Von da an waren es nur noch ein paar Sprünge zum Ruhm.
Sie war eine der jüngsten und schönsten Absolventen von Mack Sennetts „Pie Throwing Academy“.“
ZWEI EHE
Sie war zunächst mit William Powell, dem smarten und eleganten Filmliebhaber, und später mit Clark Gable verheiratet.
Für sie war Gable kein Gegenstand sittsamer Anbetung. Er war einfach „Pappy“, ein Ehemann, der ein Kumpel war, mit dem sie auf die Jagd ging, mit dem sie spielte und der ohne Prunk in ihrem Ranchhaus in der Nähe von Encino lebte.
Ihre Karriere auf der Leinwand lässt sich an den männlichen Schauspielern ablesen, mit denen sie zusammenspielte. Sie spielte an der Seite von Powell, Gable, George Raft, John Barrymore, Bing Crosby, Robert Armstrong, Cary Grant und Charles Laughton.
DEATH CANCELS PREVIEW
Ironischerweise zeigt ihr letzter Film, „To Be or Not to Be“, ihre Flucht aus dem von den Nazis besetzten Polen in einem Transportflugzeug. Der Film sollte heute in einem Theater in Inglewood „vorgeführt“ werden. Die Schauspielerin war die erste bekannte Filmschauspielerin, die bei einem Flugzeugabsturz ums Leben kam, seit Will Rogers und Wiley Post am 15. August 1935 in der Nähe von Point Barrow, Alaska, ums Leben kamen.
Im Alter von 32 Jahren starb sie plötzlich, kaum aus dem Mädchenalter heraus, so wie Thelma Todd und Jean Harlow in jungen Jahren gestorben waren. Alle drei waren auf der Leinwand und in der Öffentlichkeit lebhaft.
William Powell hatte Carole Lombard geliebt und geheiratet. Er liebte und heiratete angeblich Miss Harlow und war an ihrem Bett, als sie starb.
Neid der Designer
Frau Lombard war der Neid der Modedesigner.
Travis Banton pflegte zu sagen: „Man konnte Carole mit einem Stück Stoff bewerfen und egal, wo es landete, sie sah schick aus.“
Diese Beschreibung ihrer Figur war der Höhepunkt einer Karriere, die sich aus Spielplatzstreichen in ihrem Geburtsort Ft. Wayne, Ind. entwickelte.
Am 6. Oktober 1909 geboren, war sie überdreht und enthusiastisch. Als ihr Bruder einen Satz Boxhandschuhe bekam, wurde sie seine Sparringspartnerin.
Spielte BASEBALL
Als die Kinder der Nachbarschaft ein Ballteam organisierten, war Carole der Star unter den ersten Spielern. Sie war ein Wildfang, und zwar ein guter, und verteidigte ihre Position, bis ihre kampferprobten Mitspielerinnen sich damit abfanden.
Sie hieß damals einfach Jane Peters. Her full name was Carol Jane Peters, which did not become Carole (with an „e“) Lombard until she was on the screen.
Her mother brought her to Los Angeles when Carole was 7. They liked it so well that they stayed.
GIRL ATHLETE
At Virgil Junior High School she won trophies and medals for running and broad-jumping. As her high school days continued, she became expert in swimming, horseback riding, aquaplaning, tennis and golf.
She studied dancing and acquired grace and poise.
At a dinner party, a studio executive suggested she take a screen test.
The test clicked and Carole was off. She won a role with Edmund Lowe in a melodrama, „Married in Haste.“ Bald darauf spielte sie in drei Western die Hauptrolle an der Seite von Tom Mix und Buck Jones.
Freunde erzählten ihr, wie Gloria Swanson, Marie Prevost und Harold Lloyd die Sennett-Komödien als Sprungbrett zum Ruhm genutzt hatten. Also erhielt sie einen Vertrag von Mack Sennett und arbeitete eineinhalb Jahre lang in den Komödien.
Erhält hohe Gage
Das Fox-Studio schnappte sie sich von Sennett für einen Auftritt in „Me, Gangster“. Für Carole begann ein sicherer Aufstieg in der Gehaltsentwicklung, der 1937 einen Höchststand von 460.000 Dollar erreichte, den höchsten aller Frauen im Filmgeschäft. Seitdem liegt ihr Verdienst jedes Jahr bei 400.000 Dollar oder mehr.
Der Reichtum hat sie nicht beeindruckt. „Ich hoffe“, sagte sie kürzlich, „dass ich nie den Nervenkitzel verliere, ein neues Kleid zu kaufen. Sicher, ich könnte ein Dutzend Kleider auf einmal kaufen, aber was macht das für einen Spaß? Ich mag es, mich umzuschauen. Ich mag es, einen Anzug zu kaufen und mich zu fragen, ob er ‚Pappy‘ (wieder ihr Kosename für Gable) gefallen wird. Ich kaufe gerne einen Hut und hoffe, dass er albern aussieht, aber nicht zu albern.“
VERLETZT BEI AUTO
Glück hatte sie nicht immer. In den 20er Jahren, als es noch kein Sicherheitsglas an Autos gab, wurde sie einmal durch eine Windschutzscheibe geschleudert und erlitt schwere Gesichtsverletzungen.
Eine schnelle Operation und eine anschließende plastische Operation bei ihr zu Hause retteten sie, obwohl ihre Gesichtsmuskeln wochenlang unbeweglich waren.
Wie Will Rogers stach sie in die Luftballons der Fälschungen. Durch einen Tippfehler erschien ihr Name vor mehr als einem Jahrzehnt mit einem „e“ auf dem Bildschirm, das nie zuvor an „Carol“ angehängt worden war.“
Alibi für den Fehler
Ihr Studio sagte als Alibi für den Fehler, ein Numerologe habe ihr geraten, dass ein Name mit 13 Buchstaben besser für sie sei als einer mit 12.
„Lass dich nicht verarschen, Schatz“, sagte Carole zu Freunden. „Das ist eine Menge Quatsch, aber da sie mich so gut bezahlen, ist es mir egal, wie sie meinen Namen schreiben.“
Ihr Wortschatz war rüstig. Er passte zu ihren späteren Rollen in den „Screwball Comedies“, die sie berühmt machten.
Ihre Überraschungshochzeit mit William Powell fand in aller Stille im Haus ihrer Mutter in Beverly Hills statt. Nach der Zeremonie am 26. Juni 1931 verbrachte das Paar die Flitterwochen auf Hawaii, aber Carole ließ sich am 18. August 1933 in Reno von Powell scheiden, weil er ihr seelische Grausamkeit vorwarf.
IDEAL ROMANCE
Ihre Heirat mit Gable am 29. März 1939 wurde als ideale Romanze gefeiert, auch diese Hochzeit fand ohne Hollywood-Fanfaren statt. Neben dem Pfarrer waren die einzigen Zeugen in der Methodistenkirche in Kingman, Arizona, die Frau des Pfarrers und ein Highschool-Direktor, der aus dem Nachbarhaus herbeigerufen wurde.
Die Gables zogen in ein schlichtes Ranchhaus, gaben aber nie große Partys, um eine „Fassade“ zu wahren. Es gab kein Gästezimmer.
Einmal wurde sie dafür kritisiert, dass sie erklärte, sie wolle Filme machen, damit sie ihrer Regierung mehr Einkommenssteuern geben könne. Sie zeigte sich unbeeindruckt von den Vorwürfen des Egoismus. „Es ist das beste verdammte Land, das es gibt“, antwortete sie.
Ihr letzter Film, „To Be or Not to Be“, ist eine Ernst Lubitsch-Produktion für Alexander Korda. Darin treten Carole und Jack Benny als Shakespeare-Schauspieler in Polen auf, sehen, wie die Nazis einmarschieren und entkommen, indem sie Gestapo-Uniformen tragen und nach Schottland fliegen.
SCENE ON PLANE
As the production stands before release, the entire troupe of comedians, including one impersonating Hitler, celebrates in the transport plane.
Suddenly, motor trouble develops. The actors, stars and all, parachute to safety. That was Carole’s good fortune in pictures.
In her last flight in real life, she wore no parachute.
All Hollywood Mourns Popular Actress‘ Death
William Powell, her former husband, with whom she appeared in pictures, said at his Palm Springs home, „I am so unbelievably shocked that I don’t know what to say.
Alle Nacht wach
„Meine Frau und ich sind die ganze Nacht wach gewesen und haben auf Berichte gewartet. Unser tiefstes Mitgefühl gilt Clark Gable und den beiden Brüdern von Carole.“ Powell ist jetzt mit einer anderen Schauspielerin, Diana Lewis, verheiratet.
Miss Lombards Sekretärin, Madeliene Fields, die sie jahrelang „Fieldsie“ nannte, soll unter Schock gestanden haben.
„Die Hand jedes Schauspielers in Hollywood ist in diesem Moment zu Clark Gable ausgestreckt“, sagte Edward Arnold, Präsident der Screen Actors Guild. „Es ist doppelt tragisch, da Miss Lombard von einer wichtigen patriotischen Aufgabe im Zusammenhang mit der nationalen Verteidigung zurückkehrte.“
Arnold verwies auf die landesweite Kampagne, bei der Miss Lombard Verteidigungsanleihen im Wert von 2.207.513 Dollar verkauft hatte.
IN LINE OF DUTY
Howard D. Mills, Staatsverwalter des Defense Savings Staff des Finanzministeriums, sagte: „Miss Lombard, ihre Mutter und Mr. Winker haben ihr Leben für die Sicherheit und das zukünftige Wohlergehen der Vereinigten Staaten geopfert, ebenso wie die Soldaten, mit denen sie in dem Flugzeug reisten, ebenfalls in Ausübung ihrer Pflicht.“
Ginger Rogers, deren Garderobe an die von Miss Lombard im R.K.O. Studio angrenzte, sagte: „Die Welt hat ein wundervolles Mädchen verloren, die Filmindustrie hat einen wertvollen Star verloren, der Millionen von Menschen Freude gebracht hat, und ihre Kollegen haben eine wundervolle Freundin verloren.“
Weitere Bekundungen der Trauer folgen:
Harold Lloyd: „Der Schock ist so groß, dass ich es immer noch nicht glauben kann. Sie wird von allen, die sie kannten, vermisst werden, und wie andere große Persönlichkeiten der Filmbranche, die von uns gegangen sind, kann sie niemals ersetzt werden.“
STUDIO MOURNS
Joseph Breen, R.K.O. Executive Vice-President: „Die Branche hat eine großartige Schauspielerin und Hollywood eine liebenswerte Frau verloren. Es scheint unmöglich zu glauben, dass Carole Lombard nicht mehr in unseren Studios und Häusern zu sehen sein wird.“
Lupe Velez: „Ich kann es nicht glauben. Es ist zu furchtbar. Ich kann nur meinen Respekt und meine tiefe Trauer mit all denen teilen, die sie nie vergessen werden.“
Bonita Granville: „Die Trauer über unseren großen Verlust wird durch das Wissen gemildert, dass sie ihr Leben in den Dienst anderer gestellt hat, und das ist die Art, wie sie es gewollt hätte. Hollywood wird ohne sie nicht dasselbe sein.“
Sol Lesser: „Carole Lombard wird sehr vermisst werden, nicht nur von der Öffentlichkeit, die so viel Unterhaltung von ihren Talenten hatte, sondern auch von ihren Hollywood-Kollegen, die so viel von ihrer Freundschaft profitierten.“
Gene Raymond: „Ich kann nicht in Worte fassen, wie erschüttert ich über diese Tragödie bin.“
Charles Laughton: „Glücklich zu Hause, geliebt von vielen Freunden, anerkannt als eine unserer besten Schauspielerinnen, wird Carole Lombard in Hollywood nicht vergessen werden. Ich bin erschüttert über diese traurige Nachricht.“
Ann Sheridan: „Unglaublich und zu tragisch, eine der größten Tänzerinnen, eine der feinsten Seelen, mit denen ich je gearbeitet habe.“
HOLLYWOOD TRAURIG
Lloyd Bacon: „Hollywood ist unsagbar traurig über den Verlust von Carole Lombard, einer der beliebtesten Persönlichkeiten der Branche.“
Errol Flynn: „Carole Lombards tragischer Tod bedeutet, dass der Welt etwas von Fröhlichkeit und Schönheit zu einer Zeit genommen wurde, in der sie am meisten gebraucht werden.“
James Cagney: „Carole Lombard starb bei der Ausübung ihrer Arbeit für ihr Land. Jeder von uns ist stolz auf sie, auch wenn wir über ihren Tod traurig sind.“
J.L. Warner: „Mrs. Warner und ich sind unsagbar schockiert über die tragische Nachricht von Carole Lombard und den anderen Passagieren. Miss Lombard hat der Welt ihre vielen Talente in großem Maße zur Verfügung gestellt. Hollywood und der Rest Amerikas werden ihren Mut, ihre Fröhlichkeit und ihre guten Worte nie vergessen.“
TERRIBLE SHOCK
Marlene Dietrich: „Was kann man in einem so grausamen Moment sagen? Ich bin zutiefst erschüttert und entsetzt. Carole war eine sehr liebe Freundin. Wir trauern, wir alle in Hollywood.“
Robert Taylor: „Es gibt nichts, was man sagen kann. Es ist zu schrecklich.“
Walter Pidgeon: „Ich bin zu schockiert, um irgendetwas anderes als die tiefste Trauer auszudrücken.“
Spencer Tracy: „So wenig kann in Worte gefasst werden, wenn eine Tragödie dieser Art zuschlägt.“
Sie hat sie aufwachsen sehen
Tay Garnett: „Hollywood hat sie aufwachsen sehen von Jane Peters, dem temperamentvollen Mädchen der frühen Studiotage, zu Carole Lombard, einer der angesehensten Schauspielerinnen Hollywoods. I can only add my respect and grief to that of others who will never forget her.“
Robert Stack: „She was one of the swellest persons I ever knew.“
Gregory La Cava: „It is so shocking that I can only say the loss is a tremendous one for all of us.“
Edward F. Cline: „Carole was always there with the sunny smile and helpful hand for her co-workers. Creating happiness was her life work and she did her job well.“
Claudette Colbert: „She was one of the most genuine personalities in Hollywood.“
Joel McCrea: „She was the gayest spirit in Hollywood.“
Alfred Hitchcock: „I can express but the sincerest grief.“
Fred W. Beetson, Vorsitzender des Hollywood Victory Committee für Bühne, Leinwand und Radio:
„Im Namen des Hollywood Victory Committee und all unserer Partner in der Filmindustrie trauern wir um Carole Lombard und Otto Winkler, die ihr Leben im Dienste ihres Landes ließen. Unsere Trauer ist tief, doch in ihr empfinden wir Stolz auf das Andenken von Frau Lombard und Herrn Winkler. Beide waren Soldaten im Dienste ihres Landes. Unser Gedenken an sie wird darin bestehen, dass wir uns alle weiterhin bemühen, das große Werk fortzuführen, das sie so tüchtig getan haben.“