Sociolingvistika jako obor odlišný od dialektologie vznikla díky studiu jazykových variací v městských oblastech. Zatímco dialektologie zkoumá geografické rozložení jazykové variace, sociolingvistika se zaměřuje na jiné zdroje variace, mimo jiné třídní. Třída a povolání patří mezi nejdůležitější jazykové znaky, které se ve společnosti vyskytují. Jedním ze základních poznatků sociolingvistiky, který bylo těžké vyvrátit, je, že třída a jazyková rozmanitost spolu souvisejí. Příslušníci dělnické třídy mají tendenci mluvit méně standardním jazykem, zatímco příslušníci nižší, střední a vyšší střední třídy budou naopak mluvit jazykem bližším standardu. Nicméně vyšší třída, dokonce i příslušníci vyšší střední třídy, mohou často mluvit „méně“ standardně než střední třída. Důvodem je nejen třídní příslušnost, ale i třídní aspirace, které jsou důležité.
Třídní aspiraceEdit
Studie, jako například studie Williama Labova z 60. let 20. století, ukázaly, že sociální aspirace ovlivňují řečové vzorce. To platí i pro třídní aspirace. V procesu touhy být spojován s určitou třídou (obvykle vyšší třídou a vyšší střední třídou) mohou lidé, kteří se socioekonomicky ubírají tímto směrem, upravit své řečové vzorce tak, aby zněly jako oni. Protože však nejsou rodilými mluvčími vyšší třídy, často se dopouštějí hyperkorekce, která spočívá v tom, že svou řeč přehnaně opravují až do té míry, že do ní vnášejí nové chyby. Totéž platí pro jedince pohybující se v socioekonomickém postavení směrem dolů.
V každé kontaktní situaci existuje mocenská dynamika, ať už jde o situaci učitel-student nebo zaměstnanec-zákazník, tato mocenská dynamika vede k hierarchické diferenciaci jazyků.
Sociální jazykové kódyEdit
Basil Bernstein, známý britský sociolingvista, vypracoval ve své knize „Elaborated and restricted codes: their social origins and some consequences“ metodu kategorizace jazykových kódů podle proměnlivého důrazu na verbální a mimoslovní komunikaci. Tvrdil, že faktory jako orientace na rodinu, sociální kontrola, verbální zpětná vazba a případně sociální třída přispěly k vývoji dvou kódů: elaborovaného a omezeného.
Omezený kódEdit
Podle Basila Bernsteina byl omezený kód příkladem převahy mimoslovní komunikace s důrazem na mezilidské spojení nad individuálním projevem. Jeho teorie zasazuje tento kód do prostředí, které funguje podle zavedených sociálních struktur, jež předurčují role jeho členů, v nichž podobnost zájmů a záměrů díky sdílené místní identitě vytváří předvídatelnost diskrétních záměrů, a tedy zjednodušení verbálních výroků. K takovým prostředím může patřit vojenská, náboženská a právní atmosféra, kriminální a vězeňské subkultury, dlouhodobé manželské vztahy a přátelství mezi dětmi. Vzhledem k silným vazbám mezi mluvčími je explicitní verbální komunikace často zbytečná a individuální projev irelevantní. Zjednodušení však není známkou nedostatku inteligence nebo složitosti kódu; komunikace probíhá spíše mimoslovními prostředky (výraz tváře, dotek atd.), aby se potvrdilo pouto mezi mluvčími. Bernstein uvádí příklad mladého muže, který žádá cizího člověka o tanec: existuje ustálený způsob žádosti, a přesto se komunikace uskutečňuje prostřednictvím fyzických milostí a výměny pohledů. Implicitní význam jako takový hraje v tomto kódu větší roli než v kódu propracovaném. Omezený kód také funguje tak, že sjednocuje mluvčí a podporuje solidaritu.
Vypracovaný kódEdit
Basil Bernstein definoval „vypracovaný kód“ podle jeho důrazu na verbální komunikaci před mimoslovní. Tento kód je typický pro prostředí, kde má jedinec k dispozici různé sociální role, které si vybírá na základě dispozic a temperamentu. Mluvčí elaborovaného kódu většinou využívají širší lexikum a vykazují menší syntaktickou předvídatelnost než mluvčí omezeného kódu. Nedostatek předem dané struktury a solidarity vyžaduje od jedince explicitní verbální sdělení diskrétního záměru, aby dosáhl vzdělávacího a kariérního úspěchu. Bernstein opatrně upozorňuje na spojování tohoto kódu s vyššími třídami (zatímco omezený kód je spojován s nižšími třídami), kde hojnost dostupných zdrojů umožňuje osobám volit si své sociální role, upozorňuje však, že studie spojující kódy s jednotlivými sociálními třídami používaly malé vzorky a podléhaly značným odchylkám. Tvrdí také, že propracovaný kód vzniká spíše v důsledku rozdílů v sociálním kontextu než v důsledku intelektuálních výhod; jako takový se propracovaný kód liší od omezeného kódu podle kontextového důrazu na individuální pokrok před prosazováním komunitních vazeb.
Kódy a vývoj dítěteRedakce
Bernstein vysvětluje vývoj jazyka podle obou kódů s ohledem na jejich zásadně odlišné hodnoty. Například dítě vystavené výhradně omezenému kódu se učí mimoslovní komunikaci před verbální, a proto může mít méně rozsáhlou slovní zásobu než dítě vychovávané s expozicí oběma kódům. Ačkoli omezenému kódu není vlastní žádná nedostatečná hodnota, dítě, které není vystaveno rozvinutému kódu, může mít potíže při vstupu do formálního vzdělávání, v němž je standardní, jasná verbální komunikace a porozumění nezbytné pro učení a efektivní interakci jak s vyučujícími, tak s ostatními studenty z odlišného prostředí. Proto může být pro děti, které byly vystaveny pouze omezenému kódu, přínosné zahájit předškolní přípravu v rozvinutém kódu, aby si osvojily způsob mluvení, který je ve vzdělávacím prostředí považován za vhodný a široce srozumitelný.
Bernstein navíc upozorňuje na několik studií v oblasti vývoje jazyka v závislosti na sociální třídě. V roce 1963 provedl Výbor pro vyšší vzdělávání studii o verbálním IQ, která ukázala zhoršení u jedinců z nižších dělnických tříd ve věku 8-11 a 11-15 let ve srovnání s jedinci ze středních tříd (kteří byli vystaveni jak omezenému, tak propracovanému kódu). Additionally, studies by Bernstein, Venables, and Ravenette, as well as a 1958 Education Council report, show a relative lack of success on verbal tasks in comparison to extraverbal in children from lower working classes (having been exposed solely to restricted code).
The following table illustrates differences in language associated with social position:
Non-standard dialect (associated with lower classes) |
Standard dialect (associated with higher classes) |
---|---|
It looks like it ain’t gonna rain today. | It looks as if it isn’t going to rain today. |
You give it to me yesterday. | You gave it to me yesterday. |
Y’gotta do it the right way. | You have to do it the right way. |
Covert prestigeEdit
Obvykle se předpokládá, že nestandardní jazyk je jazyk s nízkou prestiží. V určitých skupinách, například v tradičních dělnických čtvrtích, však může být standardní jazyk v mnoha kontextech považován za nežádoucí. Je tomu tak proto, že dialekt dělnické třídy je obecně považován za silný vnitroskupinový marker a zejména u nemobilních jedinců vyjadřuje používání nestandardních variet (a to i v nadsázce) hrdost na sousedství a skupinovou a třídní solidaritu. U téhož jedince tak bude existovat značný rozdíl v užívání nestandardních variet, když jde do hospody nebo na sousedské grilování (nižší), a když jde do banky (vyšší).