Matouš 24New International Version

Zničení chrámu a znamení konce časů(A)

24 Ježíš opustil chrám a odcházel, když k němu přistoupili jeho učedníci, aby ho upozornili na jeho budovy. 2 „Vidíte to všechno?“ zeptal se jich. „Amen, říkám vám, že tu nezůstane kámen na kameni,(B) každý bude svržen.“

3 Když Ježíš seděl na Olivové hoře,(C) přišli k němu učedníci v soukromí. „Pověz nám,“ řekli, „kdy se to stane a jaké bude znamení tvého příchodu(D) a konce věku?“(E)

4 Ježíš jim odpověděl: „Nevím, kdy se to stane: „Dávejte si pozor, aby vás nikdo nesvedl.(F)5 Mnozí totiž přijdou v mém jménu a budou tvrdit: ‚Já jsem Mesiáš‘ a svedou mnohé.(G)6 Uslyšíte o válkách a pověstech o válkách, ale hleďte, abyste se neznepokojovali. Takové věci se musí stát, ale konec teprve přijde. 7 Národ povstane proti národu a království proti království,(H) na různých místech bude hlad(I) a zemětřesení. 8 To všechno jsou počátky porodních bolestí.

9 „Pak budete vydáni pronásledování(J) a usmrceni(K) a kvůli mně vás budou nenávidět všechny národy.(L) 10 V té době se mnozí odvrátí od víry a budou se navzájem zrazovat a nenávidět 11a objeví se mnoho falešných proroků(M) a svedou mnoho lidí. 12 Kvůli nárůstu špatnosti láska většiny ochladne, 13ale ten, kdo vydrží až do konce, bude zachráněn. 14Přestože se v té době objeví mnoho falešných proroků(M) a svedou mnoho lidí, bude zachráněn i ten, kdo vydrží.(O) 14 A toto evangelium o království(P) bude kázáno po celém světě(Q) na svědectví všem národům, a pak přijde konec.

15 „Až tedy uvidíte stát na svatém místě(R) ‚ohavnost, která působí zpustošení'(S), o níž bylo řečeno skrze proroka Daniela – nechť čtenář pochopí – 16 pak ať ti, kdo jsou v Judsku, utečou do hor. 17 Ať nikdo na střeše(T) domu nesestupuje dolů, aby něco vzal z domu. 18 Nikdo na poli ať se nevrací pro svůj plášť. 19 Jak strašné to bude v těch dnech pro těhotné ženy a kojící matky!“(U) 20 Modlete se, aby se váš útěk neuskutečnil v zimě nebo v sobotu. 21 Tehdy totiž nastane veliká úzkost, která nemá obdoby od počátku světa až dosud – a už nikdy se jí nevyrovná.“(V)

22 „Kdyby ty dny nebyly zkráceny, nikdo by nepřežil, ale kvůli vyvoleným(W) se ty dny zkrátí. 23 Kdyby vám v té době někdo řekl: „Hle, tady je Mesiáš!“ nebo: „Tady je!“, nevěřte tomu.“(X) 24 Objeví se totiž falešní mesiáši a falešní proroci a budou dělat velká znamení a zázraky(Y), aby svedli, pokud možno, i vyvolené. 25 Hle, řekl jsem vám to předem.

26 „Řekne-li vám tedy někdo: ‚Tam je, venku na poušti,‘ nevycházejte, nebo: ‚Tady je, ve vnitřních místnostech,‘ nevěřte tomu. 27 Neboť jako blesk(Z), který přichází od východu, je viditelný i na západě, takový bude příchod(AA) Syna člověka. 28 Kdekoli je mršina, tam se shromáždí supi(AB) .(AC)

29 „Hned po neštěstí oněch dnů

„‚slunce se zatmí,
a měsíc nevydá své světlo;
hvězdy budou padat z nebe,
a nebeská tělesa se budou otřásat.“(AD)

30 „Tehdy se na nebi objeví znamení Syna člověka. A tehdy budou truchlit všechny národy země,(AE) až uvidí Syna člověka přicházet na nebeských oblacích,(AF) s mocí a velikou slávou. 31 A pošle své anděly(AG) s hlasitým troubením(AH) a ti shromáždí jeho vyvolené ze čtyř světových stran, od jednoho konce nebes až po druhý.

32 „Nyní se poučte z fíkovníku: Jakmile jeho větvičky změknou a vyrazí mu listy, poznáš, že se blíží léto. 33 Stejně tak, až uvidíte všechny tyto věci, poznáte, že je blízko, přímo přede dveřmi. 34 Amen, pravím vám, že toto pokolení jistě nepomine, dokud se to všechno nestane. 35 Nebe a země pominou, ale má slova nepominou nikdy. 36 Amen, pravím vám, toto pokolení jistě nepomine, dokud se to všechno nestane.(AK)

Den a hodina neznámá(AL)(AM)

36 „O tom dni a hodině však nikdo neví, ani andělé v nebi, ani Syn, ale jen Otec.“(AN) 37 Jako tomu bylo za dnů Noemových,(AO) tak tomu bude při příchodu Syna člověka. 38 Vždyť ve dnech před potopou lidé jedli a pili, ženili se a vdávali,(AP) až do dne, kdy Noe vstoupil do archy, 39 a nevěděli nic o tom, co se stane, dokud nepřišla potopa a všechny je neodnesla. Tak tomu bude i při příchodu Syna člověka. 40 Dva muži budou na poli; jeden bude vzat a druhý ponechán. 41 Dvě ženy budou mlít na ručním mlýnku; jedna bude vzata a druhá ponechána. 42 „Proto bděte, protože nevíte, v který den přijde váš Pán.“ (AQ) 43 „Pochopte však toto: Kdyby majitel domu věděl, v kterou noční hodinu přijde zloděj,(AU) bděl by a nenechal by se vloupat do svého domu. 44 Tak i vy musíte být připraveni,(AV) protože Syn člověka přijde v hodinu, kdy ho nečekáte.

45 „Kdo je tedy věrný a moudrý služebník,(AW) kterého pán pověřil péčí o služebníky ve své domácnosti, aby jim dával jídlo v pravý čas? 46 Dobře bude tomu služebníkovi, jehož pán najde, že tak činí, až se vrátí. 47 Vpravdě vám říkám, že mu dá na starost všechen svůj majetek. 48 Předpokládejme však, že ten služebník je zlý a říká si: ‚Můj pán se zdrží dlouho pryč,‘ 49 a pak začne bít své spoluslužebníky a jíst a pít s opilci. 50 Pán toho služebníka přijde v den, kdy ho nečeká, a v hodinu, o které neví. 51Předpokládejme, že ten služebník je zlý a říká si: ‚Můj pán je dlouho pryč. 51 Rozseká ho na kusy a přidělí mu místo mezi pokrytci, kde bude pláč a skřípění zubů (BA)

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *