Prințul broscuță: Povestea prințesei și a broscuței ~ Bedtime Stories for Kids
Aceasta este povestea Prințului broscuță, un basm al lui Grimm. Adaptarea Disney se intitulează, Prințesa și broscoiul. Această versiune vă este oferită de Stories to Grow by.
Vezi videoclipul nostru cu povești
A fost odată ca niciodată o Prințesă. Mulți pretendenți veneau la palat pentru a-i câștiga mâna în căsătorie, dar prințesei i se părea că fiecare dintre ei se uita la ea fără să o vadă cu adevărat.
„Se comportă de parcă o prințesă nu are nimic mai mult decât coroana ei fină și rochiile regale”, și-a spus ea încruntată.
Într-o după-amiază, după una dintre aceste vizite, prințesa s-a gândit: „Uneori îmi doresc să fiu din nou mică”. Și-a găsit mingea ei preferată din copilărie, cea care scânteia atunci când o arunca sus spre soare. A dus mingea în curtea palatului și a aruncat-o din ce în ce mai sus. Odată a aruncat-o foarte sus și, când a alergat să prindă mingea, s-a împiedicat de un ciot de copac. Mingea a căzut și a căzut direct în fântâna regală! S-a repezit să recupereze mingea înainte ca aceasta să cadă prea mult, dar când a ajuns acolo nu a mai putut să o vadă în apă.
Bila a căzut și s-a prăbușit în fântâna regală!
„Oh, nu!”, a gemut ea, „E groaznic!”. Chiar atunci, o mică broască verde și-a scos capul deasupra apei.
Mulțumiri pentru Artistul Anonim
„Poate că te pot ajuta”, a spus Broscoiul.
„Da”, a spus Prințesa. „Te rog să-mi aduci mingea!”
„Nici o problemă”, a spus Broscoiul. „But first there’s something I must ask of you.”
„What do you mean?” said the Princess.
„It’s for you to spend time with me today,” said the Frog.
„I’m not sure I know what that means,” said the Princess.
„Just spend time with me today,” repeated the Frog.
„All right then, fine!” said the Princess. „Now please, get my ball!”
„I’m on it,” said the Frog. He dived deep into the well. A few moments later, up he came with the ball held high in one hand.
„Thank you,” said the Princess, taking it from him.
Thanks to Anonymous Artist
She turned to go.
„Wait a minute!” said the Frog. „You promised to spend time with me today!”
„I already did,” she said with a shrug. Și Prințesa s-a întors pe jos la palat.
Mulțumesc lui Molly, 14 ani, Norvegia
În acea seară, la cina cu familia ei și cu consilierii regali, s-a auzit un ciocănit în ușă. Servitorul a deschis ușa și nu a văzut pe nimeni acolo. Broscuța, care stătea jos, și-a curățat gâtul. „Prințesa a promis să petreacă timp cu mine astăzi”, a spus Broasca cu o voce cât de puternică a putut. „Așa că iată-mă aici.”
În acea seară, la cina cu familia ei și consilierii regali, s-a auzit un ciocănit în ușă.
„Fiică!” a spus Regele din capătul celălalt al mesei. „Ai promis că vei petrece timp cu acest Broască, așa cum pretinde el?”
„Într-un fel”, a spus Prințesa. După o pauză, ea a adăugat: „Oh, foarte bine, intră.”
Servitorii au aranjat rapid un nou tacâm pentru Broscoi, iar acesta a sărit la masa regală.
Mulțumiri pentru Artistul Anonim
Conversația s-a îndreptat către un subiect de îngrijorare în regat. Niciunul dintre consilierii regali nu știa ce să facă.
„Tată, dacă îmi permiți”, a spus Prințesa. „Poate am putea…”
„Oprește-te!” a spus Regele, tăindu-i calea. „Am destui consilieri, credeți-mă.”
„Dacă îmi permiteți”, a spus Broscuța, și a fost prima dată când a vorbit la masă. „O prințesă este mai mult decât coroana ei fină și rochiile regale.”
Prințesa s-a uitat fix la Broască. Cum putea această broscuță – mai mult decât oricine altcineva – să înțeleagă un astfel de lucru?
„Dacă îmi permiteți”, a spus Broscoiul, și a fost prima dată când a vorbit la masă.
După cină, Broscoiul s-a înclinat în fața Prințesei. A spus: „Ați făcut ceea ce ați spus că veți face. I suppose it’s time now for me to go.”
„No wait!” said the Princess, „it’s not that late. How about a walk in the garden?”
The Frog was delighted. The two of them walked in the royal garden, the Frog hopping along the stone wall so he and the Princess were at the same level and could talk easily.
Thanks to Sophia, 12, Brooklyn NY
They laughed about many things. Later, when the sun set, they admired the deep rosy reds it cast in the sky.
The Princess said, „You know, being with you tonight was a lot more fun than I thought.”
Thanks to Dariya, 10, Bulgaria
„I had a very good time, too,” said the Frog.
„Who knew?” said the Princess with a laugh. She leaned over and kissed the Frog lightly on his cheek.
Mulțumiri Artistului Anonim
Într-o clipă, a fost un puhoi de nori și fum. Micuța broască verde se transformase într-un tânăr prinț! Prințesa a sărit înapoi surprinsă, și cine o putea învinovăți? Prințul i-a spus repede să nu-și facă griji, că totul era bine. Cu ani în urmă, o vrăjitoare rea îl vrăjise că trebuie să rămână o broască până când va fi sărutat de o prințesă. Vrăjitoarea râsese cu un râs rău, spunând: „De parcă așa ceva se va întâmpla vreodată!”. Dar s-a întâmplat!
Acum prințul și prințesa puteau să se cunoască mai bine. Ani mai târziu, după ce s-au căsătorit, au comandat un decor frumos pentru bal și l-au așezat pe masa lor regală. Iar când lumina soarelui a pătruns prin ferestrele palatului, balul a strălucit pentru ca toată lumea să-l vadă.
Vezi videoclipul nostru cu povești: