Genèse 25Version anglaise contemporaine

Abraham épouse Keturah

25 Abraham épousa Keturah, 2 et ils eurent six fils : Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak et Shuah. 3 Plus tard, Jokshan devint le père de Saba et de Dedan, et lorsque Dedan grandit, il eut trois fils : Asshurim, Letushim et Leummim. 4 Madian eut aussi cinq fils : Epha, Epher, Hanoch, Abida et Eldaah.

5-6 Alors qu’Abraham était encore en vie, il fit des cadeaux aux fils d’Agar et de Ketura. Il a également envoyé leurs fils vivre à l’est, loin de son fils Isaac, et quand Abraham est mort, il a tout laissé à Isaac.

La mort d’Abraham

7-8 Abraham est mort à l’âge avancé de cent soixante-quinze ans. 9-10 Ses fils Isaac et Ismaël l’ont enterré à l’est d’Hébron dans la grotte de Machpéla qui faisait partie du champ qu’Abraham avait acheté à Ephron fils de Zohar le Hittite. Abraham y fut enterré à côté de sa femme Sarah. 11 Dieu a béni Isaac après cela, et Isaac s’est installé dans un endroit appelé  » le puits du vivant qui me voit. « 

La descendance d’Ismaël

12 Ismaël était le fils d’Abraham et d’Agar, la femme esclave de Sarah. 13 Ismaël eut douze fils, dans cet ordre : Nebaioth, Kedar, Adbeel, Mibsam, 14 Mishma, Dumah, Massa, 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish et Kedemah. 16 Chacun des fils d’Ismaël était un chef de tribu, et un village portait le nom de chacun d’eux.

17-18 Ismaël s’était installé dans le pays à l’est de ses frères, et ses fils s’installèrent partout, de Havila à Shur, à l’est de l’Égypte, sur le chemin d’Asshur. Ismaël avait cent trente-sept ans quand il est mort.

La naissance d’Esaü et de Jacob

19 Isaac était le fils d’Abraham, 20 et il avait quarante ans quand il a épousé Rebecca, la fille de Bethuel. Elle était aussi la sœur de Laban, l’Araméen du nord de la Syrie.

Près de vingt ans plus tard, 21 Rebecca n’avait toujours pas d’enfant. Isaac a donc demandé au Seigneur de lui permettre d’avoir un enfant, et le Seigneur a répondu à sa prière.

22 Avant d’accoucher, Rebecca savait qu’elle allait avoir des jumeaux, car elle les sentait en elle, se battant l’un contre l’autre. Elle pensait :  » Pourquoi cela m’arrive-t-il ? « . Finalement, elle a demandé au Seigneur pourquoi ses jumeaux se battaient, 23 et il lui a dit :

« Tes deux fils deviendront
deux nations distinctes.
Le plus jeune des deux
serait plus fort,
et le fils aîné
serait son serviteur. »

24 Lorsque Rebecca a accouché, 25 le premier bébé était couvert de poils roux, on l’a donc appelé Esau. 26 Le second bébé s’accrocha au talon de son frère, on l’appela donc Jacob. Isaac avait soixante ans quand ils sont nés.

Esau vend ses droits de premier-né

27 En grandissant, Jacob et Esaü aimaient le plein air et devenaient de bons chasseurs, tandis que Jacob s’installait et devenait berger. 28 Ésaü apportait la viande des animaux sauvages à son père Isaac, et ainsi Isaac l’aimait davantage, mais Jacob était le fils préféré de sa mère.

29 Un jour, Jacob cuisinait du ragoût, quand Ésaü est rentré affamé 30 et a dit :  » Je meurs de faim ! Donne-moi tout de suite un peu de ce ragoût rouge ! » C’est ainsi qu’Ésaü a reçu le nom d’Édom. »

31 Jacob lui répondit : « Vends-moi tes droits de fils aîné. »

32 « Je suis sur le point de mourir », répondit Ésaü. « A quoi me serviront ces droits ? »

33 Mais Jacob a dit : « Promets-moi tes droits de naissance, ici et maintenant ! ». Et c’est ce qu’Ésaü a fait. 34 Jacob donna alors à Ésaü du pain et un peu du ragoût de haricots, et quand Ésaü eut fini de manger et de boire, il se leva simplement et partit, montrant ainsi le peu de cas qu’il faisait de ses droits de premier-né.

Notes de bas de page

  1. 25.9,10 Hébron : voir la note à 23.16-18.
  2. 25.11 Le puits. … . Me voit : ou  » Beer-Lahai-Roi.  » (voir 16.14).
  3. 25.17,18 fils : Ou « descendants ».
  4. 25.17,18 Havilah à Shur. . . Asshur : The exact location of these places is not known.
  5. 25.20 northern Syria: See the note at 24.10.
  6. 25.23 two separate nations: Or « two nations always in conflict. »
  7. 25.25 Esau: In Hebrew « Esau » sounds like « hairy. »
  8. 25.26 Jacob: In Hebrew « Jacob » sounds like « heel. »
  9. 25.30 Edom: In Hebrew « Edom » sounds like « red. »
  10. 25.31 rights. . . son: The first-born son inherited the largest amount of property, as well as the leadership of the family.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *