Genesa 25Contemporary English Version

Abraham se căsătorește cu Cetura

25 Avraam s-a căsătorit cu Cetura, 2 și au avut șase fii: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak și Șuah. 3 Mai târziu, Iokshan a devenit tatăl lui Șeba și al lui Dedan, iar când Dedan a crescut, a avut trei fii: Asshurim, Letushim și Leummim. 4 Midian a avut, de asemenea, cinci fii: Efa, Efer, Hanoh, Abida și Eldaah.

5-6 În timp ce Avraam era încă în viață, el a dat daruri fiilor lui Agar și Ketura. De asemenea, i-a trimis pe fiii lor să trăiască în est, departe de fiul său Isaac, iar când Avraam a murit, i-a lăsat totul lui Isaac.

Moartea lui Avraam

7-8 Avraam a murit la vârsta de o sută șaptezeci și cinci de ani. 9-10 Fiii săi Isaac și Ismael l-au îngropat la est de Hebron, în peștera Macpela, care făcea parte din câmpul pe care Avraam îl cumpărase de la Efron, fiul lui Țohar, hititul. Avraam a fost îngropat acolo alături de soția sa Sara. 11 Dumnezeu l-a binecuvântat pe Isaac după aceasta, iar Isaac s-a mutat într-un loc numit „Fântâna celui viu care mă vede.”

Descendenții lui Ismael

12 Ismael a fost fiul lui Avraam și al lui Agar, sclava Sarei. 13 Ismael a avut doisprezece fii, în această ordine: Nebaiot, Kedar, Adbeel, Mibsam, 14 Mișma, Duma, Massa, 15 Hadad, Tema, Jetur, Nafiș și Kedema. 16 Fiecare dintre fiii lui Ismael a fost șef de trib și un sat a primit numele fiecăruia dintre ei.

17-18 Ismael s-a așezat în țara de la est de frații săi, iar fiii lui s-au așezat peste tot, de la Havila până la Șur, la est de Egipt, pe drumul spre Assur. Ismael avea o sută treizeci și șapte de ani când a murit.

Nașterea lui Esau și Iacov

19 Isaac era fiul lui Avraam, 20 și avea patruzeci de ani când s-a căsătorit cu Rebeca, fiica lui Betuel. Ea era, de asemenea, sora lui Laban, arameul din nordul Siriei.

Peste douăzeci de ani mai târziu, 21 Rebeca încă nu avea copii. Așa că Isaac L-a rugat pe Domnul să o lase să aibă un copil, iar Domnul i-a ascultat rugăciunea.

22 Înainte ca Rebeca să nască, ea știa că va avea gemeni, pentru că îi simțea înăuntrul ei, luptându-se unul cu celălalt. Ea s-a gândit: „De ce mi se întâmplă asta?”. În cele din urmă, ea L-a întrebat pe Domnul de ce se luptau gemenii ei, 23 iar El i-a spus:

„Cei doi fii ai tăi vor deveni
două națiuni separate.
Cel mai tânăr dintre cei doi
va fi mai puternic,
iar fiul cel mare
va fi robul său.”

24 Când Rebeca a născut, 25 primul copil era acoperit de păr roșcat, așa că a fost numit Esau. 26Al doilea copil s-a agățat de călcâiul fratelui său, așa că l-au numit Iacov. Isaac era în vârstă de șaizeci de ani când s-au născut.

Esau își vinde drepturile de fiu întâi născut

27 Pe măsură ce Iacov și Esau au crescut, lui Esau îi plăceau activitățile în aer liber și a devenit un bun vânător, în timp ce Iacov s-a așezat la casa lui și a devenit păstor. 28 Esau ducea carnea animalelor sălbatice tatălui său, Isaac, și astfel Isaac îl iubea mai mult, dar Iacov era fiul preferat al mamei sale.

29 Într-o zi, Iacov gătea niște tocană, când Esau a venit acasă flămând 30 și a spus: „Mor de foame! Dă-mi chiar acum din tocănița aia roșie!”. Așa a primit Esau numele de „Edom.”

31 Iacov i-a răspuns: „Vinde-mi drepturile tale de fiu întâi născut.”

32 „Sunt pe cale să mor”, a răspuns Esau. „La ce-mi vor folosi aceste drepturi?”

33 Dar Iacov a spus: „Promite-mi drepturile tale din naștere, aici și acum!” Și asta a făcut Esau. 34 Iacov i-a dat apoi lui Esau niște pâine și o parte din tocănița de fasole, iar când Esau a terminat de mâncat și de băut, s-a ridicat și a plecat, arătând cât de puțin se gândea la drepturile sale de întâiul născut.

Note de subsol

  1. 25.9,10 Hebron: Vezi nota de la 23.16-18.
  2. 25.11 Fântâna . . Mă vede: Sau „Beer-Lahai-Roi”. (vezi 16.14).
  3. 25.17,18 fii: Sau „descendenții”.
  4. 25.17,18 Havilah la Șur. . . Asshur: The exact location of these places is not known.
  5. 25.20 northern Syria: See the note at 24.10.
  6. 25.23 two separate nations: Or „two nations always in conflict.”
  7. 25.25 Esau: In Hebrew „Esau” sounds like „hairy.”
  8. 25.26 Jacob: In Hebrew „Jacob” sounds like „heel.”
  9. 25.30 Edom: In Hebrew „Edom” sounds like „red.”
  10. 25.31 rights. . . son: The first-born son inherited the largest amount of property, as well as the leadership of the family.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *