Navegación de comentarios

El Príncipe Rana: El cuento de la princesa y el sapo ~ Cuentos para dormir para niños

Este es el cuento del Príncipe Rana, un cuento de Grimm. La adaptación de Disney se titula La princesa y el sapo. Esta versión te la trae Cuentos para crecer.

Mira nuestro vídeo de cuentos

Érase una vez una princesa. Muchos pretendientes llegaban a palacio para ganar su mano en matrimonio, pero a la Princesa le parecía que cada uno de ellos la miraba sin verla realmente del todo.

«Actúan como si una princesa no tuviera nada más que su fina corona y sus vestidos reales», se dijo con el ceño fruncido.

Una tarde, después de una de estas visitas, la Princesa pensó: «A veces me gustaría volver a ser pequeña». Encontró su pelota favorita de la infancia, aquella que brillaba cuando la lanzaba en alto al sol. Llevó la pelota al patio del palacio y la lanzó cada vez más alto. Una vez la lanzó muy alto y, cuando corrió a cogerla, tropezó con el tocón de un árbol. La pelota se cayó y cayó en el pozo real. Corrió a buscar la pelota antes de que cayera demasiado lejos, pero cuando llegó ya no pudo verla en el agua.

¡La pelota cayó y se precipitó al pozo real!

«¡Oh no!», gimió, «¡Esto es terrible!». Justo en ese momento una pequeña rana verde asomó la cabeza por encima del agua.

La princesa y el sapo

Gracias a Artista Anónimo

«Tal vez pueda ayudarte», dijo el sapo.

«Sí», dijo la princesa. «¡Por favor, coge mi pelota!»

«No hay problema», dijo la Rana. «But first there’s something I must ask of you.»

«What do you mean?» said the Princess.

«It’s for you to spend time with me today,» said the Frog.

«I’m not sure I know what that means,» said the Princess.

«Just spend time with me today,» repeated the Frog.

«All right then, fine!» said the Princess. «Now please, get my ball!»

«I’m on it,» said the Frog. He dived deep into the well. A few moments later, up he came with the ball held high in one hand.

«Thank you,» said the Princess, taking it from him.

The Princess and the Frog Story

Thanks to Anonymous Artist

She turned to go.

«Wait a minute!» said the Frog. «You promised to spend time with me today!»

«I already did,» she said with a shrug. Y la Princesa regresó a palacio.

Gracias a Molly, 14 años, Noruega

Esa noche, durante la cena con su familia y los consejeros reales, llamaron a la puerta. El criado abrió la puerta y no vio a nadie. La Rana, bajando la voz, se aclaró la garganta. «La Princesa prometió pasar tiempo conmigo hoy», dijo la Rana en voz tan alta como pudo. «Así que aquí estoy.»

Esa noche, durante la cena con su familia y los consejeros reales, llamaron a la puerta.

«¡Hija!», dijo el Rey desde el otro extremo de la mesa. «¿Prometiste pasar tiempo con esa Rana, como él dice?»

«Más o menos», dijo la Princesa. Tras una pausa, añadió: «Oh, muy bien, pasad».

Los sirvientes colocaron rápidamente un nuevo cubierto para la Rana, y ésta saltó a la mesa del comedor real.

La Princesa y la Rana

Gracias a Artista Anónimo

La conversación giró en torno a un tema que preocupaba en el reino. Ninguno de los consejeros reales sabía qué hacer.

«Padre, si me permite», dijo la Princesa. «Quizá podríamos…»

«¡Para!», dijo el Rey, cortándola. «Tengo suficientes asesores, créeme.»

«Si se me permite», dijo la Rana, y era la primera vez que hablaba en la mesa. «Hay algo más en una princesa que su fina corona y sus vestidos reales.»

La Princesa se quedó mirando a la Rana. ¿Cómo podía esta ranita -más que nadie- entender algo así?

«Si me permite», dijo la Rana, y fue la primera vez que habló en la mesa.

Después de la cena, la Rana se inclinó ante la Princesa. Dijo: «Has hecho lo que dijiste que harías. I suppose it’s time now for me to go.»

«No wait!» said the Princess, «it’s not that late. How about a walk in the garden?»

The Frog was delighted. The two of them walked in the royal garden, the Frog hopping along the stone wall so he and the Princess were at the same level and could talk easily.

Thanks to Sophia, 12, Brooklyn NY

They laughed about many things. Later, when the sun set, they admired the deep rosy reds it cast in the sky.

The Princess said, «You know, being with you tonight was a lot more fun than I thought.»

Thanks to Dariya, 10, Bulgaria

«I had a very good time, too,» said the Frog.

«Who knew?» said the Princess with a laugh. She leaned over and kissed the Frog lightly on his cheek.

La Princesa y el Sapo

Gracias a Artista Anónimo

Al instante, hubo una ráfaga de nubes y humo. ¡La pequeña rana verde se había transformado en un joven príncipe! La princesa dio un salto hacia atrás, sorprendida, y ¿quién podría culparla? El Príncipe le dijo rápidamente que no se preocupara, que todo estaba bien. Años antes, una bruja malvada le había hechizado para que siguiera siendo una rana hasta que le besara una princesa. La bruja había soltado una carcajada malvada, diciendo: «¡Como si eso fuera a ocurrir alguna vez!». Pero lo hizo!

Ahora el Príncipe y la Princesa podían conocerse mejor. Años más tarde, después de casarse, mandaron hacer un hermoso decorado para el baile y lo colocaron en su mesa de comedor real. Y cuando la luz del sol entraba por las ventanas del palacio, el baile brillaba para que todos lo vieran.

fin

fin

Mira nuestro vídeo de la historia:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *