Modificador mal colocado (con ejemplos)

Modificador mal colocado

Un modificador mal colocado es una palabra (o grupo de palabras) que no se vincula claramente con lo que pretende modificar. Un modificador mal colocado hace que el significado de una frase sea ambiguo o erróneo.

Ejemplos fáciles de modificadores mal colocados

En estos ejemplos, los modificadores mal colocados están sombreados:

  • Lee sólo come pasteles.
  • (Esto es ambiguo si el significado pretendido es que Lee sólo come pasteles. Podría significar que Lee no hace otras cosas con los pasteles, por ejemplo, hornearlos. Ten cuidado con la palabra only, que es un tipo de modificador limitativo.)

  • Hablar rápido molesta a la gente.
  • (Esto es ambiguo porque no podemos estar seguros de si rápidamente se aplica a hablar o a molestar a la gente. A esto se le llama modificador de estrabismo.)

  • Tras leer tu carta, mi loro ha muerto.
  • (Esto es incorrecto porque «Habiendo leído tu carta» no se aplica a nada en la frase. Esto se llama modificador colgante.

Ejemplo de modificadores mal colocados

¿Lo tienes? Haz una prueba rápida.

Ejemplos reales de modificadores mal colocados

  • No venderemos parafina a nadie en botellas de cristal.
  • (A menudo, el sentido común nos dice lo que el escritor quiso decir. Está claro que se trata de parafina en botellas de vidrio, no de personas en botellas de vidrio. Sin embargo, colocar el modificador demasiado lejos de la cosa que se está modificando no servirá de mucho para mostrar tus habilidades de escritura.)

  • Andrew dijo que después de las vacaciones tiene la intención de dejar de beber.
  • (Aquí no queda claro si Andrew hizo esta afirmación después de las vacaciones o si tiene la intención de dejar de beber después de las vacaciones.)

  • Meticuloso y puntual, su ética de trabajo es admirable.
  • (Aquí, el modificador no se aplica a nada de la frase.)

Modificadores mal colocados en los chistes

Probablemente el ejemplo más famoso de modificador mal colocado resulta no serlo en absoluto.

  • Una mañana disparé a un elefante en mi pijama. Nunca sabré cómo llegó a mi pijama. (Escritor y comediante Groucho Marx)
  • (Esto no es un modificador mal colocado porque el elefante estaba realmente en su pijama.)

Aquí hay un gran ejemplo de modificador mal colocado de la película Hot Fuzz:

  • «Era un héroe en su última comisaría. Una vez disparó a un ladrón con un Kalashnikov.»
    • «Genial, ¿de dónde sacó eso?»

    «No, el ladrón tenía el Kalashnikov.»

¿Por qué debería preocuparme por los modificadores mal colocados?

Un modificador mal colocado hace que tu frase sea ambigua o errónea. Puedes evitar un modificador mal colocado colocando tu modificador al lado de lo que está modificando (o poniendo cierta distancia entre el modificador y lo que no se supone que esté modificando).
Arreglemos los ejemplos anteriores. En los ejemplos corregidos, los modificadores están sombreados y las palabras que se modifican están en negrita.

  • Lee sólo come pasteles.
  • Lee sólo come pasteles.
  • No venderemos parafina a nadie en botellas de cristal.
  • No venderemos parafina en botellas de vidrio a nadie.
  • (Se han corregido moviendo los modificadores (sombreados) junto a las palabras que modifican (en negrita).

  • Hablar rápido molesta a la gente.
  • Talking quickly is a sure way to annoy people.
  • Andrew said after the holiday he intends to stop drinking.
  • After the holiday, Andrew said that he intends to stop drinking.
  • (These have been fixed by rewording the sentences and putting some distance between the modifiers and the text that is not being modified.)

  • Having read your letter, my parrot has since died.
  • Having read your letter, I would like to inform you that my parrot has since died.
  • Meticulous and punctual, her work ethic is admirable.
  • Meticulous and punctual, Jill has an admirable work ethic.
  • (These have been fixed by introducing the thing being modified (bold) into the sentence. Recuerda que faltaban en los originales.)

¡Cuidado con la ceguera del autor!

A veces es difícil para los escritores detectar sus propios modificadores mal colocados porque saben lo que querían decir y no ven la ambigüedad. Esto se llama ceguera del autor. Mira estos dos ejemplos. Ambos son correctos, pero tienen significados muy diferentes.

  • Perdió casi 5.000 dólares en Las Vegas.
  • (Esto significa que perdió algo menos de 5.000 dólares.)

  • Casi perdió 5.000 dólares en Las Vegas.
  • (Aquí, no sabemos cuánto perdió. Podría no haber perdido nada en absoluto.)

Debes dejar claro tu significado poniendo tu modificador junto a lo que se está modificando.

Key Point

  • Put your modifier next to whatever it’s modifying and far from whatever it feasibly could be modifying.
Interactive Exercise

Here are three randomly selected questions from a larger exercise, which can be edited, printed to create an exercise worksheet, or sent via email to friends or students.


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *