Povestea controversată a lui La Malinche, băștinașa mesoamericană care l-a ajutat pe Hernán Cortés să cucerească Mexicul

Cunoscută și sub numele de „Doña Marina”, La Malinche l-a sfătuit pe Hernán Cortés să câștige victoria asupra aztecilor – dar poate că nu prea a avut de ales în această privință.

La Malinche

Wikimedia CommonsLa Malinche a devenit o persoană de încredere pentru conchistadorii spanioli în secolul al XVI-lea. Ea mai era cunoscută și sub numele de „Malintzin” sau „Doña Marina.”

La Malinche a fost o femeie nativă mesoamericană dintr-un trib Nahua care a devenit un consilier de încredere și traducător al conchistadorului spaniol Hernán Cortés. Îndrumarea ei s-a dovedit a fi esențială în preluarea de către acesta a imperiului aztec și, după unele relatări, a fost, de asemenea, iubita lui Cortés și mama copilului său.

Contribuția lui La Malinche la cucerirea spaniolă a aztecilor în secolul al XVI-lea a făcut însă din ea o figură polarizantă în rândul mexicanilor moderni, mulți dintre ei pronunțându-i acum numele ca pe o insultă.

Aceasta este povestea ei complicată.

Cine a fost La Malinche înainte de a-l întâlni pe Cortés?

Portretul lui La Malinche

Wikimedia CommonsUn portret al controversatei figuri La Malinche.

Puține lucruri sunt cunoscute cu certitudine despre La Malinche, care mai este cunoscută și sub numele de Malintzin, Malinal sau Malinalli. Ceea ce se știe despre ea a fost compilat din relatări istorice la mâna a doua. Istoricii estimează că ea s-a născut cândva la începutul anilor 1500, la un cacique sau șef aztec. Ca atare, La Malinche a primit o educație specială care i-a oferit abilitățile pe care le-a valorificat mai târziu cu spaniolii.

Dar La Malinche a fost trădată de propria mamă atunci când tatăl ei a murit. Văduva s-a recăsătorit și a vândut-o pe La Malinche unor negustori de sclavi care, potrivit istoricului Cordelia Candelaria, a vândut-o unui șef mayaș din Tabasco. Acolo a rămas până când Hernán Cortés și armata sa spaniolă au ajuns în Peninsula Yucatán în 1519.

Între timp, mama lui La Malinche a organizat o înmormântare falsă pentru ea, pentru a explica dispariția ei în fața comunității lor.

În același timp, Cortés și oamenii săi și-au croit drum prin peninsulă în căutarea abundenței de argint și aur din imperiul aztec. Ei au măcelărit sute de războinici tribali și i-au jefuit pe băștinași de resursele lor pe parcurs.

Pictura lui Hernán Cortés

Wikimedia CommonsHernán Cortés, exploratorul spaniol cunoscut pentru cuceririle sale violente din America de Sud.

Când Cortés a ajuns în Tabasco, un șef mayaș de acolo i-a oferit un grup de femei lui și oamenilor săi. La Malinche se număra printre acele femei.

Cortés a decis să distribuie femeile înrobite ca premii de război între căpitanii săi, iar La Malinche a fost acordată căpitanului Alonzo Hernández Puertocarrero. Ea a fost descrisă de conchistadorul Bernal Díaz Del Castillo ca fiind „frumoasă, atrăgătoare și rezistentă”.

La Malinche a arătat o aptitudine pentru limbă. Ea a devenit competentă în spaniolă și vorbea deja fluent mai multe limbi native, inclusiv nahuatl, pe care o vorbeau aztecii. S-a distins rapid de ceilalți sclavi nativi ca o interpretă utilă, iar spaniolii au botezat-o sub numele respectuos de „Doña Marina”.”

Trădările Doinei Marina

Pictură cu Cortés, Moctezuma și La Malinche

Wikimedia CommonsO întâlnire între Cortés și Moctezuma al II-lea cu La Malinche, o.k.a. Doña Marina, acționând ca interpretă a acestora.

După ce Puertocarrero s-a întors în Spania, Cortés a luat-o din nou pe La Malinche sub stăpânirea sa. Ea a devenit rapid o parte crucială a cuceririi de către Cortés a puternicului imperiu aztec.

În corespondența cu monarhul spaniol, Cortés a menționat-o de câteva ori pe La Malinche în rolul ei de interpretă. Ea a fost un traducător indispensabil și o legătură strategică între europeni și băștinași, ceea ce a fost o performanță remarcabilă având în vedere normele vremii și poziția ei de sclavă.

„Această sclavă a încălcat regulile atunci când a devenit traducătoare”, a declarat Sandra Cypess, profesor emerit de istorie latino-americană la Universitatea din Maryland, pentru NPR. „În credința catolică, femeile nu trebuiau să vorbească în public. Iar ea a vorbit. În cultura aztecă, Moctezuma era conducătorul aztec, cunoscut și sub numele de Tlatoani, sau „cel care vorbește”. Doar cei puternici vorbeau.”

La Malinche și-a asigurat și mai mult poziția în ochii spaniolilor, acționând ca aliat al acestora. Ea i-a salvat în mod repetat pe Cortés și pe oamenii săi de atacurile aztecilor, adunând informații de la localnici. Într-un caz, La Malinche s-a împrietenit cu o bătrână care i-a spus despre un complot pus la cale de regele aztec Moctezuma al II-lea pentru a-i invada pe spanioli.

Când La Malinche a transmis aceste informații conchistadorilor, Cortés și-a făcut planuri pentru a se sustrage atacului. La Malinche a prezentat informații de acest fel de mai multe ori spaniolilor, ajutându-i să anticipeze și să contracareze atacurile aztecilor. Iscusința conchistadorilor de a-i evita pe azteci a alimentat convingerea tot mai mare a multor băștinași că spaniolii aveau sprijinul unor puteri mistice.

Doña Marina interpretează negocierile

Wikimedia CommonsMulți cred că cucerirea spaniolă a aztecilor nu ar fi fost posibilă fără ajutorul lui La Malinche.

La Malinche a acționat, totuși, ca mai mult decât strategul lui Cortés. Ea i-a dat naștere și copilului său, un băiețel pe nume Martín Cortés, care s-a numărat printre primii metiși cunoscuți, sau copii spanioli născuți de rasă mixtă.

Chiar dacă primii istorici au considerat-o pe La Malinche drept amanta lui Cortés sau chiar iubita acestuia, există puține dovezi care să sugereze că relația lor a implicat dragoste sau intimitate. Într-adevăr, La Malinche a fost inițial unul dintre sclavii lui Cortés.

Ceea ce nu se poate contesta, însă, este că în 1521, armata lui Cortés a invadat Tenochtitlan în asediul final care a marcat decimarea imperiului aztec.

Controversa modernă asupra lui Malintzin

Portretul lui La Malinche sau Doña Marina

Wikimedia CommonsPortretul lui La Malinche, cunoscută și sub numele de Malintzin.

În timpul în care a fost alături de Cortés, La Malinche a fost, în parte, respectată de triburile indigene datorită influenței pe care a exercitat-o ca punte de legătură între spanioli și indigeni. Într-adevăr, aztecii au numit-o „Malintzin”, care este numele „Malinche” cu adaosul onorific, „tzin”, atașat.

Dar, în timp, reputația ei s-a schimbat în rău. Reprezentarea negativă a lui La Malinche în literatură și în cultura pop a venit parțial din cauza influenței catolicismului, care a zugrăvit-o ca fiind „Eva mexicană” (ca în cazul biblicilor Adam și Eva), responsabilă pentru comiterea unor păcate odioase împotriva propriului popor.

Pentru unii mexicani moderni, povestea lui La Malinche este una de trădare profundă. Expresia mexicană „malinchista” este o insultă populară folosită pentru a descrie pe cineva care preferă o cultură străină în detrimentul culturii proprii.

Dar povestea lui La Malinche este mult mai mult decât atât, cel puțin conform unor scriitoare mexicane feministe care au văzut-o ca pe un simbol al forței, dualității și complexității umane. Scriitorul mexican Octavio Paz a descris-o pe La Malinche atât ca victimă, cât și ca trădătoare, scriind:

„Este adevărat că ea s-a dăruit voluntar conchistadorului, dar acesta a uitat-o imediat ce utilitatea ei s-a terminat. Doña Marina devine o figură reprezentativă pentru femeile indiene care au fost fascinate, violate sau seduse de spanioli. Și așa cum un băiețel nu-și va ierta mama dacă aceasta îl abandonează pentru a-și căuta tatăl, poporul mexican nu a iertat-o pe La Malinche pentru trădarea ei.”

Monument pentru Doña Marina și familia ei

Wikimedia CommonsAceastă statuie a lui Cortés, Malintzin și a fiului lor Martín a fost mutată din cauza protestelor pe care le-a stârnit cu privire la moștenirea lăsată de Malintzin ca trădătoare.

În contrast cu reputația ei mult defăimată, mulți istorici contemporani evidențiază circumstanțele disperate în care s-a aflat La Malinche și o laudă pentru rezistența și autoconservarea ei. Deși cu siguranță a jucat un rol considerabil în căderea aztecilor, ca sclavă indigenă blocată între două culturi aflate în război, este posibil ca nici ea să nu fi avut de ales.

Poate că autoarea Marie Arana a descris cel mai bine situația lui La Malinche în cartea sa Silver, Sword, and Stone: Three Crucibles in the Latin American Story, când a scris: „Ea ar fi fost avatarul lui Cortés, consilier strategic și mama primului său copil: cu alte cuvinte, o sclavă cu o putere extraordinară.”

După această privire asupra lui La Malinche sau Malintzin, aflați mai multe despre acest palat mayaș antic în care au fost descoperite rămășițe umane. Apoi, descoperiți istoria înspăimântătoare a Trail of Tears, epurarea etnică aprobată de guvernul american care a îndepărtat 100.000 de nativi americani de pe pământurile lor ancestrale.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *