Sedm vln a červené spodní prádlo: 6 silvestrovských tradic z celého světa

Vánoční dárky jsou zabalené a vy jste právě dojedli poslední kousek lahodného krocana. To jsou klasická znamení, že se blíží konec roku – je čas sundat ten váš vánoční svetr a naladit se na silvestrovskou atmosféru! Ale co to je? Ještě jste nepřišli na to, jak budete slavit Silvestra? Nebojte se – pokud nevíte, jak nejlépe zazvonit do nového roku, shromáždili jsme pro vás několik nejpodivnějších silvestrovských tradic z celého světa v naději, že vás inspirují.

Stojí za zmínku, že léty prověřená tradice, která je v jedné zemi považována za zdravou rodinnou zábavu, by v jiné zemi mohla vyvolat pár obočí. Vám to může, ale nemusí být jedno. Přesto vám přinášíme šest silvestrovských tradic z celého světa, které se pravděpodobně liší od toho, na co jste zvyklí.

Silvestrovské tradice z celého světa

Itálie

italské silvestrovské tradice's eve traditions

Ať už si potrpíte na boxerky, slipy nebo něco odvážnějšího, pokud slavíte Silvestra v Itálii, musíte si být jisti jednou věcí: že vaše spodní kalhotky jsou červené. V Itálii je nošení červeného spodního prádla zárukou štěstí a úspěchu v nadcházejícím roce! Proto se Italové krátce po Vánocích hrnou do obchodních domů a obchodů s oblečením po celé zemi, aby si pořídili „šťastné“ červené spodky.

A jak někomu italsky popřát „Šťastný nový rok!“?

„Felice Anno Nuovo!“

Brazílie

brazilské silvestrovské tradice's eve traditions

Pokud budete mít někdy to štěstí a ocitnete se na Silvestra na pláži v Brazílii, pak se musíte ujistit, že nový rok oslavíte stejně jako místní – skokem do moře, když hodiny odbijí dvanáctou! Silvestrovští puristé si dávají záležet na tom, aby se promočili od hlavy až k patě a skočili přes sedm vln, přičemž si pokaždé, když vlnu překonají, vysloví novoroční přání. Pokud si chcete být opravdu jisti, že se vám tato přání splní, měli byste si pro každé přání obléci jinak barevné spodní prádlo. Žlutá pro prosperitu, červená nebo růžová pro lásku, zelená pro naději a bílá pro mír. Jak ale zajistíte, aby se vaše přání splnilo? Tím, že se ujistíte, že spodní prádlo je úplně nové!

Chcete někomu popřát vše nejlepší do nového roku v portugalštině?

Pak zvolte „Feliz Ano Novo!“

Bulharsko

bulharské silvestrovské tradice's eve traditions

V Bulharsku existuje místní silvestrovská tradice zvaná Survakane, při níž se lidé 1. ledna ráno vyzývají, aby se udeřili do zad spletenými a ozdobenými větvičkami kornoutů třešní (tzv. Surwatschki). Tento akt zajišťuje, že se dotyčný bude těšit dobrému zdraví a dlouhému životu. Podnikavé děti po celém Bulharsku chodí od domu k domu a drze nabízejí, že za ně obyvatele udeří do zad, a na oplátku jsou odměněny malými koláčky, oříšky, sušeným ovocem a dalšími drobnými dárky.

Jak můžete někomu popřát „Šťastný nový rok“ v bulharštině?“

Jen řekněte „Честита Нова година!“. (Chestita Nova Godina!)

Španělsko

španělské silvestrovské tradice's eve traditions

Ve Španělsku mají místní obyvatelé při oslavách rádi trochu výzvy! Španělská tradice velí, že jakmile nastane půlnoc, musíte sníst 12 hroznů (každý se jí s každým úderem hodin). Při pojídání každého hroznu jsou lidé také vyzýváni, aby vyslovili přání do nového roku. Pokud se na Silvestra ocitnete ve Španělsku a nebudete mít po ruce žádné hrozny, nepropadejte panice – hrozny v předvečer půlnoci snadno najdete v prodeji ve všech turistických obchodech a hospodách v každém městě. Hrozny se dokonce prodávají v balení po 12 kusech!

Jak se španělsky řekne „šťastný nový rok“? Jednoduše!

Je to „¡Feliz Año Nuevo!“

Německo

německé silvestrovské tradice's eve traditions

Vždycky jste si mysleli, že Němci nemají vtipnou kost? To nemůže být dále od pravdy!

Němci všech věkových kategorií se na Silvestra naladí na oblíbený novoroční komediální skeč Večeře pro jednoho. Tento skeč běží nepřetržitě na mnoha německých televizních kanálech večer 31. prosince a stal se základem německých silvestrovských oslav, kdy si k televizi sedne celá rodina, aby se na něj společně podívala. Skeč „Večeře pro jednoho“ vznikl v 60. letech 20. století a vtipné je, že se odehrává výhradně v angličtině! To však nezabránilo tomu, aby se stal mezi Němci velmi oblíbeným. Silvestr bez dovádění slečny Sophie a jejího stále opilejšího sluhy Jamese je prostě nemyslitelný!

Jak se řekne německy „Happy New Year“?

„Frohes neues Jahr!“

Skotsko

skotské silvestrovské tradice's eve traditions

Silvestr je ve Skotsku známý jako Hogmany a dá se říct, že Skotové berou oslavy příchodu nového roku velmi vážně. Dokonce si užívají dva svátky volna, aby se zotavili ze všech těch večírků!

Jádrem skotských oslav Hogmany je tradice „prvních nohou“. Tato tradice vyžaduje, aby první host (doslova „první noha“), který vstoupí do domu v novém roce, s sebou přinesl nějaký předmět pro štěstí. Pokud s sebou „první noha“ přinese malou stříbrnou minci, zajistí tím domu požehnání pro nový rok, zatímco chléb, uhlí a nejskotštější věc ze všech – whisky – jsou rovněž vítanými dárky, neboť symbolizují prosperitu, jídlo a teplo. We’d say, „Cheers!“ to that.

How might one go about wishing someone a „Happy New Year“ in Scottish Gaelic?

„Bliadhna Mhath Ùr!“

Illustrations by Patrícia Mafra

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *