Escrito como si se tratara de una nota dejada en la mesa de la cocina, el poema de Williams se presenta al lector como una pieza de poesía encontrada. Desde el punto de vista métrico, el poema no presenta ninguna regularidad en cuanto a la acentuación o al número de sílabas. Salvo los versos dos y cinco (cada uno un yamb) y los versos ocho y nueve (cada uno un anfibracho), no hay dos versos que tengan la misma forma métrica. La consonancia de las letras «Th» en los versos dos, tres y cuatro, así como la consonancia de la letra «F» en los versos ocho y nueve, y la letra «S» en los versos once y doce dan lugar a un ritmo natural cuando se lee el poema en voz alta.
Una llamativa falta de puntuación contribuye a la ambigüedad tonal del poema. Mientras que la segunda estrofa comienza con una conjunción, lo que implica una conexión con la primera estrofa, la tercera estrofa está separada de las dos primeras por el «Perdón» en mayúsculas. En una entrevista de 1950, John W. Gerber preguntó al poeta qué es lo que hace que «Esto es sólo para decir» sea un poema; Williams respondió: «En primer lugar, es métricamente absolutamente regular… Así que, dogmáticamente hablando, tiene que ser un poema porque va por ahí, ¡no veas!». La crítica Marjorie Perloff escribe que «en la página, las tres pequeñas cuartetas se parecen; tienen aproximadamente la misma forma física. Es la tipografía, más que cualquier tipo de recurrencia fonémica, la que proporciona direcciones para la voz hablante (o para el ojo que lee las líneas en silencio) y la que desgrana los significados del poema». Además, esta estructura tipográfica influye en cualquier interpretación posterior por parte del lector.
La «respuesta» de Florence Williams (la esposa de Williams) a This Is Just to Say se incluye como un «Detalle» en el Detalle parcialmente publicado & Parodia para el poema Paterson (un manuscrito en SUNY Buffalo) que apareció por primera vez en 1982. Dado que Williams eligió incluir la «respuesta» en su propia secuencia, parece probable que tomara una nota dejada por su esposa y la convirtiera en un «poema».