Cómo empezar | Instrucciones
Esteres, paréntesis y corchetes | Prendas de punto
Una vez que haya aprendido los fundamentos del punto -cómo hacer el punto y el revés, cómo trabajar el punto y el revés- estará listo para empezar su primer patrón. (Si necesitas ayuda para aprender lo básico, visita www.LearnToKnit.com.) Al principio, mirar un patrón de punto puede ser muy confuso -¿es un idioma extranjero en el que está escrito?
Bueno, no, pero es el lenguaje especial del punto, que utiliza muchas abreviaturas y términos, que ahorran espacio y hacen que los patrones sean más fáciles de leer. So the first thing you need to do is become familiar with the knitting abbreviations.
Some of them are easy to understand, like these:
Basic Stitch Abbreviations
K or k = knit stitch
P or p = purl stitch
A complete list of knitting abbreviations and terms and their meaning can be found at: www.YarnStandards.com.
Terms represent things you are to do, like these: | |
---|---|
CO = Cast on |
(This is how you begin each knitted piece.)
|
BO = Bind off |
(This is how you finish most knitted pieces. Binding off is sometimes called casting off. They mean the same thing.)
|
Inc = Increase |
(Add one or more stitches. The most basic increase is to work in the front, and then again in the back, of the same stitch. This can be done in both knit and purl stitches.)
|
Dec = decrease |
(Eliminate one or more stitches. The most basic decrease is to work two stitches together as one. This can be done in both knit and purl stitches. Different ways of increasing and decreasing change the way the project will look, and most designers have a specific method in mind. So usually your pattern will tell you how to do this.)
|
Rep = repeat |
(Do the same thing again the number of times stated in the pattern.)
|
Sl = Slip |
(Slip a stitch or stitches from one needle to the other, without working it.)
|
YO = yarn over |
(Take the yarn over the needle.)
|
Tog = together |
(Work 2 or more sts together, forming a decrease.)
|
Work even |
Continue what you have been doing, without any increases or decreases.
|
Mantener el patrón tal y como se ha establecido |
Suele utilizarse cuando se trabaja un punto de patrón y se aumenta (o disminuye) en los bordes. Significa que mantienes la parte central en el patrón tal y como lo has establecido, y añadirás (o restarás) puntadas en cada extremo sin alterar ese patrón. Cuando se hayan añadido suficientes puntos nuevos, deberán incorporarse al patrón.
|
Se puede encontrar una lista completa de abreviaturas utilizadas en tejido de punto en www.YarnStandards.com. |
Comenzando
Con las abreviaturas y los términos a mano, veamos un patrón de punto típico. Los artículos de punto pueden trabajarse de un lado a otro en filas para formar una pieza plana, o en rondas para formar un tubo sin costuras, como los calcetines o los gorros. Para trabajar en redondo se utilizan agujas especiales.
Empecemos por trabajar una pieza plana.
En primer lugar, las instrucciones te dirán que tienes que lanzar un número determinado de puntos. Pero espera: antes de empezar a tejer, debes colocar un nudo corredizo en una de las agujas. Los patrones nunca te dicen que lo hagas, simplemente suponen que lo sabes. Así es como se hace un nudo corredizo (Ver Figuras 1 & 2).
Hay muchos métodos de colada. Algunos dan un bonito borde elástico; otros dan una base firme. A menos que el patrón te diga lo contrario, utiliza el método que te enseñaron primero.
Ahora veamos un patrón típico.
Volver al principio
Instrucciones
CO 12 puntos.
Eso significa que primero harás un nudo corredizo en una aguja, y luego tejerás 11 puntos más en la misma aguja. En tejido de punto, el nudo corredizo siempre cuenta como un punto. Si eres ganchillera, asegúrate de recordar esto, ya que en ganchillo, el nudo corredizo nunca cuenta como un punto.
Fila 1 (RS): Tejer.
Fila 2 (WS): Purl.
Esto significa que en la Fila 1, que es el lado derecho de la pieza (RS), tejerás los 12 puntos de la aguja. Luego, en la fila 2, el lado equivocado (WS) de la pieza, tejerás del revés todos los puntos.
El patrón puede decir ahora:
Repite las filas 1 y 2 hasta que la pieza mida 4″ desde el principio, terminando con una fila WS.
Esto significa que seguirás repitiendo la fila 1 (una fila de punto) y la fila 2 (una fila de revés), en secuencia hasta que la pieza mida 4″ desde la fila del lance. Para medir, coloca tu pieza en una superficie plana y no la estires. Coloque el extremo de una regla o cinta métrica contra la aguja y mida hasta la hilera de inicio. Si tu labor no mide lo que se especifica, sigue repitiendo las hileras. Como el patrón dice que hay que terminar con una hilera del revés, eso significa que la última hilera que trabajes debe ser una hilera del revés.
Cuando repites una hilera de punto y luego una hilera del revés durante un número de hileras, estás creando un patrón llamado punto jersey. Verás que el punto jersey tiene un lado correcto y otro incorrecto. Por lo general, el lado de punto es el derecho, pero a veces se utiliza el lado del revés para el lado derecho. Cuando se hace esto se llama punto jersey al revés.
Cuando un patrón te dice que trabajes en punto jersey, significa que debes alternar una hilera de punto con una hilera de revés.
Ahora vamos a probar otro patrón de puntos.
CO 12 puntos.
Repite la Fila 1: punto.
Repite la Fila 1 hasta que la pieza mida 4″ desde el principio.
Has creado lo que se llama punto bobo, hecho tejiendo cada fila en una pieza plana. Se trata de un patrón reversible, ya que hay muy poca diferencia entre el derecho y el revés.
Cuando un patrón te dice que trabajes en punto bobo, significa que debes tejer cada hilera.
Regresar al inicio
Asteriscos, paréntesis y corchetes
Ahora tenemos que detenernos a echar un vistazo a los símbolos que se utilizan en los patrones de punto. Estos también se utilizan para ahorrar espacio y facilitar la lectura del patrón. Pueden ser confusos al principio, pero pronto aprenderá a seguirlos. Los patrones de punto pueden tener una serie de pasos que se repiten varias veces en una fila. En lugar de escribir estos pasos una y otra vez, se utilizan asteriscos (*) para indicar las repeticiones.
Encontrará asteriscos utilizados en muchos patrones diferentes, como el acanalado. El acanalado es ese patrón elástico que se utiliza a menudo en la parte inferior y los puños de un jersey para proporcionar flexibilidad. Aquí tienes un patrón típico de canalé.
CO 18 puntos.
Fila 1: *K2, P2; repite desde * a lo largo, termina K2.
Esto significa que tejerás los dos primeros puntos, luego tejerás los dos siguientes puntos del revés; luego tejerás 2, luego tejerás 2 del revés, de nuevo, y repetirás los pasos siguiendo el asterisco a lo largo de toda la fila hasta los dos últimos puntos que tejerás.
Fila 2: *P2, K2; repite desde * a lo largo, termina con P2.
Nota que estarás tejiendo los puntos que tejiste en la fila anterior, y tejiendo los puntos que tejiste en la fila anterior. Muchas veces los patrones dirán: teje los puntos de punto y teje los puntos de revés.
Estarás creando un acanalado repitiendo estas dos hileras en secuencia.
Los corchetes también se utilizan para encerrar un grupo de puntos que se van a repetir un número determinado de veces. El número que sigue inmediatamente a los corchetes le indica cuántas veces debe realizar el paso. For instance, 6 times means you will YO, then knit 2 sts together, then do that again 5 more times, for a total of 6 YOs and 6 K2togs.
Parentheses are sometimes used in the same way.
Parentheses are used to indicate a group of stitches that are to be worked together into a stitch, such as: «(K1, P1, K1) in next st.» That means you will work all of those stitches in one stitch, which makes a popcorn st.
Return to top
Knitting Garments
When you knit your first garment, you may run into some terms that confuse you. Here is what they mean.
Terms | |
---|---|
Left Front
(or Left Sleeve): |
The piece that will be worn on the left front and left arm of your body.
|
Right Front
(or Right Sleeve): |
The piece that will be worn on the right front and right arm of your body.
|
Al mismo tiempo:
|
Se utiliza cuando se le pide que trabaje dos pasos diferentes (quizás dando forma a la sisa y al cuello) al mismo tiempo.
|
Trabajar lo mismo que la pieza izquierda (o derecha), invirtiendo la forma:
|
Esto puede ser difícil para un principiante. Digamos que has trabajado una serie de disminuciones en un hombro izquierdo. En lugar de decirle exactamente cómo hacer esto para el hombro derecho, con el fin de ahorrar espacio el patrón puede simplemente decirle: Trabajar igual que el hombro izquierdo, invirtiendo la forma. Eso significa que tienes que averiguar qué hacer. Será más fácil si coges papel y bolígrafo y dibujas lo que has hecho la primera vez; luego hazlo a la inversa para la otra pieza. Por ejemplo, las disminuciones de la sisa en un delantero izquierdo se trabajan al principio de las filas del lado derecho. Para invertirlo en el delantero derecho, trabaja las disminuciones al final de las filas del lado derecho.
|
Special Thanks
Thanks to Jean Leinhauser, one of the industry’s foremost designers/editors and best-selling author who has worked tirelessly to promote the crafts of knitting and crochet, for preparing this helpful outline on «How to Read a Knit Pattern.»
And special thanks to Leisure Arts for granting permission to reproduce the diagrams used in this article. The diagrams are taken from Learn to Crochet the Easy Way by Jean Leinhauser.
Return to top