatrę, aby kwalifikować się do wypisu. Jeśli chciałbym zostać wypisany wcześniej, musiałbym stawić się przed sędzią w sądzie jeszcze w tym samym tygodniu. Na szczęście zostałem wypisany trzy dni później, w sam raz na nasz lot powrotny do domu na święta. Było wiele biurokracji, przez którą musiałem przebrnąć, aby mnie wypisano, i nie było żadnej przejrzystości – nikt nie powiedział mi, co się dzieje lub co mogło się stać.

Bycie przetrzymywanym w szpitalu psychiatrycznym Sekcji 12 dało mi niewiele lub żadnych praw obywatelskich i byłem pod stałym nadzorem personelu medycznego. Co takiego powiedziałem lub zrobiłem, że mnie tu przywiodło? Kto miał władzę, by mnie tu umieścić, a kto ma władzę, by mnie uwolnić? Nie znałem żadnych odpowiedzi, a kiedy tylko próbowałem zapytać, otrzymywałem typowe odpowiedzi w stylu „siedź cicho, bądź cierpliwy, a pielęgniarka zaraz do ciebie przyjdzie”. Był to frustrujący i obciążający proces, który jest często i systematycznie nadużywany przez władze medyczne. Raz zrobiłem moje własne badania do ustawodawstwa zdrowia psychicznego, zdałem sobie sprawę, że było o wiele więcej powinienem wiedzieć.

Poznaj wiadomości z tego tygodnia

Wszystkie najważniejsze historie dostarczane do Twojej skrzynki odbiorczej w każdy czwartek rano

Zgodnie z prawem ogólnym stanu Massachusetts, Sekcja 12 rozdziału 123 zezwala i reguluje „ograniczenie wolności w nagłych wypadkach i hospitalizację osób stwarzających ryzyko poważnej szkody z powodu choroby psychicznej” i może być podpisana przez lekarza, pielęgniarkę, wykwalifikowaną pielęgniarkę psychiatryczną, wykwalifikowanego psychologa, licencjonowanego niezależnego klinicznego pracownika socjalnego lub funkcjonariusza policji. Sekcja 12(a) pozwala na przewiezienie osoby wbrew jej woli do instytucji w celu przeprowadzenia oceny psychiatrycznej; Sekcja 12(b) pozwala na umieszczenie osoby wbrew jej woli i bez jej zgody w instytucji psychiatrycznej na okres do trzech dni roboczych. Kiedy lekarz podpisuje Sekcję 12, musi powiadomić pacjenta, że jest on umieszczony w zakładzie psychiatrycznym i podać powody, dla których wyraził na to zgodę. I chociaż podpisanie Sekcji 12(a) nie skutkuje automatycznie hospitalizacją, potoczne określenie „sekcjonowany” jest używane w odniesieniu zarówno do Sekcji 12(a), jak i 12(b).

Ponadto, prawo stanowe 104 CMR 27.02 nakazuje, aby ocena psychiatryczna miała miejsce w ciągu dwóch godzin od przyjęcia pacjenta przez placówkę medyczną, biorąc pod uwagę, że wszyscy wykwalifikowani lekarze nie są zajęci nagłym przypadkiem, a placówka musi poinformować pacjenta o jego prawie do adwokata za pośrednictwem Committee for Public Counsel Services. Na żądanie, szpital musi skontaktować się z CPCS, aby można było wyznaczyć adwokata, który będzie reprezentował pacjenta. Jeśli kiedykolwiek znajdziesz się w takiej sytuacji, sam poproś o rozmowę z adwokatem lub zadzwoń do CPCS pod numer 617-988-8341. Kiedy przyjęto mnie do szpitala, nie powiedziano mi o żadnym z tych praw – w rzeczywistości, nie wiedziałam nawet, że zostałam poddana sekcji aż do dziewięciu godzin po przybyciu na izbę przyjęć. Byłem prawnie utrzymywane w ciemności, a w rezultacie, byłem poważnie misguided.

Jest piętno wokół zdrowia psychicznego i chorób psychicznych, które uniemożliwia większości z nas od mówienia o naszych zmaganiach – to nic, że nie wiemy już. Ale w zwróceniu się do zasobów przeznaczonych do pomocy studentom przez osobiste bitwy, szybko zdałem sobie sprawę, że administracyjna odpowiedź na nasze zdrowie psychiczne jest albo przekazać nas do innych dostawców lub wysłać nas do szpitala. To jest porażające wiedzieć, że sekcja jest powszechną praktyką, jeśli nie protokół, w Emerson College. W rzeczywistości, inny student Emerson był w poczekalni w tym samym czasie byłem, zbieg okoliczności zauważone przez pielęgniarek prowadzących. Dla instytucji, która szczyci się jako latarnia morska akceptacji i postępu, moje doświadczenie z obecnych zasobów na naszym kampusie zaprzecza tych rzekomych values.

Sectioning jest nie tylko izolacja, ale również wzmacnia piętno wokół zdrowia psychicznego i zniechęca tych, którzy szukają pomocy lub na drodze do odzyskania. Co gorsza, jest celowe wprowadzanie w błąd sekcjonowanych pacjentów i systematyczny brak przejrzystości, która rozciąga się daleko poza naszym kampusie, który nie jest całkowicie Emerson wina. Jeśli Sekcja 12 naprawdę jest protokołem uczelni, czy nie powinniśmy zacząć od uświadamiania ciała studenckiego o tej procedurze i prawach, które mamy, gdy jesteśmy poddawani sekcji? A jeśli Sekcja 12 nie jest tak rutynowa, jak się wydaje, jak inaczej skutecznie zajmujemy się naszym zdrowiem psychicznym, zarówno na kampusie, jak i poza nim? Rozumiem, że Emerson stara się nadążyć za rosnącym zapotrzebowaniem na wsparcie i że jest odpowiedzialny za tysiące studentów, ale przynajmniej nasza administracja może zrobić, to informować nas. Zaniedbanie tego, moim zdaniem, jest tak samo dehumanizujące jak zamknięcie na oddziale psychiatrycznym.

Pokaż swoje poparcie dla niezbędnego dziennikarstwa studenckiego

Nowości i prawda są nieustannie atakowane w naszym obecnym momencie, właśnie wtedy, gdy są najbardziej potrzebne. The Beacon’s quality, fact-based accounting of historic events has never mattered more, and our editorial independence is of paramount importance. We believe journalism is a public good that should be available to all regardless of one’s ability to pay for it. But we can not continue to do this without you. Every little bit, whether big or small, helps fund our vital work — now and in the future.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *