Šintó, což znamená „cesta bohů“, je nejstarší náboženství v Japonsku. Víra nemá zakladatele ani proroky a neexistuje žádný hlavní text, který by popisoval její hlavní víru. Výsledná flexibilita v definici může být jedním z důvodů dlouhověkosti šintó, které se v důsledku toho natolik propletlo s japonskou kulturou obecně, že je téměř neoddělitelné jako samostatný soubor myšlení. Klíčové koncepty šintó, jako je čistota, harmonie, úcta k rodině a podřízenost jedince před skupinou, se tak staly součástí japonského charakteru bez ohledu na to, zda se jedinec hlásí k náboženské příslušnosti, či nikoli.
Původ
Na rozdíl od mnoha jiných náboženství nemá šintó žádného uznávaného zakladatele. Národy starověkého Japonska dlouho vyznávaly animistickou víru, uctívaly božské předky a komunikovaly s duchovním světem prostřednictvím šamanů; některé prvky této víry byly začleněny do prvního uznávaného náboženství praktikovaného v Japonsku, šintó, které vzniklo v období kultury Yayoi (cca 300 př. n. l. – 300 n. l.). Například některým přírodním jevům a zeměpisným zvláštnostem bylo přisuzováno božství. Mezi nejzřetelnější patří bohyně slunce Amaterasu a bůh větru Susanoo. Zvláštní význam měly řeky a hory, žádná z nich nebyla důležitější než hora Fudži, jejíž název pochází z ainského jména „Fuči“, boha sopky.
Reklama
V šintoismu jsou bohové, duchové, nadpřirozené síly a esence známí jako kami a vládnou přírodě ve všech jejích podobách, přičemž se předpokládá, že obývají místa se zvláštní přírodní krásou. Naproti tomu zlí duchové nebo démoni (oni) jsou většinou neviditelní, přičemž někteří jsou představováni jako obři s rohy a třemi očima. Jejich moc je obvykle jen dočasná a nepředstavují přirozenou zlou sílu. Duchové se nazývají obake a vyžadují určité rituály, které je odeženou dříve, než způsobí škodu. Někteří duchové mrtvých zvířat mohou posednout i člověka, nejhorší je liška, a tyto jedince musí vymítat kněz.
Kojiki & Nihon Shoki
Dvě kroniky, které vznikly na objednávku císařského domu (císaře Temmu), jsou neocenitelnými prameny o šintoistické mytologii a víře. Kodžiki („Záznam o starých věcech“) sestavil v roce 712 n. l. dvorní učenec Ono Jasumaro, který čerpal z dřívějších pramenů, především z rodokmenů mocných klanů. V roce 720 n. l. pak vyšla Nihon šoki („Kronika Japonska“, známá také jako Nihongi), kterou sepsal výbor dvorních učenců a která se snažila napravit předsudky mnoha klanů, jež podle nich předchozí dílo přisuzovalo klanu Jamato. Tato díla tedy popisují „věk bohů“, kdy byl stvořen svět a oni vládli, než se stáhli a nechali lidstvo vládnout samo sobě. Dávají také císařské linii přímý původ od bohů – což byl původní účel jejich vzniku -, přičemž prvním japonským císařem se stal pravnuk bohyně Amaterasu Jimmu Tenno. Jimmuova vláda se tradičně datuje do let 660-585 př. n. l., ale dost možná se jedná o čistě mýtickou postavu. V knize Nihon Šóki se poprvé v textu setkáváme se slovem „šintoismus“
Reklama
Dalšími důležitými zdroji o rané šintoistické víře jsou Manyoshu neboli „Sbírka 10 000 listů“. Byla napsána kolem roku 760 n. l. a jedná se o antologii básní zahrnující nejrůznější témata, která se neomezují pouze na náboženství. Dalším zdrojem jsou četné místní kroniky neboli Fudoki, které byly objednány v roce 713 n. l., aby zaznamenaly místní kami a s nimi spojené legendy v různých provinciích. A konečně je tu Engišiki, sbírka 50 knih sestavených v 10. století n. l., které obsahují zákony, rituály a modlitby šintó.
Bohové Šintó
Stejně jako u mnoha jiných starověkých náboženství, šintoističtí bohové představují důležité astrologické, geografické a meteorologické jevy, které jsou stále přítomné a považují se za ovlivňující každodenní život. Tito bohové neboli ujigami, byli spojeni s konkrétními starověkými klany neboli uji. Neobvyklé je, že slunce a nejvyšší božstvo je ženské, Amaterasu. Jejím bratrem je Susanoo, bůh moře a bouří. Bohy stvořiteli jsou Izanami a Izanagi, kteří vytvořili japonské ostrovy. Z Izanagiho levého oka se zrodila Amaterasu, zatímco z jeho nosu vzešel Susanoo. Z pravého oka boha se zrodil Tsukuyomi, bůh měsíce.
Přihlaste se k odběru našeho týdenního e-mailového zpravodaje!
Susanoo a Amaterasu spolu bojovali po Susanoově hanebném chování. Amaterasu se ukryla v jeskyni, zatemnila svět a bohové ji nedokázali znovu vylákat ven, přestože jí nabízeli krásné šperky a zrcadlo. Nakonec erotická tanečnice vyvolala takový smích, že Amaterasu ustoupila a vyšla se podívat na ten povyk. Susanoo obrátil list, zabil osmihlavou dračí příšeru, která děsila zemědělskou rodinu, a meč, který našel v jednom z osmi ocasů té nestvůry, dal na usmířenou Amaterasu. Tento spor je historiky považován za vítězství klanu Jamato (představovaného Amaterasu) nad jejich rivaly Izumo (představovanými Susanoem).
Susanoo se vrátil na zem, na „Rákosovou pláň“, a oženil se s dcerou rodiny, kterou zachránil před netvorem Jamato no Oroči. Společně vytvořili novou rasu bohů, kteří vládli Zemi. Nakonec začala být Amaterasu znepokojena mocí, kterou tito bohové vládli, a proto poslala svého vnuka Honinigiho s určitými symboly svrchovanosti. Byly to šperky a zrcadlo, které bohové použili, aby Amaterasu přesvědčili, aby vyšla ze své jeskyně, a meč, který jí dal Susanoo, později známý jako Kusanagi. Tyto tři předměty se staly součástí císařských regálií Japonska. Dalším symbolem, který Honinigi nosil, byl nádherný šperk magatama, který měl zvláštní moc plodnosti.
Honinigi přistála na Mt. Takačio v Kjúšú a uzavřel dohodu s nejmocnějším z bohů, Okuninušim. Za věrnost Amaterasu měl Okuninušimu připadnout důležitý úkol ochránce budoucí královské rodiny. Později bude tento bůh považován za ochránce celého Japonska.
Reklama
Mezi další významné božské postavy patří Inari, bůh rýže kami, považovaný za obzvláště dobročinného a důležitého také pro obchodníky, prodavače a řemeslníky. Inariho poslem je liška, oblíbená postava v chrámovém umění. Sedm bohů štěstí neboli šičifukudžin je pochopitelně oblíbených, zejména Daikokuten a Ebisu, kteří představují bohatství. Daikokuten je také považován za boha kuchyně, a proto je uctíván kuchaři a šéfkuchaři.
Jak je popsáno níže, šintoistická a buddhistická víra se ve starověkém Japonsku úzce propojily, a proto se některé buddhistické postavy, bosatsu neboli „osvícené bytosti“, staly oblíbenými kami u vyznavačů šintoismu. Tři takové postavy jsou Amida (vládce Čisté země, tj. nebe), Kannon (ochránce dětí, rodiček a duší zemřelých) a Jizo (ochránce trpících a duší zemřelých dětí). Další oblíbenou postavou, která se prolíná oběma vírami, je Hačiman, bůh bojovník.
Nakonec, někteří smrtelníci získali po své smrti božský status. Asi nejznámějším příkladem je učenec Sugawara no Mičizane, zvaný Tendžin (845-903 n. l.), s nímž se u dvora špatně zacházelo a který byl poslán do vyhnanství. Krátce po jeho smrti zasáhla císařské hlavní město vlna ničivých požárů a moru, což mnozí považovali za znamení hněvu bohů kvůli nespravedlivému zacházení s Tendžinem. Na jeho počest byla v roce 947 n. l. v Kjótu postavena impozantní svatyně Kitano Tenmangu a Tendžin se stal patronem vzdělanosti a vzdělanosti.
Podpořte naši neziskovou organizaci
S vaší pomocí vytváříme bezplatný obsah, který pomáhá milionům lidí na celém světě učit se historii.
Staňte se členy
Reklama
Shinto & Buddhismus
Buddhismus se do Japonska dostal v 6. století před naším letopočtem jako součást procesu sinifikace japonské kultury. Dalšími prvky, které zde nelze opomenout, jsou principy taoismu a konfucianismu, které putovaly přes vody stejně jako buddhistické myšlenky, zejména konfuciánský význam přikládaný čistotě a harmonii. Tyto odlišné systémy víry nebyly nutně v opozici a buddhismus i šintoismus si našly dostatek vzájemného prostoru, aby vedle sebe ve starověkém Japonsku vzkvétaly po mnoho staletí.
Na konci období Heian (794-1185 n. l.) se někteří šintoističtí duchové kami a buddhističtí bódhisattvové formálně spojili v jedno božstvo, čímž vznikl Rjóbu šinto neboli „dvojitý šintoismus“. V důsledku toho byly někdy do šintoistických svatyní začleněny obrazy buddhistických postav a některé šintoistické svatyně spravovali buddhističtí mniši. Z obou náboženství se šintoismus více zabýval životem a zrozením, projevoval otevřenější postoj k ženám a měl mnohem blíže k císařskému domu. K oficiálnímu oddělení obou náboženství dojde až v 19. století n. l.
Reklama
Klíčové pojmy v šintoismu
- Čistota – jak fyzická čistota a vyhýbání se rozbrojům, tak duchovní čistota.
- Fyzická pohoda.
- Harmonie (wa) existuje ve všech věcech a musí být udržována proti nerovnováze.
- Tvorba a plodnost.
- Rodinná a rodová solidarita.
- Podřízenost jedince skupině.
- Úcta k přírodě.
- Všechny věci mají potenciál k dobrému i špatnému.
- Duše (tama) mrtvých může ovlivňovat živé, než se spojí s kolektivními kami svých předků.
Shinto svatyně
Shinto svatyně neboli džindža jsou posvátná místa jednoho nebo více kami a v Japonsku jich je asi 80 000. Jsou to svatyně, v nichž se nacházejí kami. Za svatyně lze považovat také některé přírodní útvary a hory. Dřívější svatyně byly pouhými skalními oltáři, na kterých se přinášely obětiny. Později byly kolem těchto oltářů postaveny budovy, které často kopírovaly architekturu slaměných skladišť rýže. Od období Nara v 8. století n. l. byl design chrámů ovlivněn čínskou architekturou – obrácenými štíty a velkým používáním červené barvy a dekorativních prvků. Většina svatyní je postavena z cypřiše Hinoki.
Svatyně snadno poznáte podle přítomnosti torii neboli posvátné brány. Ty nejjednodušší jsou pouhé dva vztyčené sloupky se dvěma delšími příčkami a symbolicky oddělují posvátný prostor svatyně od vnějšího světa. Tyto brány jsou často ověšeny gohei, dvojitými papírovými nebo kovovými proužky, z nichž každý je roztržen na čtyřech místech a symbolizuje přítomnost kami. Svatyni spravuje hlavní kněz (guji) a kněží (kannushi) nebo, v případě menších svatyní, člen výboru starších svatyně, sodai. Svatyni finančně podporuje místní komunita. V neposlední řadě mohou mít soukromé domácnosti svatyni předků neboli kamidanu, která obsahuje jména zemřelých členů rodiny a uctívá rodové kami.
The typical Shinto shrine complex includes the following common features:
- The torii or sacred entrance gate.
- The honden or sanctuary which contains an image of the shrine’s kami.
- The goshintai or sacred object inside the honden which is invested with the spirit of the kami.
- The sando or sacred path joining the torii and haiden.
- The haiden or oratory hall for ceremonies and worship.
- The heiden, a building for prayers and offerings.
- The saisenbako, a box for money offerings.
- The temizuya, a stone water trough for ritual cleansing.
- Kaguraden, pavilon pro rituální tanec a hudbu.
- Ve větších svatyních je také velký shromažďovací sál a stánky, kde prodávají amulety miko („svatyňové panny“).
Nejvýznamnější šintoistickou svatyní je Velká svatyně Ise zasvěcená Amaterasu s vedlejší svatyní bohyně úrody Tojouke. Od 8. století n. l. vznikla tradice obnovovat každých 20 let právě svatyni Amaterasu v Ise, aby se zachovala její vitalita. Rozbitý materiál ze starého chrámu se pečlivě skladuje a převáží do jiných svatyní, kde se zabudovává do jejich zdí.
Druhou nejdůležitější svatyní je svatyně Okuninúši v Izumo.taisha. Tyto dvě svatyně jsou nejstaršími šintoistickými svatyněmi v Japonsku. Kromě nejznámějších svatyní měla a stále má každá místní komunita malé svatyně zasvěcené svým konkrétním duchům kami. Dokonce i moderní městské budovy mohou mít na střeše malou šintoistickou svatyni. Některé svatyně jsou dokonce přenosné. Jsou známé jako mikoši a lze je přemisťovat, aby se obřady mohly konat na místech s velkou přírodní krásou, například u vodopádů.
Svatyně & Slavnosti
Svatost svatyní znamená, že se věřící před vstupem do nich musí očistit (oharai), obvykle si umyjí ruce a ústa vodou. Poté, když jsou připraveni vstoupit, složí malou peněžní oběť, zazvoní na malý zvonek nebo dvakrát zatleskají, aby upozornili kami, a pak se při odříkávání modlitby ukloní. Poslední tlesknutí znamená konec modlitby. Je také možné požádat kněze o přednesení modlitby. Drobné oběti mohou zahrnovat misku saké (rýžového vína), rýži a zeleninu. Protože se mnoho svatyní nachází na přírodně krásných místech, jako jsou hory, je jejich návštěva považována za poutní akt, nejznámějším příkladem je hora Fudži. Věřící také někdy nosí omamori, což jsou malé vyšívané sáčky s modlitbami, které mají zaručit blaho. Protože šintoismus nemá žádný zvláštní názor na posmrtný život, jsou šintoistické hřbitovy vzácné. Většina stoupenců je zpopelněna a pohřbena na buddhistických hřbitovech.
Kalendář je přerušován náboženskými svátky na počest jednotlivých kami. Během těchto událostí mohou být na místa spojená s kami přeneseny přenosné svatyně nebo se konají průvody barevných vozů a věřící se někdy převlékají za určité božské postavy. Mezi nejvýznamnější každoroční slavnosti patří třídenní Šogatsu Matsuri neboli japonský novoroční festival, buddhistická oslava návratu mrtvých do domova předků Obon, která zahrnuje mnoho šintoistických rituálů, a každoroční místní matsuri, kdy se po místní komunitě převáží svatyně, aby se očistila a zajistila se její budoucí prosperita.
Tento obsah vznikl díky štědré podpoře nadace Sasakawa Foundation ve Velké Británii.