Tvoření přivlastňovacích tvarů podstatných jmen v jednotném čísle

Při korekturách a úpravách zákaznických dokumentů je jedním z nejčastějších problémů, se kterými se setkáváme, způsob vyjádření přivlastňovacího tvaru podstatného jména v jednotném čísle. Je to „šéfův stůl“ nebo „šéfův stůl“? Přečtěte si, zda vám dnes pomohou naše příklady.
Chcete-li vytvořit přivlastňovací tvar podstatného jména v jednotném čísle, které není zakončeno na hlásku s, přidejte k podstatnému jménu apostrof plus s. (Ale to všechno jste přece věděli…)

  • rada mého právníka
  • učitelka mého dítěte
  • Tulabellin účes
  • Pán a paní. Snerd’s woodpile
  • Illinois’s politicians
  • Arkansas’s former guvernér
  • Des Moines’s mayor
  • the corps’s leadership

Při tvoření přivlastňovacího přídavného jména od podstatného jména v jednotném čísle, které končí na hlásku s, se řiďte tím, jak slovo vyslovujete.
If a new syllable is formed in the pronunciation of the possessive, add an apostrophe plus s.

  • your boss’s approval
  • the witness’s reply
  • Ms. Lopez’s application
  • Mr. and Mrs. Morris’s plane tickets
  • St. Louis’s airport
  • Dallas’s football team
  • Congress’s failures

If the addition of an extra syllable would make a word ending in an s hard to pronounce, add the apostrophe only.

  • Officer Phillips‘ water ski
  • Judge Hastings‘ decision
  • the Burroughs‘ condominium
  • Los Angeles‘ freeways
  • New Orleans‘ restaurants
  • Jesus‘ parables
  • Moses‘ flight from Egypt
  • for goodness‘ sake
  • Achilles‘ heel

NOTE: Individual differences in pronunciation will affect the way some of these possessives are written. Pokud například vyslovíte přivlastňovací tvar Perkins jako dvouslabičný, napíšete laskavost pana Perkinse; pokud vyslovíte přivlastňovací tvar Perkins jako tříslabičný, napíšete laskavost pana Perkinse. Důležité je poslouchat vlastní výslovnost. Když se uslyšíte, že přivlastňovací slovo šéf vyslovujete jako dvě slabiky (boss’s) a přivlastňovací slovo svědek jako tři (witness’s), nebudete v pokušení napsat šéfův souhlas nebo svědkovu odpověď. Tradice by samozřejmě měla mít přednost před vaším sluchem. Například velvyslanec USA ve Velké Británii je jmenován na dvoře svatého Jakuba (nikoli, jak byste možná očekávali, na dvoře svatého Jakuba).
Při tvoření přivlastňovacího přídavného jména od jakéhokoli podstatného jména končícího na s (například pan Hodges) apostrof vždy umístěte na konec původního slova, nikdy ne do něj.

  • Zpráva pana Hodgese (nikoli: zpráva pana Hodge)

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *