Un ghid rapid pentru băile de gen mixt în Japonia

O problemă comună cu care se confruntă străinii în Japonia este necunoașterea nesfârșitelor reguli și tabuuri culturale. Dacă vă înfigeți bețișoarele într-un castron de orez, veți vedea fețele băștinașilor albindu-se, iar cu cât stați mai mult timp aici, cu atât veți învăța mai mult despre aceste tipuri de reguli pe calea cea grea. În special, am avut multe întrebări și îngrijorări cu privire la eticheta de baie konyoku onsen, sau la băile termale de gen mixt.

Pentru ca tu să poți avea o experiență onsen fără stres cu prietenii și familia ta, iată ghidul nostru pentru băi de gen mixt în Japonia.

Un scurt istoric

Aceasta poate fi o experiență intimă.

Mulți cetățeni sunt de părere că unul dintre motivele pentru care onsen-urile konyoku sunt în scădere este faptul că cei care frecventează onsen-urile nu mai respectă regulile și manierele unor astfel de unități. Femeile nu se simt confortabil să fie privite cu ochiul liber de patronii din jur, iar turiștii străini nu respectă politicile tradiționale. Pentru a preveni continuarea acestor jigniri îngrozitoare ale onsenurilor, iată câteva lucruri pe care trebuie și nu trebuie să le faceți în cazul în care vă decideți să vă relaxați la un izvor termal de sex mixt.

Conceptul de onsen konyoku poate părea un tabu cultural în sine, dar are o istorie îndelungată care este adesea trecută cu vederea. Credeți sau nu, înregistrările despre konyoku onsen datează încă din secolul al IX-lea, mulți cercetători fiind de părere că istoria sa este chiar mai veche de atât. Abia când Japonia și-a deschis porturile către lume, conceptul de baie mixtă a început să fie privit cu ochi critici. Când cei din Occident l-au experimentat, au considerat comportamentul ca fiind lasciv și vulgar.

Post-Secundul Război Mondial, Japonia a încercat să scape de aceste stabilimente care pătau imaginea țării în curs de dezvoltare, adoptând diverse legi care au făcut imposibilă apariția de noi konyoku onsen. De atunci, multe stabilimente s-au strecurat în istorie fără prea multă atenție. Experimentarea acestei tradiții pe cale de dispariție este o desfătare rară. Cu o etichetă și un comportament adecvat, putem face partea noastră pentru a ne ajuta să ne asigurăm că onsen-urile de gen mixt rămân pentru generațiile viitoare!

Ce trebuie făcut la konyoku onsen

Foto: Espen Faugstad
Când sunteți în onsen, nu vă holbați!
  • Să urmați exemplul. Deși toate onsen-urile au câteva reguli generale, unele unități pot avea tradiții diferite. Fără să începeți – mai multe despre asta mai târziu – observați ce fac toți ceilalți din jurul dumneavoastră cu prosoapele lor. Simțiți cum se instalează cei din jur în băi și faceți parte din mediul de relaxare.
  • Să respectați regulile de acoperire. Unele konyoku onsen vă vor cere să mergeți complet au naturale, în timp ce altele le cer femeilor să poarte un prosop. Dacă nu sunteți sigur – întrebați un angajat al onsen-ului.

Tip: Dacă vedeți că există o opțiune de închiriere de învelitoare de prosop la baie, presupuneți că femeile ar trebui să închirieze un prosop. Bărbații pot folosi un prosop mic de mână pentru a se acoperi.

  • Puneți întrebări. Nimeni nu se așteaptă ca tu să știi totul, așa că atunci când ai îndoieli – întreabă! Angajații de la konyoku onsen ar prefera să întrebați cum se fac lucrurile, decât să vi se spună că ceea ce faceți este greșit. Punând întrebări, veți avea garanția că veți primi răspunsul corect, conectându-vă în același timp cu comunitatea.
  • Păstrați-vă prosopul în apă. Dacă vă aflați la un konyoku onsen care solicită sau sugerează să vă acoperiți cu un prosop, vă rugăm să faceți acest lucru. De asemenea, țineți cont de faptul că acestea sunt singurele tipuri de izvoare termale care permit prosoapele în apă. Onsen-urile obișnuite cer clienților să își țină prosoapele de spălat în afara băilor.

Tip: Deși multe onsen-uri konyoku sunt în regulă cu tatuajele, unele au politici stricte privind tatuajele. Asigurați-vă că sunați și vă informați din timp. Dacă aveți tatuaje mici, acoperirea lor cu bandaje este o soluție rapidă.

  • Alezați-vă părul. Aceasta nu este o regulă specifică pentru konyoku onsen, dar această politică este adesea încălcată. Dacă părul dvs. este suficient de lung pentru a atinge apa în timp ce vă înmuiați, ar trebui să fie legat. Acest lucru este valabil pentru toată lumea, așa că asigurați-vă că aveți la îndemână câteva legături de păr.

Don’ts of konyoku onsen

Chiar și maimuțele știu cum să se comporte într-un onsen.
  • Nu presupuneți că costumele de baie sunt în regulă. Deși unele unități permit folosirea costumelor de baie, cum ar fi Hama-no-yu din Oshima, acest lucru este foarte rar și majoritatea le interzic. Întotdeauna întrebați în prealabil pentru a proteja tradiția – și pentru a nu fi dați afară.
  • Nu vă holbați. Acest lucru poate părea evident, dar aceasta este o plângere majoră în cadrul comunității konyoku onsen. Cuvântul wani, sau crocodil, este un termen inventat de cei care merg la onsen pentru cineva care așteaptă și urmărește orice sclipire de piele goală. Nu fiți un wani!
  • Nu vorbiți cu voce tare. Din nou, aceasta este o regulă care nu se aplică strict la un onsen. În Japonia, scăldatul este văzut ca un mijloc de relaxare și de curățare a sufletului de stres și oboseală. Încercați să nu stricați experiențele celorlalți patroni vorbind tare cu prietenii dvs. cu voce tare.

30-plus de localuri pentru a vă bucura de konyoku

Care onsen konyoku este diferit, așa că nu pot sublinia îndeajuns cât de important este să vă documentați și să puneți întrebări despre specificul izvorului termal pe care îl veți vizita. Acum că știți sfaturile și trucurile pentru a vă relaxa în spa-urile naturale, iată recomandările noastre pentru câteva locuri frumoase pentru a vă bucura de konyoku în toată Japonia.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *