¿Cuál es el principal idioma que se habla en Vietnam?
Las lenguas minoritarias de Vietnam
Vietnam alberga varias lenguas minoritarias, cada una con sus propias raíces, características, alfabeto escrito y más. Algunas de estas lenguas minoritarias son:
Pescador en Sam Son, Thanh Hoa
Tày
Tày, también conocido localmente como Thô es la principal lengua de base tai de Vietnam, hablada sobre todo en el noreste de Vietnam, cerca de la frontera con China.
Tày es una de las lenguas tailandesas, una familia de lenguas estrechamente relacionada, de la que el tailandés de Tailandia es el miembro más importante. Dado que la palabra tailandés ha sido designada como el nombre oficial de la lengua de Tailandia, sería confuso utilizarla también para las demás lenguas de la familia (incluido el tày). Por lo tanto, la palabra «tai» se utiliza para referirse a todo el grupo de estas lenguas.
Las lenguas tai, que se hablan en Tailandia, Laos, Myanmar (Birmania), Assam en el noreste de la India, el norte de Vietnam y la parte suroeste de China, forman en conjunto un importante grupo de lenguas en el sudeste asiático. En algunos países se conocen con distintos nombres tribales o con denominaciones utilizadas por otros pueblos. Por ejemplo, existe el shan en Myanmar; el dai en Yunnan, China; el tày en el norte de Vietnam; y el khün, el lü y otros en Tailandia y Laos. Las denominaciones de la familia de lenguas tai también varían con el tiempo
Las lenguas tai se dividen en tres grupos lingüísticos: el suroeste, el centro y el norte. El tailandés y el lao, lenguas oficiales de Tailandia y Laos, respectivamente, son las más conocidas, mientras que el tày, que es la variante hablada en Vietnam, forma parte del grupo lingüístico del norte.. Se calcula que el número total de hablantes de tai es de 80 millones. De ellos, unos 55 millones se encuentran en Tailandia, unos 18 millones en China y unos 7 millones repartidos por Laos, el norte de Vietnam y Myanmar. Hay enormes variaciones entre varias estimaciones, y estas cifras pueden servir sólo como indicaciones aproximadas de las poblaciones tai.
Mường
La lengua Mường es hablada por el pueblo Mường de Vietnam. Pertenece a la familia de las lenguas austroasiáticas y está estrechamente relacionada con el vietnamita. Es una lengua tonal con cinco tonos. Según los lingüistas, los dialectos del Mường no son una sola lengua, ni siquiera están estrechamente relacionados entre sí, sino que son un taxón étnicamente definido y «parafilético».»
El Mường se habla principalmente en las regiones montañosas de las provincias norteñas vietnamitas de Hòa Bình, Thanh Hóa, Vĩnh Phúc, Yên Bái, Sơn La y Ninh Bình. El Mường se escribe con un alfabeto vietnamita modificado que incluye consonantes adicionales como la w y permite diferentes pares de consonantes y consonantes finales que el vietnamita.
Cham
El cham es la lengua del pueblo cham del sudeste asiático, y antiguamente la lengua oficial del reino de Champa en el centro de Vietnam. Pertenece a la rama malayo-polinesia de la familia de las lenguas austronesias y lo hablan 79.000 personas en Vietnam (y 204.000 en Camboya). También hay pequeñas poblaciones de hablantes en Tailandia y Malasia. En Camboya y/o Vietnam se hablan otras lenguas chámicas, como el raglai, el rade, el jarai, el chru y el haroi.
Las lenguas chámicas también se clasifican como lenguas de Indonesia occidental. De las nueve lenguas chámicas, el jarai y el cham (incluyendo el occidental y el oriental) son las más numerosas, con unos 230.000 y 280.000 hablantes respectivamente. El cham toma mucho del vietnamita y se asemeja tanto a las lenguas mon-khmer como a las malayo-polinesias.
El khmer, también llamado camboyano, es una lengua mon-khmer hablada por la mayor parte de la población de Camboya, donde es la lengua oficial, y por unos 1.También lo hablan más de un millón de personas en el sureste de Tailandia y más de un millón en el sur de Vietnam.
La lengua jemer se escribe desde principios del siglo VII con una escritura originaria del sur de la India. El idioma utilizado en el antiguo imperio jemer y en Angkor, su capital, era el jemer antiguo, que es un ancestro directo del jemer moderno. Varios centenares de inscripciones monumentales encontradas en Camboya, el sur de Vietnam y partes de Tailandia, que datan de los siglos VII al XV, atestiguan el antiguo uso generalizado y el prestigio de la lengua.
El jemer ha ejercido una influencia duradera en las demás lenguas de la región del sudeste asiático, como demuestra el gran número de préstamos del jemer encontrados en el tailandés, el lao, el kuay, el stieng, el samre y el cham, entre otros. A su vez, el jemer ha tomado préstamos del sánscrito y del pāli, especialmente para el vocabulario filosófico, administrativo y técnico.
El nùng
El nùng es una lengua tai-kadai que se habla principalmente en las provincias de Cao Bằng y Lạng Sơn en Vietnam. También se conoce como Bu-Nong, Nung de las Tierras Altas, Nong, Tai Nung y Tày Nùng. Nung es el nombre que reciben las distintas lenguas tai del norte de Vietnam que hablan los pueblos clasificados como nùng por el gobierno vietnamita.
La lengua nung engloba muchas variedades. Una de ellas es el Nùng Phạn Slinh, que se habla en el este de la provincia de Lạng Sơn en Vietnam. Lo hablan aproximadamente 100.000 personas y se basa en la lengua hablada por los refugiados de la provincia de Bắc Giang que se trasladaron a la provincia de Lâm Đồng en 1954. Otras variedades son el Nùng Cháo, que se habla en los alrededores de la ciudad de Lạng Sơn; el Nùng Inh, que se habla en el oeste de la provincia de Lạng Sơn; y el Nùng An, que se habla en Quảng Uyên y sus alrededores, en el distrito de Quảng Hòa y en Cao Bằng.
El H’Mông
El Hmong es una lengua hablada sólo por una pequeña minoría de la población vietnamita. La lengua es un miembro de la familia lingüística Miao-Yao (Hmong-Mien), y se considera que no está relacionada con otras lenguas. El hmong-mien se ha incluido a veces como una rama de las familias chino-tibetana o austro-tai, aunque los estudiosos creen cada vez más que se ha desarrollado de forma independiente.
Aunque es una lengua minoritaria en China, el hmong puede haber influido en el chino hablado. Durante más de 4.000 años, el hmong ha sido una lengua hablada, aunque es posible que existiera una forma escrita hace mucho tiempo. Al igual que el vietnamita, la escritura hmong «alfabeto popular romanizado» (RPA) es una lengua escrita creada por los misioneros en 1953 para familiarizar a los hablantes de hmong con el alfabeto romano, proporcionar una lengua escrita que acompañe a la tradición oral y hacer que la Biblia sea accesible a los hablantes. La escritura hmong que utiliza el alfabeto RPA no es universalmente aceptada o entendida y puede no ser la forma más efectiva de comunicarse.