Ghid de disponibilitate a numelor

Secretarul de Stat din Ohio aprobă și păstrează un registru de nume de afaceri. Legea din Ohio cere ca noile nume de afaceri să se poată „distinge în registrele din biroul secretarului de stat” de alte nume de afaceri înregistrate anterior (adică să nu intre în conflict). De exemplu, numele unei societăți cu răspundere limitată nu poate fi înregistrat decât dacă se poate distinge de toate denumirile comerciale înregistrate anterior și de numele tuturor societăților comerciale, societăților cu răspundere limitată, societăților în comandită simplă și societăților cu răspundere limitată existente. Unele denumiri comerciale fac obiectul unor restricții și/sau cerințe suplimentare. Acest document are scopul de a oferi îndrumări și de a răspunde la unele întrebări frecvente cu privire la standardele de disponibilitate a denumirii din Ohio.

Când este necesar ca o denumire comercială să se poată distinge în evidențe?

Următoarele tipuri de denumiri comerciale trebuie să se poată „distinge în evidențe” de alte denumiri comerciale înregistrate anterior care își mențin statutul de „active” sau „hold”:

  • Denumiri comerciale
  • Denumiri de societăți comerciale
  • Denumiri de societăți cu răspundere limitată
  • Denumiri de parteneriate cu răspundere limitată
  • Denumiri de parteneriate cu răspundere limitată
  • Denumiri rezervate

Când Secretariatul de Stat primește un dosar prin care se solicită înregistrarea unei denumiri comerciale, efectuăm o căutare în evidențele noastre pentru a determina dacă există un conflict de nume. De exemplu, o denumire comercială propusă va fi comparată cu toate denumirile comerciale înregistrate anterior și cu numele tuturor societăților comerciale, societăților cu răspundere limitată, societăților în comandită simplă și societăților cu răspundere limitată înregistrate anterior.
În cazul în care se solicită o denumire care nu se poate distinge în evidențe de o altă denumire comercială înregistrată anterior, cererea creează un conflict de nume și, în general, noua denumire nu poate fi înregistrată. De exemplu, o cerere prin care se solicită denumirea „ABC Corp.” va fi respinsă deoarece denumirea solicitată intră în conflict cu denumirea comercială existentă „ABC, LLC.”

Nume fictive
Numele fictive nu trebuie să se poată distinge în evidențe de orice altă denumire înregistrată anterior. Cu toate acestea, un nume fictiv nu oferă nicio protecție, deoarece nu este necesar ca alte nume înregistrate să poată fi distinse de un nume fictiv. De exemplu, dacă „Benny’s Ice Cream” este înregistrat ca nume fictiv, o societate ar putea înregistra „Benny’s Ice Cream, Incorporated”, deoarece nu este necesar ca denumirile să se distingă.

Nume de societăți în nume colectiv
Societățile în nume colectiv au opțiunea de a-și înregistra denumirea comercială ca (1) nume comercial, (2) nume fictiv sau (3) pot înregistra denumirea în declarația de autoritate a societății, caz în care aceasta este tratată ca un nume fictiv. În cazul în care o societate în nume colectiv depune o cerere de înregistrare a unei denumiri comerciale, atunci denumirea trebuie să se poată distinge în dosar, așa cum este descris mai sus. În cazul în care o societate în nume colectiv depune o denumire fictivă sau depune o declarație de autoritate a societății în nume colectiv, atunci denumirea este tratată ca o denumire fictivă și, așa cum se descrie în paragraful de mai sus, denumirea nu trebuie să se distingă în evidențe de orice denumire înregistrată anterior.

Ce se întâmplă dacă denumirea mea comercială nu se distinge în evidențe?

În general, dacă o denumire comercială nu se distinge în evidențe de alte denumiri înregistrate anterior, aceasta nu poate fi înregistrată la secretarul de stat din Ohio și trebuie aleasă o nouă denumire comercială.

