Șapte valuri și lenjerie intimă roșie: 6 tradiții de Revelion din întreaga lume

Cadourile de Crăciun au fost împachetate și tocmai ați terminat ultima bucată de curcan delicios. Acestea sunt semne clasice că sfârșitul anului se apropie cu pași repezi – este timpul să vă dați jos puloverul de Crăciun și să intrați în spiritul Revelionului! Dar ce este asta? Nu v-ați gândit încă cum veți sărbători Anul Nou? Nu-ți face griji – dacă nu știi cum să suni cel mai bine în noul an, am adunat câteva dintre cele mai ciudate tradiții de Revelion din întreaga lume, în speranța de a te inspira.

Merită să menționăm că o tradiție consacrată care este considerată distracție sănătoasă pentru familie într-o țară ar putea ridica câteva sprâncene în alta. S-ar putea să vă pese sau nu. Cu toate acestea, iată șase tradiții de Revelion din întreaga lume care sunt probabil diferite de cele cu care sunteți obișnuiți.

Tradiții de Revelion din întreaga lume

Italia

tradiții de revelion din Italia's eve traditions

Chiar dacă vă plac boxerii, chiloții sau ceva mai îndrăzneț, dacă sărbătoriți Revelionul în Italia, trebuie să vă asigurați de un singur lucru: că chiloții dvs. sunt roșii. În Italia, purtarea chiloților roșii garantează noroc și succes pentru anul care urmează! De aceea, la scurt timp după Crăciun, italienii se înghesuie în marile magazine și în magazinele de haine din întreaga țară pentru a pune mâna pe niște chiloți roșii „norocoși”.

Și cum îi urezi cuiva „La mulți ani!” în italiană?

„Felice Anno Nuovo!”

Brazilia

Tradiții de Anul Nou în Brazilia's eve traditions

Dacă sunteți vreodată suficient de norocoși să vă aflați pe o plajă din Brazilia în noaptea de Anul Nou, atunci trebuie să vă asigurați că sărbătoriți noul an așa cum o fac localnicii – sărind în mare atunci când ceasul bate 12! Puriștii din ajunul Anului Nou se asigură că se îmbibă din cap până în picioare sărind peste șapte valuri, punându-și o dorință de Anul Nou de fiecare dată când trec de un val. Dacă vrei cu adevărat să te asiguri că aceste dorințe se împlinesc, atunci ar trebui să îmbraci lenjerie intimă de culori diferite pentru fiecare dorință. Galben pentru prosperitate, roșu sau roz pentru dragoste, verde pentru speranță și alb pentru pace. Dar cum te asiguri că ți se îndeplinește dorința? Asigurându-vă că lenjeria intimă este nou-nouță!

Vreți să urați cuiva toate cele bune pentru noul an în portugheză?

Atunci mergeți cu „Feliz Ano Novo!”

Bulgaria

bulgaria tradiții de Anul Nou's eve traditions

În Bulgaria, există o tradiție locală de Anul Nou numită Survakane, prin care, în dimineața zilei de 1 ianuarie, oamenii sunt încurajați să se lovească pe spate cu ramuri de cireș împletite și decorate cu cornițe (numite Surwatschki). Acest act asigură că individul se bucură de o sănătate bună și de o viață lungă înainte. Copiii întreprinzători din întreaga Bulgarie merg din casă în casă oferindu-se cu obrăznicie să îi lovească pe ocupanți pe spate pentru ei, iar în schimb, sunt recompensați cu mici prăjituri, nuci, fructe uscate și alte mici cadouri.

Cum poți ura cuiva un „La mulți ani” în limba bulgară?

Doar spune „Честита Нова година!” (Chestita Nova Godina!)

Spania

tradiții de Anul Nou în Spania's eve traditions

În Spania, localnicii au chef de o mică provocare atunci când sărbătoresc! Tradiția spaniolă dictează că, odată ce sosește miezul nopții, trebuie să mănânci 12 struguri (fiecare mâncat cu fiecare bătaie a ceasului). Atunci când mănâncă fiecare strugure, oamenii sunt, de asemenea, încurajați să își pună o dorință pentru noul an care urmează. Dacă vă aflați în Spania în ajunul Anului Nou și nu aveți struguri la îndemână, nu intrați în panică – puteți găsi cu ușurință struguri la vânzare în toate magazinele turistice și pub-urile din fiecare oraș și localitate în perioada premergătoare miezului nopții. La îndemână, acești struguri vin chiar și în pachete de 12!

Cum se spune „La mulți ani” în spaniolă? Ușor!

Este „¡Feliz Año Nuevo!”

Germania

Tradiții de Anul Nou în Germania's eve traditions

Așa că ați crezut întotdeauna că germanii nu au un os amuzant? Nici că se putea să fie mai departe de adevăr!

În noaptea de Anul Nou, germanii de toate vârstele se uită la televizor pentru a urmări sketch-ul lor preferat de comedie de Anul Nou, Dinner for One. Acest sketch rulează continuu pe multe canale de televiziune germane în seara zilei de 31 decembrie și a devenit un element de bază al festivităților germane de Anul Nou, în care întreaga familie se așează în fața televizorului pentru a-l urmări împreună. Sketch-ul „Dinner for One” a fost produs în anii 1960 și, destul de ciudat, este prezentat în întregime în limba engleză! Totuși, acest lucru nu a împiedicat-o să devină una dintre favoritele germanilor. Un Revelion fără bufoneriile domnișoarei Sophie și ale majordomului ei din ce în ce mai beat, James, este pur și simplu de neconceput!

Cum se spune „La mulți ani” în germană?

„Frohes neues Jahr!”

Scoția

tradiții de Anul Nou în Scoția's eve traditions

Vremea Anului Nou este cunoscută sub numele de Hogmany în Scoția, și este corect să spunem că scoțienii iau foarte în serios sărbătorirea noului an. Ei se bucură chiar și de două sărbători bancare libere pentru a se reface după toate petrecerile!

În centrul sărbătorilor scoțiene Hogmany, veți găsi tradiția „first-footing”. Această tradiție cere ca primul oaspete (la propriu, „primul picior”) care intră într-o casă în noul an să aducă cu el un obiect de noroc. Dacă „primul picior” aduce cu el o mică monedă de argint, atunci aceasta va asigura că casa este binecuvântată cu noroc pentru noul an, în timp ce pâinea, cărbunele și cel mai scoțian lucru dintre toate – whisky – sunt, de asemenea, cadouri binevenite, deoarece acestea simbolizează prosperitatea, hrana și căldura. We’d say, „Cheers!” to that.

How might one go about wishing someone a „Happy New Year” in Scottish Gaelic?

„Bliadhna Mhath Ùr!”

Illustrations by Patrícia Mafra

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *