/Film

Colocado el viernes 21 de septiembre, 2007 by Peter Sciretta

Into The Wild

En el Festival de Toronto, tuvimos la oportunidad de entrevistar a Emile Hirsch sobre su nueva película Into The Wild. La nueva adaptación cinematográfica de Sean Penn es una de las mejores películas de 2007 hasta el momento. Si la película está en tu ciudad esta semana, ve a verla (se expande por todo el país en las próximas semanas).

Pregunta: ¿Qué crees que pensaría Christopher McCandless de esta película?
Emile Hirsch: Creo que estaría bastante entusiasmado con ella y con el efecto que podría tener en la gente de forma positiva. Es una persona que, según todo lo que he aprendido, era una persona de acción que quería el cambio. Es una persona que estudiaba cosas humanitarias. Incluso en el instituto, se preocupaba mucho por el apartheid. Cualquier cosa que él crea que puede ayudar a cambiar el panorama general, creo que le parecería algo bueno. Y su hermana Carine lo ha comprobado.

Pregunta: Esta película y el libro en el que se basa son muy cercanos a los adolescentes, sé que yo me relacioné con ella al leerla en el instituto. ¿Es especialmente relevante a tu edad?

Emile Hirsch: Creo que fue realmente relevante en mi vida, no puedo hablar por todos los jóvenes. Fue una de esas cosas en las que entré y no fue como si lo viera desde la perspectiva de una persona mayor, como «oh, este es ese punto de tu vida». Lo vi como algo muy actual, y estaba muy emocionada de ir a la aventura. Y mucho del tipo de retrospectiva, tal vez algo que cuando sea mayor miraré hacia atrás y realmente seré capaz de evaluar lo que estaba pasando. Pero para mí fue más el «¡YEAH! ROCK AND ROLL!»

Pregunta: Entonces, ¿pensabas en el proceso de hacerla? Dónde entrenarías y dónde estarías rodando?

Emile Hirsch: Sí.

Into The WildPregunta: Cuando era joven, eso es lo que quería hacer: salir a la naturaleza y dejar todo atrás. Ahora que soy de mediana edad, lo miro y veo que no lo tiene muy claro. Es una especie de desastre en muchos aspectos. Debería haber llamado a sus padres. Entonces, ¿crees que tal vez te sentirás diferente sobre el personaje que ahora? O ves defectos en su carácter ahora desde tu perspectiva.
Emile Hirsch: Probablemente no me sentiría cómodo sin hablar con mis padres y mi familia. Pero eso era algo que él hacía. Y eso es algo que yo probablemente no haría.

Pregunta: Hay un montón de grandes actuaciones. Una de mis favoritas fue la de Hal Holbrook.
Emile Hirsch: Hace poco vi a Hal Holbrook en Mark Twain Tonight. Es su sexto año.
Pregunta: Ese fue como el espectáculo original de un solo hombre.
Emile Hirsch: Verlo hacer fue increíble. Trabajar con Hal en esta película fue genial porque es un actor tan experimentado y hace que todo parezca tan fácil. Lleva mucho tiempo haciéndolo y es muy bueno. Ni siquiera podía decir cuándo empezábamos y cuándo parábamos. Fue así de perfecto.

Pregunta: Brian Dierker, que acaba de estar aquí, todos pensamos que era un actor veterano de carácter porque es muy natural.
Emile Hirsch: Es increíble. Brian también hizo un gran trabajo. Empezó como nuestro guía de balsa en el río. Era el tipo que me llevaba por los rápidos del Gran Cañón y me animaba «¡Puedes hacerlo hombre!». Y la historia de lo que pasó con Brian, Sean y yo estábamos sentados un día en la orilla del río Colorado, ambos fumando unos cigarrillos. Y estábamos sentados allí, habíamos lanzado ideas de casting sobre quién podría interpretar a este personaje Rainy. Era como, lanzar un nombre, No. Lanzar otro nombre, no, lanzar otro nombre ridículo, no. Habían hablado con la gente de Philip Seymour Hoffman. Fue toda esta enorme búsqueda. Se convirtió en una cosa de correr donde me acercaba a Sean y tenía como cuatro nombres más. Él decía «uh, no». «Uh, No.» Entonces miré a Brian y estaba tirando de uno de sus botes a la orilla y haciéndolo mientras le daba una calada a un cigarrillo liado a mano. Yo estaba como, «¡Oh SEAN! ¿Quieres saber como, que es el tipo? Será tan perfecto… Brian». Le da una calada a un cigarrillo Era como, «¡Era el único hombre armado todo el tiempo! Dijo «Voy a leerlo». Así es como surgió. Trabajamos en algunas de las escenas y fue increíble.