O denumire conflictuală poate fi înregistrată numai dacă se obține consimțământul titularului înregistrării denumirii (denumirilor) conflictuale. Pentru a înregistra un nume conflictual, vă rugăm să prezentați formularul „Consimțământ pentru utilizarea unui nume similar” împreună cu alte documente (de exemplu, articolele de constituire) pentru a demonstra că s-a obținut consimțământul de la solicitantul anterior al înregistrării.

Ce înseamnă când un nume este în stare de „Hold”?

În anumite circumstanțe, secretarul de stat din Ohio este autorizat să anuleze licența unei întreprinderi. De exemplu, dacă o corporație nu reușește să plătească taxele de franciză corporativă pentru un anumit an, biroul nostru va anula licența corporației după ce departamentul de impozitare din Ohio ne notifică despre neplata taxelor de la. Cu toate acestea, secretarul de stat este obligat să „rețină” numele entității anulate timp de un an de la data anulării, pentru a oferi entității o șansă de a se restabili (adică de a plăti impozitele restante și de a reveni la o situație bună) folosind numele de afaceri existent. Așadar, noile denumiri comerciale trebuie să se poată distinge în evidențele contabile de denumirile comerciale înregistrate anterior, care se află în stare de „reținere” pentru o perioadă de un an. În cazul în care corporația anulată nu reușește să se restabilească în perioada de un an, numele devine din nou disponibil pentru înregistrare.

Vă rugăm să rețineți că o corporație anulată (sau o altă entitate anulată) nu are autoritatea de a conduce o afacere și, prin urmare, nu poate oferi consimțământul pentru utilizarea unei denumiri conflictuale. În cazul în care denumirea comercială propusă de dvs. intră în conflict cu o denumire aflată în stare de „hold”, este posibil să doriți să înregistrați o altă denumire sau să așteptați să vedeți dacă denumirea devine disponibilă la un an de la data anulării.

Direcții generale privind disponibilitatea numelui

În timp ce secretarul de stat din Ohio stabilește, în general, dacă un nume se poate distinge în registre, Codul revizuit din Ohio prevede următoarele reguli specifice privind disponibilitatea numelui:

  • Utilizarea punctuației, a contracțiilor sau a abrevierilor, nu distinge un nume de altul.
    • „Knight and Day” nu se poate distinge de „Knight & Day.”
    • „Hill Supermarket” nu se poate distinge de Hill’s Supermarket.”
    • „P.L.A.Y., Inc.” nu se poate deosebi de „Play, Inc.
    • „Barnstormers” nu se poate deosebi de „Barn-Stormers.”
    • „Do Not Stop, Inc.” nu se poate deosebi de „Don’t Stop, Co.”
    • „Mister Coffee, LLC” nu se distinge de „Mr. Coffee, Ltd.”
  • Utilizarea unui articol, cum ar fi The, A, sau An, sau a unei conjuncții, cum ar fi And, But, sau Or, nu distinge un nume de altul.
    • „The Big Company” nu se distinge de „A Big Company.”
  • Utilizarea unui cuvânt sau a unor cuvinte care desemnează tipul de entitate comercială asociat cu denumirea, cum ar fi „Company”, „Corporation”, „LP” sau „Limited Liability Company”, nu face ca denumirea să se distingă de alta.
    • „Barnstormers Ltd.”, „Barnstormers Ltd.”, „Barnstormers Ltd.”, „Barnstormers Ltd.”, „Barnstormers Ltd.”, „Barnstormers Ltd.”, „Barnstormers Ltd.”, „Barnstormers Ltd.”, „Barnstormers Ltd.” sau „Barnstormers Ltd.”.” nu se distinge de „Barnstormers Co.”
    • „Carpet, Inc.” se distinge de „Carpet Corps, Ltd.
  • Utilizarea unui timp sau a unui număr diferit al aceluiași cuvânt nu distinge un nume de altul.
    • „Hometown Bakery, LLC” nu se distinge de „Hometown Bakeries, Inc.”.”

În plus față de regulile exprese prevăzute în Codul revizuit din Ohio, secretarul de stat din Ohio aplică următoarele reguli pentru a determina dacă o denumire comercială propusă se poate distinge pe baza înregistrărilor:

  • Numerele din cadrul unei denumiri pot fi folosite pentru a distinge o denumire de alta dacă numărul este format diferit în fiecare denumire.
    • „Roman Investments II” se poate distinge de „Roman Investments 2” și „Roman Investments Two.”
  • Adaptarea de litere la un nume va face, în general, ca un nume să se distingă de altul.
    • „A Plumbing” se distinge de „AA Plumbing”.
    • „ABC” se distinge de „AABC”, „ABBC”, „ABCC”, „ABCD” și „AABBCC.”
  • Întoarcerea cuvintelor face ca un nume să se distingă de un alt nume care folosește aceleași cuvinte într-o ordine diferită.
    • „Energy First” se distinge de „First Energy.”
  • Utilizarea unor ortografii fonetice diferite sau a unor variații ortografice face ca un nume să se distingă de altul.
    • „Quickie Mart” se distinge de „Kwikee Mart” sau „Kwik-E-Mart.”
    • „Computer Tech” se distinge de „Computer Tec.”
  • Cuvintele scrise greșit, fie că sunt scrise greșit în mod intenționat sau nu, nu intră în conflict cu aceleași cuvinte scrise corect.
    • „800-OPERATOR” se distinge de „800-OPERATER”.

  • În cazul în care se folosește același cuvânt de bază, denumirile pot fi considerate totuși distincte.
    • „Sam’s Cleaners” se poate distinge de „Sam’s Cleaning.”
    • „Cleatus the Trucker” se poate distinge de „Cleatus’s Trucking.”

Limbi străine
Numele în limbi străine nu vor intra în conflict cu traducerea lor în limba engleză. De exemplu, „La Fleur” înseamnă „The Flower” atunci când este tradus în limba engleză. Cu toate acestea, La Fleur nu intră în conflict cu o afacere înregistrată anterior cu numele „The Flower.”

Cuvinte inacceptabile
Dacă un nume conține blasfemii sau cuvinte sau fraze care sunt în general considerate o insultă la adresa unui grup etnic, religie, sex sau ereditate, acesta este considerat inacceptabil.

Filiere guvernamentală
Codul revizuit din Ohio interzice înregistrarea unui nume care implică în mod incorect sau necorespunzător faptul că întreprinderea este afiliată cu o agenție guvernamentală. De exemplu, „I.R.S.” nu este un nume acceptabil pentru o afacere neafiliată cu Internal Revenue Service.

Reguli specifice entităților
Certe tipuri de entități comerciale fac obiectul reglementării de către alte agenții de stat sau al unor cerințe și/sau restricții specifice privind numele. În cele ce urmează sunt rezumate pe scurt aceste cerințe.

Bănci și trusturi
Un nume comercial nu poate include niciunul dintre următoarele cuvinte fără aprobarea prealabilă a superintendentului instituțiilor financiare: bancă, bancher, bancă sau trust, sau cuvinte cu semnificație similară în orice altă limbă. Acest lucru este valabil chiar și pentru întreprinderile care nu se angajează în activități bancare sau de trust. De exemplu, numele West Bank Condominiums pentru o companie de dezvoltare de condominii trebuie să fie aprobat de superintendentul instituțiilor financiare înainte de a putea fi înregistrat la secretarul de stat.

Agențiile de asigurări
Toate agențiile de asigurări, fie că sunt naționale sau străine, trebuie să fie înregistrate la biroul secretarului de stat din Ohio. Agențiile de asigurări naționale trebuie să se înregistreze la biroul nostru înainte de a obține o licență de asigurare de la Departamentul de asigurări din Ohio. Agențiile de asigurări străine trebuie să se înregistreze la biroul nostru înainte de a funcționa în statul Ohio. Un proprietar unic care exploatează o agenție de asigurări sub un nume fictiv (sau presupus) care nu este sau nu poate fi înregistrat ca nume comercial trebuie să înregistreze numele fictiv/supus la Secretariatul de Stat.

Cooperative
Numele oricărei cooperative constituite în temeiul capitolului 1729 din Codul revizuit al statului Ohio trebuie să includă cuvântul sau abrevierea: „cooperativă”, „coop”, „coop”, „cooperativă”, „cooperativă”, „asociație”, „assn”, „companie”, „co.”, „încorporată”, „inc”, „corporație” sau „corp”. În plus, nicio entitate comercială nu trebuie să utilizeze cuvântul sau abrevierea „cooperativă”, „coop”, „cooperativă” sau „coop” ca parte a denumirii sale comerciale, cu excepția cazului în care: (1) este organizată în temeiul capitolului 1729; (2) este organizată și funcționează pe bază de cooperativă în temeiul capitolului 1702; (3) este organizată și funcționează în conformitate cu legile privind cooperativele dintr-un alt stat, din Districtul Columbia sau din Statele Unite; sau (4) este o cooperativă de credit cu statut de stat sau cu statut federal.

Asociații profesionale juridice
Asociațiile profesionale juridice sau clinicile juridice, care formează o corporație profesională în temeiul capitolului 1785 din Codul revizuit al statului Ohio, trebuie să urmeze orientările specifice privind denumirea prevăzute în regula III a Curții Supreme din Ohio. Numele unei asociații profesionale juridice sau al unei clinici juridice trebuie (1) să se termine cu „Co., Lpa” sau (2) să folosească cuvintele „A Legal Professional Association” direct sub nume.

Rezervări și transferuri de nume
Legea din Ohio permite unei întreprinderi naționale sau străine să rezerve un nume comercial înainte de a înregistra efectiv întreprinderea și de a obține o licență. Rezervarea unui nume previne ca o altă întreprindere să înregistreze același nume în timp ce dumneavoastră decideți dacă și când să vă înregistrați pentru o licență de funcționare. O rezervare a unui nume național sau străin este valabilă timp de 180 de zile de la data înregistrării.

O denumire nu poate fi rezervată decât dacă se poate distinge în evidențe de denumirile de afaceri înregistrate sau rezervate anterior. În plus, odată ce o denumire este rezervată, noile denumiri comerciale trebuie să se distingă în evidențe de denumirea rezervată (în plus față de toate denumirile comerciale înregistrate anterior, după cum s-a discutat deja).

Solicitantul unei rezervări de denumire nu poate da consimțământul ca o altă întreprindere să înregistreze o denumire comercială care nu se poate distinge. Cu toate acestea, rezervarea numelui poate fi transferată de la solicitantul inițial al înregistrării la un alt solicitant. Pentru a transfera o rezervare de nume de la un solicitant de înregistrare la altul, vă rugăm să utilizați formularul „Actualizare înregistrare nume”.
Vă rugăm să rețineți că, în cazul în care un nume este rezervat de către un avocat, un cabinet de avocatură sau o companie de servicii în numele unui client, numele nu trebuie să fie transferat clientului înainte de înregistrarea finală.

Nume comerciale
Legea din Ohio interzice înregistrarea unui nume comercial care „indică sau implică faptul că solicitantul este constituit în societate” atunci când acesta nu este constituit în societate. A se vedea secțiunea 1329.02 din Codul revizuit din Ohio. Cu alte cuvinte, un proprietar unic care exploatează afacerea „Bob’s Fish Market” nu poate înregistra denumirea comercială „Bob’s Fish Market, Inc.”, deoarece afacerea nu este înregistrată.
Toate denumirile comerciale trebuie să se distingă de mărcile comerciale, mărcile de servicii și alte denumiri comerciale înregistrate anterior.

Mărci comerciale și mărci de servicii
Mărcile comerciale și mărcile de servicii sunt înregistrate fără a se ține cont de alte denumiri comerciale deja înregistrate la biroul secretarului de stat. Cu alte cuvinte, nu este necesar ca acestea să se distingă în evidențe de denumirile comerciale existente.

Caractere acceptate
Următoarea listă reprezintă caracterele acceptabile pentru a fi utilizate în înregistrările corporative.

  1. Litere din alfabetul englezesc/american
  2. Numere arabe (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0)
  3. Numere romane (I, II, IV, V, X, C, etc.).)
  4. Simboluri (!, @, #, $, %, &, *, (,), -, +, =, „, ‘)

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *