Sobre el olor de una etimología apestosa

P: ¿El término «P.U.» (que significa desagradable u oloroso) una abreviatura de algo?

A: No, «P.U.» no es una abreviatura de dos palabras que empiezan por «p» y «u». Las iniciales son simplemente una interpretación fonética de la exclamación que hace la gente cuando huele algo malo.

El Oxford English Dictionary dice que la exclamación se ha escrito de muchas maneras diferentes desde que apareció por primera vez en 1604: «pue», «peuh», «peugh», «pyoo» y «pew».

La palabra se pronuncia PYOO, pero a menudo se alarga en dos sílabas para enfatizarla: pee-YOO.

Aunque el OED no incluye «P.U.» como una de las grafías, nos parece casi seguro que las iniciales representan la pronunciación en dos sílabas.

El OED, que utiliza la grafía «pew» para su entrada, define la exclamación como una expresión de «desprecio, asco o burla»

El diccionario no menciona específicamente el asco causado por un mal olor, aunque es así como solemos oír la exclamación hoy en día. De hecho, la cita más reciente del OED utiliza el término de esta manera.

La cita es de la novela Family Pictures (1990), de Sue Miller, y se refiere al olor a tabaco que desprende el pelo de la narradora después de visitar a su terapeuta:

«A veces, cuando veía a mi novio justo después, retiraba la cabeza de mi apestoso pelo y decía: «¡Pew: terapia!». «

Por alguna razón, los diccionarios estándar más recientes ignoran el humilde «pew».

Pero nuestro viejo ejemplar del Nuevo Diccionario Internacional Webster (2ª ed.) sin abreviar, impreso en 1956, lo tiene, junto con la grafía alternativa «peugh». Se define como una interjección para transmitir «asco, como ante un hedor».

Y, por cierto, no hay que confundir «pew» en sus diversas formas con otra interjección, «phew», que también se remonta a 1604 y que el OED define como «expresión de impaciencia, asco, cansancio, incomodidad o (ahora a menudo) alivio.»

Tampoco hay que confundirlo con «pooh», registrado por primera vez en 1600 como expresión de «impaciencia, desprecio, desdén, etc.»

Sin embargo, «pooh,» se utiliza a veces como «pew» para mostrar «asco ante un olor desagradable», como en esta cita de 2004 de The Guardian: «Pooh, ¡eso huele un poco mal!»

Consulta nuestros libros sobre la lengua inglesa

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *