Autres dictons en guise de déclaration positive – Au lieu de fleurs

« Au lieu de fleurs »

Autres dictons en guise de déclaration positive

Lorsque des contributions commémoratives sont demandées…

Dans le cadre des arrangements funéraires, les membres de la famille choisissent parfois une œuvre de charité ou un autre organisme qui recevra des contributions financières données à la mémoire du défunt. Occasionnellement, cette demande est faite  » au lieu de fleurs « .

Les directeurs de funérailles qui reconnaissent la contribution importante que les fleurs peuvent apporter au service traditionnel sont soucieux que la sollicitation soit formulée avec tact.

Ils se rendent compte que les fleuristes espèrent que l’organisme de bienfaisance puisse être identifié dans une phrase qui ne singularise pas l’industrie florale de manière négative.

On peut également demander aux directeurs de funérailles de se conformer aux directives des journaux en matière de nécrologie, qui interdisent les phrases discriminatoires.

Le choix de l’une des phrases alternatives suggérées, qui élimine simplement l’expression  » au lieu de fleurs « , atteint trois objectifs importants. Il honore la demande de la famille pour une œuvre de bienfaisance, répond aux normes élevées de bon goût et de décorum sur lesquelles insistent la plupart des directeurs de funérailles et ne dicte pas aux amis la manière d’exprimer leur sympathie.

Ces phrases sont suggérées:
  • La famille suggère que les contributions commémoratives soient envoyées à….
  • Si les amis le désirent, les contributions peuvent être envoyées à….
  • Les commémorations peuvent être faites à l’organisme de bienfaisance de votre choix.
  • L’adresse ….. Memorial has been established for those wishing to contribute.
  • As an expression of sympathy, memorial contributions may be sent to….
  • The family has designated the …. for memorial contributions.
  • Remembrances may be made in the form desired by friends.
  • Memorial contributions may be made to….
  • Flowers are welcome Contributions may be sent to….

print this page Print this page | save this page Save this page

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *