După ce am învățat atât franceza și spaniola, cât și italiana, și după ce am urmărit-o pe fiica mea cum învață franceza și spaniola, le-aș clasifica cu siguranță după cum urmează: 1. Italiană 2. Spaniolă 3. Franceză
În timp ce fiecare limbă prezintă propriile provocări, părerea mea este că gramatica spaniolă este mai simplă decât cea franceză. În mod similar, ortografia spaniolă este mult mai ușoară. Cu toate acestea, personal, consider că cea mai mare provocare cu franceza este pronunția.
În ceea ce privește spaniola, viteza cu care vorbesc spaniolii poate fi o adevărată provocare pentru vorbitorii de limba engleză. Apoi, există diferențe între spaniola castiliană și spaniola latino-americană, înainte de a ajunge la orice diferențe locale, deși există, bineînțeles, variații regionale și dialecte chiar și în Franța (și în Italia, de altfel).
În realitate, iubesc toate aceste trei limbi. Îmi place cum sună la ureche. Îmi place gama lor de exprimare și, mai presus de toate, îmi place posibilitatea de a putea comunica cu localnicii și de a înțelege mai multe despre istoria și cultura unei țări, atât de multe dintre acestea fiind integrate în limbă pe măsură ce aceasta s-a dezvoltat.
Nu vă faceți griji cu privire la dificultăți și concentrați-vă mai degrabă asupra aspectelor pozitive. Bucurați-vă de învățare și savurați faptul că puteți comunica cu alți oameni. Chiar dacă ceea ce spuneți nu este perfect corect din punct de vedere gramatical, francezii, spaniolii (și italienii) apreciază cu toții că faceți efortul de a vorbi limbile lor și, în general, vor fi foarte încurajatori și de ajutor. În multe zone din afara orașelor principale, veți descoperi că oamenii vorbesc puțin sau deloc limba engleză. În astfel de momente, inhibițiile ies pe fereastră și veți fi recunoscători pentru orice cunoștințe lingvistice pe care le aveți, oricât de elementare ar fi.
Într-o notă finală, veți constata că, atunci când ați învățat o limbă romanică, vă va fi mult mai ușor să învățați o altă limbă. Deși există diferențe între ele, există mult mai multe asemănări, având în vedere rădăcinile lor lingvistice comune. De exemplu, deși nu am studiat niciodată gallego (galiciană), pot înțelege destul de mult atunci când o aud și o pot citi destul de ușor. Prin urmare, există mari beneficii din a învăța mai mult atât franceza, cât și spaniola.
.