intothewild3.jpgPregunta: ¿Puedes hablar de tu propio proceso de casting? Parece que hubo un poco de ida y vuelta con usted y Sean.

Emile Hirsch: Bueno, la forma en que el proceso funcionó conmigo y Sean. Sean había visto una película que hice llamada Lords of Dogtown. La directora Catherine Hardwicke la había proyectado para él en San Francisco, con la esperanza de que se involucrara en un proyecto que ella iba a hacer en ese momento. Pero acababa de conseguir los derechos de Into The Wild, y estaba buscando un actor para ella. Así que respondió a la actuación, o a partes de ella. Y me llamó directamente a mi teléfono móvil. Él era como «Hey» yo era como «Woah». Y nos reunimos, y él fue realmente vago. Él era como, «Tengo todos estos proyectos» como múltiples cosas como él no quería comprometerse, pero él sabía todo el tiempo que era realmente sólo esta cosa. Me dijo que leyera el libro y yo lo leí esa noche y me quedé impresionado y me encantó, le llamé y se lo dije. Luego, durante cuatro meses y medio, cada tres semanas o cada mes me llamaba y salíamos a cenar o íbamos de copas o algo así. En ese momento dejamos de hablar de la película, y pensé que Sean pensaba que yo era genial y que sólo quería pasar el rato. Yo estaba como, «Oh, wow». Y de repente me llamó y me dijo que había terminado el borrador de Into The Wild y que el papel era tuyo si lo querías. Así que ven a San Francisco y léelo. Y yo estaba como, «¿Qué?» Realmente me golpeó. Supongo que a través de nuestras reuniones y encuentros, decidió que yo era el adecuado para el papel y que quería que lo hiciera. Fue una sensación realmente increíble para mí que eso sucediera. Inmediatamente comenzó lo que sería un largo proceso físico.
Pregunta: ¿Así que perdiste peso antes de la película?

Emile Hirsch: Pesaba unas 156 libras cuando conseguí el papel, y pesé 130 libras durante la mayor parte de la película, así que perdí las 26 libras para ponerme en forma para la película. Y luego bajé a 115 libras para la pérdida de peso en el segmento de Alaska. Así que fueron dos etapas de pérdida de peso. Así que fue un montón de correr y estar muy hambriento y soñar con caramelos todo el tiempo. Es curioso porque normalmente no soy una gran comedora de barras de chocolate. Pero eso era lo que más quería cuando tenía más hambre. Era como, ¿bistec? No. ¿Como una barra de caramelo Take 5? Eso era como el Ideal.

intothewild4.jpgPregunta: Has dicho antes que a Chris McCandless le hubiera gustado cualquier película que pudiera cambiar el rumbo de las cosas. ¿Puede hablar un poco más sobre cómo afectará esta película al público?

Emile Hirsch: No puedo hablar de lo que creo que hará para todo el mundo, pero sólo para mí, fue una historia muy inspiradora para mí en mi propia vida. Ese es el único baremo que puedo tener. Pero el hecho de vivir la vida al máximo y el mensaje que aprende Chris de que la felicidad sólo es real cuando puedes compartirla con otra persona. La epifanía que buscaba estaba delante de sus narices. Fue una señal que se fue colocando a lo largo del viaje y de sus viajes, de la gente que conoció en el camino. Y tuvo que estar aislado y en medio de la nada para darse cuenta.

Pregunta: ¿Visitó el lugar real donde estaba el autobús en Alaska?

Póster de Into The WildEmile Hirsch: Lo hice. Hice un viaje en moto de nieve con un tipo llamado BJ. Fue un viaje de 90 minutos en moto de nieve hasta el autobús, y el autobús todavía está allí. Las botas todavía están allí. Y ahora hay todos estos escritos en el autobús de todas las personas que lo han visitado y han escrito pequeñas notas. Es genial porque todo es muy positivo y nadie va hasta allí para quejarse.

Pregunta: ¿Era tu propia letra?

Emile Hirsch: Sí.

Pregunta: ¿Escribiste algo en el autobús?

Emile Hirsch: Tal vez.

Pregunta: ¿Era un alce de verdad?

Emile Hirsch: Sí. En realidad no disparamos al alce, sino que el alce era un animal muerto que encontraron en la carretera.
Pregunta: ¿Qué era esa pequeña criatura que se comía en esa escena?

Emile Hirsch: Ardilla.

Pregunta: Entonces, ¿tú y Sean habéis dejado de salir ahora que habéis hecho la película, o seguís saliendo juntos?

Emile Hirsch: De vez en cuando.

Pregunta: ¿Habéis hablado de The Lords of Dogtown desde que él narró Z-Boys?

Emile Hirsch: Sí. Él es de esa zona. Fue bueno para mí en ese sentido ya que él estaba familiarizado con el personaje y probablemente fue un mejor juez de la actuación que mucha gente que no conoce ese mundo. Porque supongo que conocía el personaje que yo interpretaba en realidad.

Pregunta: Una de las cosas que me ha gustado mucho es que, además del texto en la pantalla, no intenta en ningún momento poner a tu personaje en el papel de la voz en off y, obviamente, en los últimos meses de su vida, estaba solo, y se podría especular pero la película no intenta hacerlo. Me preguntaba cómo lo has abordado, porque obviamente hay muchas cosas que no se saben.
Emile Hirsch: ¿Cómo rellenar los huecos?

Pregunta: Sí, sin exagerar.
Emile Hirsch: Realmente sólo tomando la información y los sentimientos que había acumulado en el camino y sólo confiando en mis instintos, los instintos de Sean. Eso es todo.

Pregunta: ¿Tienes alguna anécdota interesante de The Slabs?

Emile Hirsch: Sí, The Slabs. ¡La locura de Wayne! Fue el guitarrista que nos presentó diciendo «¡Puedes besarme el culo!». De hecho, estaba en la cárcel cuando grabamos eso y Sean consiguió que el juez le dejara salir durante esos días de shooing. Así que se presentó ese día con unas esposas completas y un mono naranja y unos sherifs con escopetas. Le dejaron ponerse brevemente el disfraz y cantar una canción.
Pregunta: ¿Por qué estuvo en la cárcel?

Emile Hirsch: No lo sé. ¡Comprobación de hechos!

Pregunta: ¿Cuántos días se le permitió estar fuera de la cárcel?
Emile Hirsch: Sólo un día. Sólo ir a hacerlo. Ge es un fijo de los Slabs. Es muy conocido allí. Fue alguien que cuando Sean fue originalmente a aprender sobre las losas cuando estaba haciendo su propia exploración e investigación, él estaba allí y se convirtió en aquatinted con.

Pregunta: ¿Y el tipo de la Montaña de la Salvación es un tipo real?

Emile Hirsch: Sí. Leonard. Es increíble Había estado recorriendo el mundo o el país en un globo aerostático. Y su globo se estrelló y escogió un lugar y dijo aquí es donde estará. Y construyó la Montaña de la Salvación.

Pregunta: ¿Cómo es Speed Racer?
Emile Hirsch: No podría ser más diferente que Into The Wild. Esperen emociones, escalofríos y un buen rato.

Pregunta: ¿Qué puede decirnos sobre esa película que no sepamos ya?

Emile Hirsch: No será estéticamente nada parecido a Matrix. Si esperas algún tipo de Matrixy en absoluto…

Pregunta: ¿No hay efectos de tiempo bala?

Emile Hirsch: Es completamente diferente.Los Wachowski se han reinventado por completo. Es increíble.

Puestos geniales de toda la web:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *